Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежная императрица (СИ) - Хоуп Аманди - Страница 48
— Простите! — тут же извинилась девушка.
На самом деле она давно перестала быть честной и простодушной. Эта черта неожиданно проявилась рядом с наложницей императора. Почему-то ЛэЮнь не боялась быть с ней откровенной.
Будто чувствовала, что рядом человек, которому можно верить.
— Ничего! — усмехнулась гвиби. — Не люблю лицемеров, а их слишком много развелось. Ты пока не присоединилась к их армии, с тобой можно ещё разговаривать.
Должно быть, госпоже Лао так же опостылела жизнь в императорском дворце, как когда-то императрице.
ЛэЮнь, как никто другой, хорошо понимала эту женщину.
— Никогда не входите во дворец! — неожиданно добавила госпожа Лао. — Он вас уничтожит!
Юнь очень удивилась таким поворотом разговора.
— Вы думаете, я не способна буду противостоять обстоятельствам? — спросила, аккуратно подбирая слова.
— Нет! — отмахнулась гвиби, задев воду и создав множество брызг. — Вы способны их всех уложить на обе лопатки. Только вот что от вас тогда останется? Не потеряете ли свою душу в погоне за властью?
ЛэЮнь грустно улыбнулась. Именно это с ней и случилось во дворце. Она стала холодной и равнодушной. Она с лёгкостью убирала врагов, расчищая путь. Наложница императора была права: она растеряла там свою душу. И в конце концов лишилась жизни.
— Благодарю за совет! — тем не менее, произнесла она. — Госпожа Лао всегда такая сдержанная, можно даже сказать, неприступная. Как случилось, что у вас сложились столь тёплые отношения с герцогом Бай-младшим.
— Этот мальчишка и тебя зацепил? — усмехнулась гвиби. — У меня своих детей нет. А он был таким милым в детстве.
В этот момент Лао Си вспомнила, как встретилась с шестилетним мальчиком на тропинке в императорском саду. Увидев её, он застыл, не мигая огромными удивлёнными глазами и долго стоял, не сводя с неё взгляда.
— Малыш! — обратилась к нему гвиби, и тот даже подпрыгнул от неожиданности.
— Я думал, вы не настоящая! — заявил пострелёнок, он с детства был озорным непоседой.
— А какая? — усмехнулась на это наложница императора.
— Думал, вы божество! — при этих словах ребёнок подошёл и прикоснулся к её руке. — Тёплая!
Выдал торжественно, будто уверившись, что перед ним живой человек.
Далее гвиби уже не могла оставаться невозмутимой. Она рассмеялась впервые за несколько лет, что пребывала во дворце. Так и началось их знакомство.
Мен Ши вырос на её глазах. Был для наложницы практически сыном.
— Не увлекайся им! — всё ещё задумчиво улыбаясь, произнесла гвиби. — Он разобьёт тебе сердце!
С этими словами она собралась уходить. Выбравшись из воды, напоследок добавила:
— Через три дня в императорский дворец приедет известная театральная труппа. Приходите посмотреть! Будет интересно!
ЛэЮнь проводила её взглядом. Даже в нижнем белье, ступая босыми ногами по камням, гвиби была полна грации и величия. Она могла бы стать императрицей только пожелай этого.
Следом за ней стали выходить многие придворные дамы.
«Хуан Ди весь двор пригласил?» — за разговором с наложницей Юнь не заметила, что очень многие леди наблюдали за ними.
Особенно те, кто собрался вокруг наложницы третьего принца.
Юнь неожиданно для себя поняла, зачем он позвал сюда практически всех приближённых императора. Сегодня третий принц хочет заключить союз с гвиби!
Она быстро выбралась из воды. Позволила Ли Сяо себя переодеть и так же спешно отправилась в таверну неподалёку от источников.
Переговоры точно должны проходить там.
Добравшись до места, девушка осмотрелась. Внизу в огромном зале расположились небольшими группками многочисленные дворцовые прихвостни.
Она заметила людей третьего принца. Но ни его, ни гвиби нигде не было видно. Она отправила Цин Луна, который всё это время был на страже снаружи, разведать, не уехала ли наложница императора.
Телохранитель быстро вернулся и доложил, что гвиби находится наверху в одной из гостевых комнат вместе с третьим принцем.
