Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ритуал (СИ) - Васильев Виктор Дмитриевич - Страница 10
Именно тогда ко мне пришел Джозеф Молден — мой будущий отец вампир. Он видел, в каком я был состоянии и предложил мне путь. Я мог умереть и ничего не получить от этого. Или стать проклятым, и получить другой смысл в жизни. Выбор был очевиден. И вот когда я получил силу проклятого и лицо урода, я пошел мстить. Я убивал всех тех, кого считал своими обидчиком при жизни. В газетах, что только не писали обо мне. Все искали серийного маньяка, который убивает невинных бизнесменов. — Рэй сделал паузу, думая. — Как ты считаешь, мой дорогой сын. Прав ли я был, когда это делал? — повернув голову в сторону Айзека, спросил Рэй.
— … - Айзек не смог ответить на этот вопрос.
— знаешь сын, неважно прав я был или не прав. Того что сделал не изменить. Стало важно то, что я не почувствовал облегчения. Все кто меня оскорблял, умерли от моей руки. Вот только это не изменило того кем я был в их глазах. Понимаешь, я был сильнее их, я показал им свою силу. И хоть страх и был в их глазах. Я был все тем же негром-работягой, которого считали дерьмом. В этом была моя ошибка. Действовать нужно головой, а не силой и эмоциями. Да в те времена это было сложно. Но это был единственный путь, что бы тебя стали уважать. — Рей сделал паузу пытаясь вдохнуть порыв ветра. Айзек понимал, что отец в чем-то был прав. Но он не считал, что работая умом отца бы ждала — та же участь. Тому примером была их жизнь с Лорой, которая была нечеловечески умна, при этом их жизнь не была медом. Из уважения к отцу он не стал его перебивать.
— мне жаль, что я не могу вдохнуть это прекрасное дуновение ветра. Став условно бессмертным я получил одно, но потерял другое. Видимо в жизни все так работает, есть какой-то баланс во всем, даже там где ты его не видишь. — Рэй снова повернулся посмотреть на сияющие голубовато-белые огоньки Манхэттена.
— Айзек ты думаешь, я забыл, кто такая Лора и что она для тебя значит? — спросил Рэй, не отводя взгляда от прекрасного неонового муравейника.
— твой сегодняшний поступок это не твоя вина, это напоминание мне, что я снова ошибся и едва не допустил трагедию. — С грустью в глазах сказал уродливый монстр, который был больше похож на человека чем большинство людей.
— я… Извини отец… Я знаю, что Крис тоже твой сын, и ты бы мне не простил, если бы я его убил. — Пытался извиниться Айзек.
— эх сынок, сынок… Ты так и не понял сути. Да, убийство одного из моих сыновей определенно было бы ужасным поступком, невероятно ужасным. Но это в первую очередь моя вина. Я ответственный за тех, кого породил. Бесспорно, каждый имеет свою волю. Может казаться, что только один человек принимает решения. Но перед тем как человек или вампир или кто-либо другой делает ЛЮБОЙ поступок — перед ним стоит выбор. Выбор сынок это основной показатель. Каждый имеет выбор в любой ситуации. Убить или пощадить, начать войну или договориться, любить или ненавидеть. Всегда есть выбор. И сегодня ты избрал смерть. Так же как и я когда-то. Это значит что я плохой отец, и должен приложить максимум усилий, чтобы стать лучше. Когда я стану лучше, то и вы будете брать с меня пример.
Айзеку нечего было добавить он начал реально понимать насколько все сложно и просто в одно и то же время. И хоть он знал, что виной всему голод, он не стал оправдываться.
— Крис получит свое наказание, можешь не сомневаться. Не думай, что я кого-то люблю больше, а кого-то меньше. Вы все для меня сыновья и дочери. И твоя чрезвычайно талантливая сестра делает неоценимую работу для нашего сообщества. Я очень ценю ее, и можешь даже не просить. Я и без того дам ей отдохнуть достаточно времени, когда она закончит эту работу. Просто пойми, каждый должен заниматься тем, что умеет лучше. Запрягать Криса в ту работу, которая у него скверно получается не самая лучшая идея. Поэтому я ему обязательно найду другое занятие. Никто не будет бездельничать больше чем остальные. Поверь мне. — Серьезно заверил Рэй своего сына.
— пойми сын у нас тяжелые времена впереди, я разговаривал с головой Малкавианцев и он сказал, что большая беда грядет. Зная этих помешанных прорицателей, мне становится не по себе. Поэтому ты должен понимать, если что-то случится со мной, ты должен стать главным среди братьев и сестер. Я верю в то, что ты силен духом и разумом, и будешь управлять сообществом не хуже меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— не говори так отец. Ты чрезвычайно силен, что может случиться с таким как ты? — как будто уверяя сам себя, спросил Айзек.
