Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Войны охотников за головами-2: Корабль невольников - Джетер К. В. - Страница 51
Старейшина Каднесси недоуменно нахмурился.
— Не понимаю, — сказал он. — Зачем Кхосс обманул нас? Зачем притворялся, будто старейшина Кни-ленн жив? Он был бы признан наследником дома, как только стало известно о смерти главы рода,
— Несложно ответить, — Куат улыбнулся. — Недостаточно унаследовать титул, если клятвы верности принесены не тебе, а предшественнику. Никто из вас не поклялся бы Кхоссу из Книленнов.
Инженер представил себе эту картину и рассмеялся.
— Зачем это вам? И если Кхосс хотел продолжать драку за корпорацию, ему требовалось влияние старейшины Книленна. А тут со стариком далее спорить не пришлось бы, упрись он на своем. Конечно, остается вопрос… — Куат помрачнел. — Как своевременно умер старейшина. Как удачно! Может быть, наш дорогой кузен Кхосс чуть-чуть поторопил естественный процесс смерти? Совсем немного.
Лицо молодого Книленна побелело, как молоко.
— Ты… ты лжешь! Хочешь… хочешь сказать, что это я его убил? Что я имею отношение к его смерти?
— Очень серьезное обвинение, — признал Каднесси, кивая; следом за ним кивнули его родичи; особенно рьяно мотали головами Книленны и их союзники. — Оно требует расследования. Если выяснится, что это правда…
— Тогда убийца расплатится жизнью, — с удовлетворением завершила сентенцию Кодир из Кулвуль-тов. — Таков закон, древний, как сами правящие дома. Покушение на жизнь старейшины рода объявленным наследником карается очень сурово. Иначе кланы потонули бы в крови жертв.
На вершине отключенной машины, уже неживого доказательства вероломства, Кхосс сжимал кулаки и лопотал бессвязные фразы с лицом, искаженным от гнева, бессилия и вины.
Куат знал, чего ожидать, он видел, как напряглись мускулы молодого Книленна, поэтому не удивился, когда развенчанный наследник прыгнул вниз с намерением вцепиться победителю в глотку.
На этот раз помощь Кодир не потребовалась, Куат справился сам. Ребром ладони инженер ударил юнца под нижнюю челюсть, ударом второй руки послал Кхос-са под ноги его родственникам. Молокосос не поднялся, хотя Кхосс дышал.
Инженер зашагал к выходу.
Очнувшийся к тому времени Фенальд сделал неуверенную попытку привстать и умоляюще протянул руку. Кодир из Кулвультов пригвоздила беднягу каблуком к полу.
— Думаю, что дом Куатов больше не нуждается в твоих услугах, — девушка скривила губы и посмотрела на остановившегося инженера — А еще я бы добавила, что на верфях только что открылась вакансия на место начальника службы безопасности.
Она с вызывающим видом подбоченилась.
— Ну и?.
На принятие решения Куату хватило доли секунды.
— Хорошо, — сказал инженер и указал на коридор, который вел к посадочной площадке. — Транспорт ждет.
На обратном пути было заключено чисто деловое соглашение. — Такого раньше не случалось, — сказал Куат с Куата; времени на полет уходило немного, поэтому инженер сразу перешел к сути, без долгих приготовлений. — Я, по крайней мере, не помню, чтобы начальником службы безопасности становился наследник правящего дома. Мой предшественник нанял на эту должность уроженца другой планеты.
У него дернулась бровь.
— После усиленного поиска и тщательной проверки, — горечь собственных слов заставила его рассмеяться. — И все без толку, как я погляжу.
Воспоминание о предательстве Фенальда болезненно жгло.
Кодир из Кулвультов откинулась на спинку пассажирского кресла.
— Вам хочется знать, гожусь ли я на эту должность? — девушка уверенно улыбнулась. — Сколько от меня потребуется доказательств?
— Ни единого, — Куат покачал головой. — Ты хорошо показала себя на совете, ты умеешь действовать в опасной ситуации и быстро принимать решения. И ты не согласилась плясать вместе с остальными под дудку Кхосса, что либо говорит о наличии у тебя острого аналитического ума, а это хорошо для шефа службы безопасности, либо…
— Либо?
Настала его очередь улыбаться.
