Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста с подвохом, или Ну, держись, Проклятый Герцог (СИ) - Слави Екатерина - Страница 45
Когда она вышла, я отняла руку от лица. Некоторое время смотрела на запертую дверь, желая увериться, что Бертина не вернется тот же час, потом виновато подумала: «Ай-ай-ай, Сусанка, нехорошо обманывать старших».
Потом вздохнула и пожала плечами:
- Но ради дела можно.
Встав со стула, я посмотрела вокруг и позвала:
- Девоньки!
Ламии не заставили себя ждать. Они просачивались сквозь стены со всех сторон.
- Звали, заступница вы наша?
- Мы тут как тут, милосердная!
- Что нужно сделать? Только скажите - все исполним!
- Ну что ж, - произнесла я, - у меня и правда к вам просьба...
* * *
Оставшись одна в комнате Бертины, я осмотрелась. Времени у меня было немного, поэтому я собиралась потратить его с пользой.
Заглянула в ящики комода, откинула крышку стоящего возле стены сундука, но ничего интересного ни там, ни там не обнаружила. Туалетные принадлежности, чопорные платья компаньонки - во всем этом для меня не было никакого интереса. Искала я предметы немного другого характера. К примеру, письма. Переписку... ну, предположим, с родителями Сюзанны. В этой переписке могло быть немало интересного для меня.
Однако десятиминутные поиски не дали никакого результата. Вещей у Бертины было немного, что не удивительно - вряд ли она могла себе позволить везти с собой на Кархейские острова с десяток сундуков. Собственно, на это я и рассчитывала: чем меньше область поиска, тем больше шансов найти то, что нужно, но - увы...
Решив было, что зря устроила весь этот спектакль, я разочарованно вздохнула, но, вспомнив, что в фильмах люди часто держат самое дорогое под подушкой, подошла к кровати.
Осторожно приподняв край подушки, я тотчас была вознаграждена.
На простыне, под подушкой лежала книга. Я повертела ее в руках - похоже, это был приключенческий роман, судя по названию.
Тут мой взгляд выхватил кое-что знакомое. На миг я перестала дышать, а потом хмыкнула озадаченно.
На корешке книги был вытиснен вензель из букв «А» и «Р».
Точно такой же вензель, как на книге третьей герцогини - Лавинии Ранмар.
Первой мыслью было: откуда у Бертины книга из личной библиотеки третьей герцогини? Но приглядевшись внимательнее, я поняла.
Книга была другая. Другое название, другой переплет. А вот вензель «АР» был вытиснен в том же месте - на корешке внизу.
Я постаралась припомнить все, что сказал о книге и ее хозяйке герцог, и это натолкнуло меня на любопытные предположения.
Ах, Бертина, Бертина... Кажется, я начинаю догадываться, кто ты.
С самого начала мне казалось, что моя дуэнья - не та, за кого себя выдает. Не отпускало ощущение, что она что-то скрывает.
Вот только как же мне заставить ее раскрыть себя?
Оглядевшись, я решила, что не будет лишним получше обыскать комнату Бертины -возможно, что-то полезное мне все-таки удастся найти. Однако только я собиралась воплотить свои планы в жизнь, как атмосфера в комнате слегка потяжелела, как случалось всегда при появлении призраков.
- Заступница наша!
Воздух в комнате вспороли взволнованные восклицания ламий.
- Милосердная наша! Не гневайтесь на нас!
- Не справились мы с поручением! Крайне подозрительная особа - ваша дуэнья!
- Что случилось? - спросила я.
- Она возвращается сюда! Не пошла к лекарю - остановилась на полпути и поспешила обратно!
- И как не пытались мы ее пугать - не смогли задержать, как вы просили!
- Напугана была, но не нас боялась! А как будто страшилась не успеть!
Я хмыкнула. Видимо, мои актерские способности меня подвели в этот раз. Или же Бертина очень проницательна и меня раскусила.
Что ж, хорошо, что ламии успели меня предупредить. Тот, кого застают врасплох, изначально в проигрышном положении. Но кто предупрежден - тот вооружен.
Выйдя на середину комнаты, я стала лицом к двери, раскрыла книгу и стала ждать. Не прошло и минуты, как из коридора послышались быстрые шаги, а затем дверь распахнулась, и Бертина возникла на пороге - чуть запыхавшаяся, но собранная.