— все что угодно. Никто не бессмертен в этом мире. Твой путь Айзек будет решающим в судьбе клана Носферату, я это чувствую сердцем, которое остановилось почти двести лет назад.
Когда они вернулись в логово, уже было полпервого ночи. Рэй и Айзек шли молча, потому что они вдоволь наговорились наедине. Тишину прервал бегущий им на встречу Джейсон с братьями:
— отец это просто сенсация! Мы сделали перехват телефонных разговоров! Сейчас все враждебные переговоры шабаша сообщат о чрезвычайной ситуации… — Быстро протараторил Джейсон голова, которого была похожа на вареную сливу.
— и что же там такого произошло? — с любопытством спросил Айзек.
— человек убил голыми руками представителя Гангрел! — почти прокричал на весь зал Джейсон, подпрыгивая, как сумасшедший.
— что-что? Ты ничего не перепутал? — недоверчиво переспросил Рэй.
— да я вам говорю, сами послушайте запись их разговоров! Там такой же шок!
— так, стоп Джейс, давай по порядку, что к чему объясни. — Пытался успокоить возбужденных сыновей лидер Носферату.
— окей. Значит ситуация такая. В районе Браунсвиля у Шабашистов был дом, где двое криминальных элементов сбывали наркоту, и проводили карточные игры. Все расчеты проводили в крови, а некоторых бомжей вообще полностью спускали на кровь, и вывозили тела на какую-то ферму за городом. Короче это была прикормленная точка. И что самое интересное, на контроль по всем спорным моментам назначили одного из отступников клана Гангрел.
— это, небось, был Кайзер? Я не ошибаюсь? — спросил Рэй.
— именно он батя!
— не дурно, не дурно, и кто же этот терминатор — уже выяснили? — спросил на этот раз Айзек
— имени мы не знаем, но все завертелось очень быстро, и да, я забыл сказать…
— что ты забыл сказать, говори уж скорее, не тяни! — повысил голос Рей
— этот паренек судя по разговорам скоро погибнет, потому что он получил зараженную рану от Гангрела, а как известно это скверная зараза, от которой даже мы тяжело отходим…
— и что еще более интересно… За ним в погоню выехала сама Клара Далмер!
— а ей на хера оно нужно??? — спросил, раскрыв рот Айзек.
— кажется, я знаю… — отрицательно качая головой, сказал отец.
Действовать надо было чрезвычайно быстро. Время жизни человека уходило на минуты. За ним уже выехала глава клана Ласомбра, а это ничего хорошего не означало. Нужно было ей помешать или хотя бы узнать куда она потом будет направлятся. События разворачивались слишком быстро, а еще и копы приседали на пятки. Хоть носферату и владели всей информацией благодаря, перехватам радиоволн, у них не было возможности перемещаться на автомобилях по городу.
— Айзек, Стэн, Том, Рейчел и Эми вы вместе со мной идете к зданию, куда выехала Клара. Нам надо опередить ее. Так Морган и Джереми вам нужно максимально быстро, как только можете рвать пятки к тому дому, где была бойня с Гангрелом. Проследите что там к чему, и уберите наиболее существенные улики. Скорее всего, копы уже там роют, поэтому маскируйтесь и будьте чрезмерно осторожны, всем все понятно? Другие будьте на связи и следите за периметром, куда мы будем передвигаться.
Группа из двух шпионов довольно быстро благодаря трюкам из метро добралась до дома с убитым волком. Они незаметно прокрались к кустам, которые росли вдоль забора этого заброшенного дома. Созерцая за копами, которые терли затылки и не понимали, откуда здесь взялся голый мужчина похожий то ли на собаку то ли на гориллу, потом они вышли типа на перекур. Джереми на цыпочках прокрался к трупу волка и быстро осмотрел территорию. Он быстро вырвал обрубок и засыпал рану каким то порошком, который остановил кровь. Благодаря медлительности копов, которые как будто не спешили осматривать улики, Джереми и Морган быстро взяли волчару на руки и вынесли к кусту. Морган перепрыгнул к соседнему двору и ждал, пока Джереми опрокинет труп собаки ему на голову. По такой стратегии они протащили труп волка через несколько домов, а потом спустили его в канализацию. Там они безо всяких помех доставили его к базе.
- Предыдущая
- 10/60
- Следующая