Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уилл (ЛП) - Хэванс Керри - Страница 60
Блядь.
Наверно, она не это имела в виду, но тогда что?
Я киваю, потеряв дар речи, и остаюсь на своем месте. Когда я бросаю взгляд на Джей-Джея, он выглядит удивленным.
— Впечатляюще, — он одобрительно кивает. — Я всегда знал, что в ней это есть.
— Что, черт возьми, это было? — рассеянно спрашивает Спенсер, пока я наблюдаю, как Мэгс исчезает из паба.
— Ты просто идиот, — я качаю головой, пытаясь подавить свою потребность. — Шокирующая новость.
Джей-Джей делает глоток своего напитка, будто чувствует себя незваным гостем. А я чувствую себя неловко перед ним. Не самое лучшее знакомство с нашей группой.
— Извини, обычно все совсем не так, — говорю я.
— Все нормально. Ты спас меня, вытащив с того свидания. Здесь гораздо интереснее, поверь мне.
— Она… — Спенсер погружается в свои мысли и смотрит в ту сторону, куда ушли девушки. — Она не может быть б… — Он запинается, выговаривая это слово. — Беременной. Правда?
— Похоже, ты задел ее за живое, — корчит рожицу Джей-Джей.
— Позволь Мэгс успокоить ее. И, блядь, разберись со своими тараканами, прежде чем в следующий раз откроешь рот.
Это то самое мгновение, когда он закрывается и не может больше ничего воспринимать.
— Я пойду домой, — бормочет он и медленно встает, таща себя, будто несет весь мир на своих плечах.
Джей-Джей присвистывает, качая головой:
— А я думал, что мое свидание ужасно.
***
Осматривая повреждения, пока иду по коридору на кухню, решаю узнать, как Мэгс, прежде чем приступить к уборке. Достаю телефон и начинаю набирать сообщение.
У: Как у вас дела?
М: Ну, давай посмотрим… Джаз тошнило. Затем она плакала. Затем она, рыдая, начала собираться, и теперь ее снова тошнит.
У: Собираться?
М: Да, она убедила себя, что ей нужно вернуться в Лондон, чтобы подумать.
У: Дерьмо.
М: Ага.
М: Она непреклонна. Не думаю, что смогу остановить ее, она правда очень расстроена. Думаю, я поеду с ней, хотя бы на одну ночь. Я беспокоюсь о ней, и не хочу, чтобы она была одна.
У: Конечно, поезжайте вместе.
М: Как Спенсер?
У: Нам нужна новая дверь в гостиной.
М: Оу, хреново.
У: И, судя по стеклу повсюду и пиву, все еще стекающему по стене на кухне, я бы сказал, что он выпил, а потом решил, что он не в настроении.
М: Черт, Уилл, пожалуйста, не мешай ему. Я не хочу, чтобы ты стал следующим, кого он ударит.
У: Все в порядке, Мэгс, я могу позаботиться о себе.
М: Где он сейчас?
У: Заперся в своей комнате. Когда я вернулся домой, он уже был там. Ты не думаешь, что она..?
М: Беременна? Нет. Она на таблетках. Она просто в шоке от его реакции.
У: На 100 % нет?
М: Нет, я думаю, нет. Она очень эмоциональна, и ее тошнит. Когда вернемся домой, я сбегаю и куплю тест, чтобы быть уверенной.
У: Наверное, это хорошая идея. Это поможет разобраться со всем этим беспорядком, убедившись, что это не так.
М: Уилл, а если так? Даже если это не так, он не может забрать свои слова обратно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У: Я знаю. Он мудак.
М: Да, он такой. Слушай, мне нужно идти. Я дам тебе знать, когда мы приедем домой.
У: Хорошо, удачи на дороге.
31
Суббота, 19 сентября
Мэгс
— Мне действительно плохо. Я не могу прийти, пока я в таком состоянии. — Джаз разговаривает с кем-то, отвечая на звонок слабым голосом. — Да, я знаю… с вами все будет в порядке? По крайней мере пару дней я не смогу находиться рядом с местом, где готовят еду… Я дам вам знать… Хорошо, позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится… Спасибо, пока. — Джаз вешает трубку и падает на подушку.
— Все в порядке?
— Да, с ними все будет хорошо в эти несколько дней.
— Хорошо, теперь нам просто нужно разобраться, что делать с тобой.
Джаз стонет и накрывается одеялом.
Она не в состоянии говорить прямо сейчас, поэтому я выхожу из комнаты. Я позволила ей позвонить, потому что она попросила телефон и едва не заплакала, когда я попыталась отказать ей. По-видимому, она начальник, и должна показать пример, поэтому ей требовалось извиниться самой. Я никогда не видела ее настолько эмоциональной. Она изменила свое отношение к Спенсеру, что говорит о многом.
Как только я закрываю дверь, я слышу, грохот ее шагов по полу, быстро направляющихся ванную, но я оставляю ее. Я ничего не смогу сделать, кроме как смотреть, а кому это нужно? Кроме того, я здесь для нее, но я не собираюсь заболеть.
Я щелкаю выключателем на чайнике и ставлю одну кружку на стол. Она едва ли способна удержать в желудке воду, поэтому чай она пить не будет. Вынимаю свой телефон, пока жду чайник, и размышляю над тем, что я скажу Уиллу. Джаз не беременна, у нее жар и желудочный грипп. Ей должно было серьезно не повезти оказаться беременной, помимо этой фигни. Она не хочет, чтобы я говорила Уиллу, потому что она думает, что он расскажет Спенсеру. Она хочет оставить его в неведении в наказание.
Я не уверена, что это справедливо.
В основном потому, что я знаю, что Уилл спросит меня, и я не собираюсь лгать ему.
Поэтому я здесь, не разговариваю с ним. Только так я смогу избежать разговора.
Это чушь собачья.
Мы взрослые люди. Я могу успокоить своего бойфренда и попросить, чтобы он никому не говорил.
Блядь, я могла бы приказать никому ничего не говорить, и это было бы жестко. Но я не собираюсь этого делать. Мне не нужно. Мы доверяем друг другу. Правильно?
Я вздрагиваю, когда мне приходит в голову, что я только что назвала его своим парнем. Я знаю, что это факт, у меня просто не было настоящей возможности проверить это. Это кажется каким-то ребячеством, как будто недостаточно того, что он есть. Но, думаю, что слишком рано думать об альтернативных названиях. На данный момент бойфренд, и сентиментальному подростку во мне это нравится. Я не знаю, почему до меня до сих пор не дошло, что я могу так его называть. Наверное, я была поглощена остальными именами, которые ему давала. Мне нравятся другие названия тоже, не поймите неправильно, но они только для нас. Парень, это для всех остальных. И да, он мой, поэтому я напишу ему прямо сейчас. Если Джаз хочет наказать Спенсера, она может это делать, а я хочу сказать доброе утро своему парню.
М: Доброе утро!
У: Доброе утро, как она?
М: Она в порядке. Отдыхает.
У: Ты заставила ее сделать тест?
- Предыдущая
- 60/73
- Следующая