Я подняла глаза от книги и посмотрела на нее. Бертина переступила порог и замерла, пристально глядя на меня. Ее взгляд опустился на книгу в моих руках. Подбородок моей дуэньи чуть дернулся нервно, и я решила не упускать свой шанс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Было одно правило, которое ни разу еще меня не подвело: лучшая защита - нападение.
- Скажите, Бертина, вы ведь не случайно оказались возле комнаты третьей герцогини несколькими часами ранее?
- Что? - растерялась соэнья, очевидно не ожидавшая этого вопроса.
- Ваше платье, - пояснила я. - Вы же помните, что это платье мне приходилось надевать? Я его очень хорошо запомнила, и сегодня, когда увидела вас в нем рядом с бывшей комнатой последней супруги герцога, решила, что свидетелем разговора между мной и его светлостью вы стали случайно.
Бертина спокойно смотрела мне в лицо, ничем не выдавая своего волнения. Скорее, она выглядела непонимающей.
Я покивала головой задумчиво.
- Но вы ведь вовсе не случайно там оказались, правда?
- О чем вы говорите, соэлла, я никак не пойму вас, - невозмутимо отозвалась Бертина.
Я выждала немного, чтобы вынудить мою дуэнью понервничать, и сказала:
- Вы искали именно эту комнату, Бертина. Ту, где жила раньше Лавиния Ранмар. Это ведь ваша книга? - я приподняла ее в руках. - На книге из библиотеки третьей герцогини вытиснен точно такой же вензель, а это говорит о том, что изначально обе они принадлежали одному человеку. И этим человеком была не супруга его светлости - ее имя начинается с буквы «Л», тогда как хозяйка этой книги носит имя на букву «А».
Бертина молчала, как будто ожидала продолжения.
Я знаю, я должна была спросить что-то вроде «Как к вам попала эта книга?», но я слишком хорошо понимала, что этим дам шанс Бертине отделаться от меня ложью, поэтому задала совсем другой вопрос:
- Кем вам приходилась Лавиния Ранмар, Бертина? И ваше имя... настоящее ли оно?
Соэнья некоторое время смотрела на меня задумчиво, потом опустила глаза и выдохнула.
- Видимо, больше нет смысла скрываться от вас, соэлла, - сказала она, вздохнула еще раз и снова подняла взгляд: - Меня зовут Альбертина Ранмар. Лавиния была моей дочерью. Единственным ребенком, которого у меня отнял королевский указ и Проклятый отбор невест.
- Я заключила сделку с графом и графиней Бизар, - продолжала Бертина. - Они позволят мне играть роль вашей дуэньи, и это даст мне возможность попасть в замок. Я же со своей стороны пообещала им, что приложу все усилия, чтобы их дочь стала следующей женой Реола Кархейского. Что касается меня...
Бертина снова опустила взгляд, прервавшись на полуслове. Неторопливо прошла к ближайшей софе и присела.
- Компаньонки и служанки невест предыдущего отбора вернулись к своим хозяевам после того, как отбор завершился. Все они были невредимы, но ни одна не смогла сказать, что случилось с невестами его светлости, куда они исчезли. В их памяти как будто образовалась дыра: они помнили, как прибыли на остров со своими молодыми хозяйками, и помнили, как покидали его без них. Что происходило между двумя этими событиями? Никто из них не смог ответить на этот вопрос.
Я помолчала, потом произнесла:
- Значит, вы хотели попасть во владения герцога Кархейского, для того чтобы узнать... что случилось с вашей дочерью.
Я не задавала вопрос, потому что была уверена, что здесь не о чем спрашивать.
- И как вы собирались помочь мне стать герцогиней? - поинтересовалась я.
Бертина склонила голову набок и посмотрела на меня словно заинтриговано.
- Это уже неважно, - ответила она.
- Почему же? - чуть приподняла брови я.
- Потому что мои планы могли сработать и должны были сработать с кроткой и послушной Сюзанной Бизар.
Я застыла, а Бертина сдержанно улыбнулась лишь краешками губ.
- Но вы не она, верно?
Ох, недооценила я старушку. Хотя какая она старушка - дама лет сорока пяти в самом расцвете... ума и жизненного опыта, да.
- Предыдущая
- 45/62
- Следующая
