Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мятежная императрица (СИ) - Хоуп Аманди - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

Герцог во время их диалога совершенно не обратил внимания на предупреждение госпожи Мин, лишь с самым довольным видом её рассматривал, как  алхимик, открывший новую диковинку.

Когда телохранитель удалился, девушка начала разговор.

— Вы разбираетесь в цветах? — задала она вопрос спокойным светским тоном, будто игнорируя тот факт, что этот наглец вновь забрался без спроса в её дом.

— Не очень! — ответил тот. — Но этот запах мне знаком. Ночную красавицу предпочитает моя матушка.

ЛэЮнь кивнула, принимая его ответ, и хотела уже позвать служанку.

— Ли Сяо… — начала она, но Его Сиятельство перебил.

— Не стоит! — отмахнулся он.

После, будто к себе домой, прошёлся к ней в комнаты и вернулся оттуда уже с креслом. Поставив его напротив девушки, бесцеремонно уселся.

«Ну, хотя бы не сноб», — похвалила про себя та, ей нравилось, что великий герцог сам мог за собой поухаживать, не дожидаясь прихода слуг.

— Я принёс вам вино! — возвестил Мен Ши, торжественно выставляя на стол тот самый бочонок с вином, который выиграл накануне. — Надеюсь, вам нравится османтусовое!

Ей действительно нравилось это вино, тем более в императорском дворце оно было особо сладким и ароматным с лёгкой горечью и терпкостью и приятным послевкусием.

Герцог окинул взглядом столик и вновь отправился в комнаты.

Похозяйничав там, как дома, вышел с двумя чашами для вина. Следом за ним выбежала взволнованная служанка.

— Госпожа, простите, я…- начала она испуганно, виня себя за то, что не обслужила вовремя господ, задержавшись в спальне хозяйки, пока стелила ей постель.

— Не тревожься, Ли Сяо, — не дала ей закончить фразу Юнь. — Этого господина даже Цин Лун не смог остановить, куда уж тебе! Я не виню! Ступай!

Легким взмахом руки она отослала девушку подальше. Слуги, даже самые преданные, не должны слышать разговоры господ.

На душе у неё царило беспокойство. Господин Бай — один из лучших представителей своего времени. Заполучи его в союзники — и ты выиграл битву.

Мен Ши тем временем разлил вино и передал ей чашу.

— За мою сегодняшнюю победу! — предложил он тост, призывно подняв вверх сосуд.

В ответ девушка звонко рассмеялась. Она поняла двойной смысл фразы: сдаётся, этот наглый герцог уже празднует над ней победу. Такая самоуверенность!

«Можно его соблазнить! — рассуждала Юнь в мыслях. — Но рядом с этим баловнем судьбы толпы девушек, пытающихся его к себе привязать. Ему не интересны доступные барышни, он жаждет охоты, причём такой, чтобы добыча ускользала в самый последний момент. Тогда только можно будет удержать его интерес. У меня нет времени на эти игры! Если он на стороне Хуан Ди, действия по смене императора скоро последуют. И тогда его не остановить. Как же его переманить на свою сторону?»

— Вам завтра достанется от третьего принца! Вас не тревожит его гнев? — задала она вопрос, сделав глоток вина, с желанием увидеть его реакцию. Обнаружить его слабости и бить в самое больное место — это была тактика Хуан Ди. Но есть и другой, более надёжный способ. Узнай слабости врага и позаботься о них. Благодарность станет сильнейшим чувством, что он к тебе испытает. В этот момент надо брать тёпленьким!

Она зажмурилась, смакуя османтусовое вино. Давно она не вкушала этот напиток, сразу напомнивший о тех далёких днях во дворце. Сейчас всё казалось лишь сном. Время стёрло из памяти многие вещи.

— Третий принц? — переспросил Его Сиятельство, сделав вид, что сильно удивлён вопросом и вдруг озорно улыбнувшись, добавил. — Вы за меня переживаете?

«Ловко увернулся от ответа», — поняла Юнь, опустив взгляд.

Этот мужчина всё время заставлял её улыбаться его выходками. Если это его метод завоевания женщин, то он довольно успешный. Не удивительно, что у герцога там много поклонниц.

Мен Ши вновь наполнил чаши вином. Мин было очень забавно за этим наблюдать, мошенник явно спешил её напоить. Но вот зачем?