Но что делать? Они уже разговаривают. Даже если она ворвётся внутрь, ничего изменить не сможет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Надо им срочно помешать! Госпожа Мин стремительно выбежала из таверны.
Только диверсия может остановить заключение союза!
— Где карета третьего принца? — полюбопытствовала тихо у следовавшего за ней телохранителя.
Он качнул головой, указывая направление.
— Госпожа, что вы хотите сделать? — задал вопрос, с тревогой глядя на хозяйку.
Почти одновременно с ним, то же самое спросила и служанка, обеспокоенно переглянувшись с охранником.
— Хочу поджечь карету! — выдала дочь генерала и собралась уже двинуть в нужном направлении, но Цин Лун быстро её перехватил, поймав за талию.
— Вы с ума сошли! — с дугой стороны подхватила Ли Сяо.
— Я всё сделаю! — проговорил еле слышно Цин Лун дочери генерала на самое ухо. — Оставайтесь на виду в таверне!
— Не могу тобой рисковать, — попыталась вырваться из захвата.
— Госпожа, я никогда не ввязываюсь в рискованные дела, — твёрдо заявил телохранитель. — Ждите здесь!
В конец концов, ей пришлось довериться Цин Луну, тем более, что тот никогда ранее не подводил.
Вернувшись в здание, она присела за ближайший от входа столик, и приказала явившемуся тут же разносчику принести чаю.
Ли Сяо осталась с ней.
Ждать им пришлось недолго. Мужчина явился через считанные минуты. Не сказав ни слова, он лишь выразительно глянул на хозяйку и кивнул.
ЛэЮнь тут же успокоилась. Было очень важно именно сейчас остановить переговоры. Потом у неё будет тысяча способов не дать им объединиться. Сегодня она чуть не выпустила из рук обстоятельства.
Девушка была очень зла на себя. Она знала, что эти двое скоро объединятся в альянс, но её так увлекли игры с Его Сиятельством, что совершенно упустила это из вида.
Гвиби права, с герцогом надо держать ухо востро.
Ей как раз принесли чай, когда через зал промчался слуга, явно спешивший в верхние комнаты. Лэ Юнь успела сделать всего глоток, когда по той же лестнице быстро спустился третий принц, за ним целая вереница слуг.
Не успела она допить чашку, появилась госпожа Лао в сопровождении Его Сиятельства.
Лэ Юнь выдохнула. Оценив озабоченные лица спешивших на выход персон, она догадалась, что договор не состоялся.
«Теперь можно и вина заказать!» — подумала, удовлетворённо прикрыв глаза.
Только её спокойствие длилось недолго.
— Госпожа Мин? — прозвучал рядом знакомый голос.
«Нет! Почему опять он? Пусть это будет кто-то другой!» — Юнь открыла глаза.
Но её надеждам не суждено было сбыться. Перед ней во всей красе с радостным видом застыл герцог Бай.
— Ваше Сиятельство! — сдержанно поприветствовала девушка.
— Разрешите к вам присоединиться?! — спросил тот и, не дожидаясь ответа, присел напротив.
— Я не разрешала, но вы уже сидите! — попеняла Лэ Юнь. Меньше всего ей сейчас хотелось вести словесные баталии.
Он налила себе чаю, собираясь с мыслями.
— Отчего госпожа Мин не рада меня видеть? — задал вопрос Мен Ши, после того как явившийся разносчик убежал выполнять его распоряжение.
— Вы меня преследуете? — тяжело вздохнув, осведомилась дочь генерала.
— Нет! — улыбнулся герцог и, откинувшись на спинку, стула добавил. — Но с этого момента начну!
Лэ Юнь удивлённо приподняла брови, взглянув с непониманием на герцога.
— Поджог кареты. Это ваших рук дело? — неожиданно спросил господин Бай, его взгляд стал холодным и пронзительным. Так как девушка молчала, не сводя с него взора, Мен Ши продолжил. — Я бы не советовал вам вмешиваться в серьёзные политические игры!
— Не понимаю, о чём вы говорите! — не показав ни капли испуга или заинтересованности, произнесла Лэ Юнь.
Напротив, она смотрела на герцога такими честными и искренним взглядом, что усомниться в её словах было сложно. И всё же на Мен Ши это не произвело никакого впечатления.
— Вы просто прелестны в своём притворстве! — усмехнулся герцог, любуясь девушкой.
- Предыдущая
- 48/77
- Следующая