— Либо таким образом ты внедряешься в корпорацию. Возможно, Кхосс из Книленнов не удовольствовался полученной от предателя информацией. Пара намеков, чуть-чуть наводящих вопросов, понюхать там, посмотреть здесь, случайное известие о необычной посылке в дом Книленнов, все такое, — и умный человек сообразит, что старейшина уже мертв.
— Бот тут вы не ошибаетесь, — рассмеялась Ко-дир. — Умный человек понял бы.
И…
Она была очень довольна собой.
— И умный. человек умеет хранить секреты, — договорила она.
— Довольно честно, — согласился инженер. — До тех пор, пока не мешает обязанностям. Осталось лишь выяснить квалификацию.
Кодир без интереса уставилась в иллюминатор,
— То есть?
— Мне нужно знать, почему ты так хочешь занять должность начальника службы безопасности. Начальника моей службы безопасности.
Девушка пожала плечами.
— Я могу дать множество разнообразных ответов. Возможно, мне следует сказать, что я хочу находиться в центре событий, что такова натура моего клана. На верфях жизнь так и кипит.
— Любишь активность? Присоединилась бы к Альянсу, там твою страсть утолили бы сверх нормы.
— Любовь к собственной шкуре тоже неотъемлемая часть натуры моего клана, — усмехнулась Кодир. — А я что-то не слышала, чтобы конфронтация с Императором кому-нибудь продлила жизнь.
Привычная тяжесть вновь наваливалась на плечи, голова Куата кружилась от потери крови.
— А я не слышал, что поддерживать Империю полезно для здоровья. Я пытаюсь сохранить корпорацию, мне не интересно, кто победит во внешнем мире.
— Знаете, чтет в вас меня восхищает больше всего? Вы требуете верность от других, но сами не настолько глупы, чтобы клясться в ней самому.
На какое-то мгновение инженеру почудился сарказм, но Куат признал справедливость слов девушки.
— Император Палпатин вырывает клятву верности клещами, едва ли это называется свободой воли. Это страх, присущий рабам.
— Стоит мне донести о ваших словах Императору, вы лишитесь жизни, — спокойно заметила Кодир.
— Но ты промолчишь. Улыбки исчезли с их лиц.
— А это значит, — продолжал Куат, — что ты либо не боишься Палпатина, либо верна мне. Либо…
— Всегда найдется какое-нибудь «либо».
— Мы живем в сложной Галактике, — кивнул инженер. — Либо у тебя есть иная причина держаться меня. Тебе что-то нужно, а получить желаемое ты можешь лишь при условии, что я сохраню доброе здравие и контроль над верфями. Так чего же ты хочешь?
— Ответов.
Одно слово, произнесенное без эмоций. Куат опять кивнул.
— Самое сложно выполнимое желание. Вопросы подобны атомам водорода.
Кодир попыталась рассмеяться, ничего не получилось. Она съежилась в кресле.
— Мои довольно специфичны.
Очень скоро, личный транспорт Куата с Куата опустится на посадочную площадку верфей, а глава корпорации и ею новый шеф службы безопасности еще не уладили кое-какие детали.
— Будь осторожна, — предупредил Куат с Куата. — Порой получаешь ответы, которые не хочешь слышать.
Бледное лицо Кодир осталось безучастным.
— Я рискну.
— Тогда спрашивай.
Кодир порывисто придвинулась к инженеру, словно надеялась прочитать желанные ответы в его темных глазах. Проходили секунды, она молчала. Затем:
— Что случилось с девушкой? Вопрос озадачил Куата.
— Я не знаю, о ком ты говоришь…
— Не играйте со мной! — рассердилась Кодир. — Мы можем заключить соглашение или расстаться врагами. Выбирайте.
Неожиданная вспышка эмоций не могла не возбудить интереса. Ей важно узнать, решил Куат. Понять бы еще, что именно.
— Поясни, о какой девушке ты говоришь, — мягко произнес инженер. — Тогда мы сдвинемся с мертвой точки.
— О танцовщице во дворце Джаббы Хатта.
Куату пришлось напрячь память. Голограмма, сообразил он. Та, которую доставил дроид-посланник. Вроде бы там была какая-то танцовщица. Когда Кодир из Кул-вультов просматривала запись, она определенно увидела нечто, ее поразившее до глубины души. Но вот что?
- Предыдущая
- 51/64
- Следующая