Она посмотрела ему в глаза и, наклонившись над столом, заговорщическим шёпотом спросила:

— Вы проиграли специально, потому как планировали и вина выпить, и поцелуй получить?! — она не сводила с него своих ясных пронзительных глаз.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Его Сиятельство ощутил, как мурашки от этого взгляда побежали по телу. В который раз восхищаясь её умом, вдруг расхохотался.

— Вы опять сбиваете меня с толка своей прозорливостью! — заявил со всей откровенностью, но дальнейшие его рассуждения взволновали ЛэЮнь, её сердце затрепетало. — Юная восемнадцатилетняя девушка не может думать столь здраво. Сколько лет душе, которая живёт в этом теле?

Теперь настала её очередь удивляться: он словно прочитал её мысли. Чтобы скрыть своё смятение, госпожа Мин взяла кувшин с вином и, как гостеприимная хозяйка, оказала честь герцогу, наполнив и его чашу.

Глава 15

Поставив перед гостем вино, подняла голову и наткнулась на проницательный взгляд Его Сиятельства.

Проследив за движением её рук, он немного задумчиво произнёс:

— Вы обладаете грацией, присущей королевским особам. Годы, проведённые на полях сражений, никак не сказались на вашей женственности. Должно быть, генерал Мин уделял воспитанию дочери повышенное внимание.

У Юнь даже дух захватило от его слов. Но она лишь легко улыбнулась, одними уголками губ, и сделала глоток вина.

«Он никак не может знать, что я уже жила эту жизнь!» — проговорила в уме, успокаивая себя.

— Да, отец обо мне всегда заботился! — изящно склонив головку, в знак благодарности за похвалу ответила чистую правду.

Они с герцогом словно играли в кошки-мышки. Только вот котом сейчас был Его Сиятельство, и Юнь совсем не нравилось такое положение вещей.

Они ещё немного поговорили о разных пустяках. Как вдруг Мен Ши сделался озорным, словно мальчишка.

— И всё же поцелуя не будет?! — выдал он самую обворожительную свою улыбку, заглядывая ей в глаза.

— Нет! — ответила она с неизменным спокойствием и вежливой полуулыбочкой.

Хорошо, что он не мог услышать её мысли и ощутить биение сердца, иначе сразу же понял бы, насколько девушка взволнованна.

— А если бы я выиграл гонку, вы бы меня поцеловали? — спросил неожиданно герцог.

Взгляды, которыми он одаривал дочь генерала, ясно говорили, что этот мужчина ею увлечён. Вот только этот азарт в глазах от того, что встретил достойного противника или она ему действительно нравится?

Впрочем, Лэ Юнь не стала задумываться над этим вопросом. В любом случае у неё нет времени, чтобы тратить его на чужие игры.

Она ничего не ответила, лишь опустила взгляд, рассматривая остатки вина в чаше.

— Так я и подумал! -  по-своему оценил её молчание Мен Ши. — Что ж, я подожду, когда вы сами захотите меня поцеловать!

Такая наглость несказанно удивила девушку.

С этими словами Его Сиятельство поднялся, чтобы удалиться.

— В следующий раз, я не трону вашего телохранителя. Кажется, он неплохо справляется со своими обязанностями! — заявил  на прощание.

— Вы намерены сюда вновь являться? — кажется, наглость этого сиятельного господина не имеет границ.

— Да! И часто! — его лицо светилось от удовольствия, потому что он наконец привёл в смятение равнодушную леди.

— Но если вы испортите мне репутацию, вам придётся на мне жениться! — сделала ход конём Лэ Юнь.

Обычно эта угроза прекрасно действовала на подобных самоуверенных господ. Но Его Сиятельство и тут отличился. Он подошёл чуть ближе и, глядя ей в глаза без тени сомнения, произнёс:

— Тогда я на вас женюсь!

И тут же исчез в кромешной тьме сада, не дав ей возможности ответить.

Девушка усмехнулась ему в след. Наверное, будь она и вправду, юной и восемнадцатилетней, эти слова заставили бы её сердце пылать новыми надеждами. Такие красавцы не каждый день жениться обещают. А герцог так и вовсе единственный в своём роде.

Она потянулась за оставленным им кувшином с вином и обнаружила, что жидкости там ещё половина.