Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бронзовый ястреб - Джоансен Айрис - Страница 33
Келли с иронией улыбнулась.
— Раньше ты никогда не был таким застенчивым.
Мак пожал плечами и переменил тему.
— Я не собираюсь пробиваться через все эти пробки к твоей квартире. У Марси полно одежды в домике. Ты сможешь что-нибудь подобрать.
Келли пожала плечами.
— Как скажешь, — устало согласилась она, прикрывая глаза и откидывая голову на спинку. Какой смысл был говорить о том, что Марси значительно выше и полнее?
— Ты вдруг стала очень покладистой, — грубовато заметил Мак. — С тобой точно все в порядке?
— Да, точно, — сказала Келли, открывая глаза и пытаясь улыбнуться как можно естественнее. — Но нам, наверно, надо будет заехать в офис и отдать вот это в проявку прежде, чем ехать за город. — Она сунула руку в сумку, вытащила пленку и положила ее на сиденье.
— Что это? — без особого интереса спросил Мак, взглянув на пленку. — Я же сказал тебе, что в интервью с О'Брайеном нет никакой срочности. Ты можешь написать его за эти выходные. Мы скорее всего подождем, и она пойдет в следующем месяце.
— Это не про О'Брайена. Это снимок частного разговора шейха Хадира с Рамоном Кордеро в одном ночном клубе в Акапулько. — Она лукаво взглянула на его потрясенное лицо. — Конечно, если ты считаешь, что он тоже может подождать до следующего месяца, то его можно проявить и в понедельник.
— Вот уж нет! — бросил Мак, его серые глаза горели от возбуждения. — А кто еще знает об этом?
Келли гордо покачала головой.
— Никто. Это эксклюзив, — как бы между прочим добавила она, с удовлетворением отмечая радостную улыбку Мака.
— Вот это динамит! Тогда сначала мы забросим пленку, а потом поедем в наш домик, и ты сможешь написать текст. Я договорюсь, чтобы кто-нибудь забрал это завтра утром и поместил в ближайший выпуск, пока не произошло утечки.
— Ну-ну, и это называется моим отдыхом с Марси? Можно мне хоть пообедать сначала?
— Надо подумать, — сказал он, улыбаясь одними глазами. — Это же только один вечер. А потом у тебя будет целых два дня для того, чтобы болтать с Марси.
— Какое великодушие! Ты что, забыл, что я еще должна закончить интервью с О'Брайеном?
— Ну, в запасе есть еще и воскресенье, — успокаивающе ответил Мак, въезжая в подземный гараж небоскреба, в котором располагалась редакция «Уорлд уикли». — На что ты жалуешься? Ты же только что вернулась из двухнедельного отпуска!
Примерно через час Мак и Келли отправились дальше, а когда они добрались до домика, уже смеркалось.
— Марси еще не приехала, — заметил Девлин, остановив машину у аккуратного двухэтажного деревянного строения с белыми ставнями. Хотя и не очень большой, дом весь дышал безмятежным покоем. По всему фасаду тянулась терраса, выходящая на синие воды Тихого океана. — Должно быть, репетиция затянулась. У них какие-то сложности с инженю, которая играет Энн. — Выйдя из машины, он посмотрел на горизонт и нахмурился. — Приближается туман. Я очень надеюсь, что она уже выехала.
Келли могла понять его тревогу. В это время года туман часто наступал с пугающей быстротой и застилал все побережье, подобно ватному одеялу. Для водителей это представляло серьезную опасность.
— Марси не так глупа, чтобы выехать, если что-то не так, — постаралась успокоить его Келли. — Она слишком любит жизнь, чтобы так рисковать.
— В отличие от некоторых моих знакомых, — тут же отозвался Мак, многозначительно глядя на нее. — Действительно, имея такого прекрасного мужа, как я, рисковать жизнью было бы верхом глупости.
Келли улыбнулась.
— А может, она специально решила приехать попозже, чтобы ты успел начать готовить обед. Не думай, что я на это соглашусь! Я сейчас гость.
Мак насупился.
— Женская работа! — с отвращением бросил он, отпирая дверь домика.
— Ерунда! — ехидно ответила Келли. — Работа этой женщины в том, чтобы настучать рассказ о Хадире на твоей древней машинке. И пока я это делаю, то изволь обслуживать меня полностью! — Она гордо прошествовала мимо него в небольшую прихожую и направилась к лестнице. — Надеюсь, мне можно устроиться в той же комнате, где всегда?
— Да, — мрачно ответил Мак, следя, как она непринужденно поднимается по ступенькам. — И имей в виду, что твоим следующим назначением будет рассказ о красотах Долины Смерти.
Келли скорчила ему гримасу.
— Ну и пусть, зато будет хороший контраст с Антарктидой!
Прошло достаточно много времени, когда Келли вышла наконец из своей комнаты. Большую его часть она потратила, чтобы восстановить ту сияющую маску, которую она надела на себя ради Мака. Это оказалось мучительно трудно — делать вид, что все идет по-прежнему, когда ее единственным желанием было броситься на постель и рыдать, не переставая. Но она все-таки заставила себя принять душ, после чего постаралась с помощью косметики скрыть те признаки своего душевного состояния, которое так четко подметил Мак.
В состоянии депрессии и усталости ее особенно раздражала необходимость рыться в шкафу Марси. Не подходило абсолютно ничего. Она уже готова была сдаться, когда натолкнулась вдруг на бордовую бархатную юбку, которая более-менее подходила ей. Слава Богу, что талия у Марси такая же тонкая, как и у нее. Подол же, едва доходящий Марси до колен, у Келли достигал щиколоток, так что эта юбка могла сойти за вечернюю. Подобрать что-нибудь из блузок Марси оказалось невозможно, так что пришлось опять надеть свой топик. Завязав подходящий по цвету светлый шарф на поясе и расстегнув верхние пуговицы, Келли создала вполне приемлемый наряд. Увидев в зеркале довольно-таки причудливо одетую особу в цыганском стиле, она равнодушно пожала плечами. Какое это может иметь значение? На обеде будут только Мак и Марси, а потом ее посадят за машинку печатать материал о Хадире. Ее наряд выглядел диковато и странно легкомысленно. Возможно, он поможет создать впечатление, что у нее все нормально и ей на все наплевать. Ее изысканные крокодиловые босоножки выглядели бы нелепо в таком сочетании, поэтому Келли намеренно осталась босой.
В конце концов она вышла из комнаты и легко сбежала по лестнице, изобразив на лице счастливую улыбку. Но ее улыбка быстро угасла, когда она взглянула в окно, выходившее на берег. Обычно вид отсюда был очень красив даже вечером: серебристый песок и темная полоса моря, обрамленная кудрявой пеной прибоя. Но сейчас абсолютно ничего не было видно, кроме густой пелены тумана, который вплотную подобрался к стеклу, как будто намереваясь проникнуть внутрь. Находясь наверху, Келли не слышала, чтобы за это время звонил телефон. Неужели Марси сейчас там — в этом тумане, густом, как гороховый суп?
— Я рад, что ты наконец соблаговолила удостоить меня своим обществом, — шутливо сказал Мак, спускаясь вслед за ней. Он переоделся в джинсы и белую футболку с короткими рукавами, которая прекрасно подчеркивала его загар. — Ты, естественно, дождалась, пока на кухне все будет сделано, и только тогда вышла. — Его проницательный взгляд остановился на ее одежде. — Ты что, хочешь нам погадать после обеда?
Келли не обратила внимания на его легкомысленный тон, ее лицо все еще выражало тревогу.
— Мак, Марси не звонила? Я не слышала звонка. — Она зябко повела плечами, посмотрев в окно. — Там сейчас просто ужасно!
Мак спокойно кивнул и, спустившись со ступенек, по-дружески обнял ее за талию.
— Да уж! Но Марси, к счастью, не там. — Он застенчиво улыбнулся. — Я и сам беспокоился, поэтому решил позвонить в театр, и успел как раз поймать ее перед уходом. Мы договорились, что она приедет завтра утром. — Он слегка подтолкнул Келли к столу. — Я объяснил ей, что с тобой ей все равно не удастся сегодня поговорить, потому что я стою с кнутом, как надсмотрщик, и слежу, чтобы ты не отходила от машинки.
— Ну что же, я рада, что она не поехала в такой туман, даже если мне и будет не хватать ее заступничества, — сказала Келли, идя с Маком к столу.
— Марси, должно быть, думает, что я старею, — пожаловался Мак. — Она никак не отреагировала на то, что я проведу ночь в уединенном месте вдвоем с соблазнительной молоденькой блондинкой. Она даже велела мне не слишком тебя перегружать. — Он грустно улыбнулся Келли. — Я попытался ввести ее в заблуждение туманными намеками, но она просто высмеяла меня. — Он вздохнул. — Да, она явно считает, что я старею.
- Предыдущая
- 33/38
- Следующая