Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приручить Лису, или Игра для дознавателя (СИ) - Александрова Евгения - Страница 61
– Спасаю твою жизнь вообще-то, – фыркнул страж. – По приказу твоего мужа.
– Моего… чего? Дарес приказал остаться и спасти меня? – окончательно поразилась я. – Да вы сошли с ума! Почему ты не помог ему?! Его ведь отправили на казнь, – зашептала я гневно и едва не срываясь на крик.
– Там я ничего сделать не смог, – пожал плечами стражник. – Успел только скрыться, когда понял, что нашего Девера прикончили. Потом уже Дарес появился, но поздно, весь дом был в страже, он и приказал тебя выручить, а за него не лезть.
Вот же ищейка! Знал, что я окажусь в этом доме, а не сбегу подальше, как он приказал. Все чаще казалось, Дарес знает, как поступят другие люди наперед. Однако сейчас я была этому только рада.
– Мне надо вытащить шкатулку…
– Нет, – оборвал меня страж. – Дарес приказал уходить и сразу.
– Но это то, ради чего мы…
– Пока его нет слушай меня, ясно? – так сказал Инсар, что меня мороз продрал по коже. – Иначе потащу тебя силком и мы перебудим весь дом.
Одетый полностью как обычный стражник, он надвинул шлем ниже на лицо и загородил меня собой, когда мы принялись спускаться на первый этаж. Большинство и правда дремали, всюду было тихо, и только из комнаты Агнессы раздавался тихий голос.
– Уходим, – приказал Инсар одними губами и сопроводив выразительным жестом.
– Нет, стой, – я замерла и подкралась к приоткрытой двери.
А потом услышала то, от чего кровь в моих венах буквально вскипела. Я не знала, с кем именно говорила Агнесса Талейв, но от каждого ее слова разъярялась всё больше.
–...Разве всё не так, как ты хочешь? – тихо спрашивала она у кого-то. – Мы казним этого Дареса и девчонку-разбойницу, больше никто не узнает о том, что знать не нужно.
– Ты должна была казнить и эту, рыжую. Отдать их всех под справедливый суд! Зачем оставила здесь?! – рассердился незнакомец.
– Она мне еще пригодится, – упрямо возражала леди Талейв. – Может хоть что-то пойти по моему?! По твоему плану и так было хуже не придумаешь. Нас поймали и держали в подвале столько дней, что я едва не сошла с ума! Бедная моя девочка, моя Этель… Да, ты убил моего мужа, но сделал это так, что мы все едва не погибли, вот что! И теперь не говори, что…
Вот же двуличная тварь! Я сидела, как громом пораженная. Так это Агнесса – бедная, невинная вдова – зачинщица убийства?! И тут я едва не расхохоталась. Так значит, это вмешательство юного болтливого Джереона, который ради своей возлюбленной девицы поперся к разбойникам, нарушило планы злодейки. Похоже, похищение туда точно не входило! Как и грабеж дома бургомистра и похищение брошки – второй части артефакта.
Я прижала ладонь к губам, чтобы не выдать себя ни звуком. Должно быть, мое лицо выражало сейчас все чувства так, что даже Инсар не рискнул увести сразу силой. Только в конце концов умоляюще сложил ладони, указывая на выход. Каждое мгновение может стоить нам жизни. Буквально. Каждое.
Инсар протянул руку, я приняла ее, и мы быстро направились в сторону дверей, ведущих к лесу. Там, конечно, тоже дежурили стражники.
– Куда? – сонно спросил один, вглядываясь в наши силуэты в полумраке коридора.
– Юной госпоже Этель срочно нужно выйти на свежий воздух. Приказ леди Талейв, – отчеканил Инсар так, что даже я бы не засомневалась. – Я провожу.
Проходя мимо стражников, я старательно всхлипнула и отвернула лицо, строя из себя Этель. Бедную девочку, которую, похоже, втянула в свои разборки ее сумасшедшая мать! Подумать только. Я так верила, что Агнесса – невинная пострадавшая душа, что даже в голове не укладывалось! Только голос незнакомца я не признала, но уже и не так важно…
Боги! Всё это время мы не только спасали от похищения и смерти убийцу, ту, кто, видимо, и желал больше всех смерти бургомистра. Но и ту, кому принадлежала проклятая шкатулка. А теперь сами принесли ей ее на блюдце, выцарапав из лап разбойников.
Когда Дарес узнает об этом, он, наверное, сойдет с ума от расстройства!
Теперь понятно, кто на самом деле призвал стражу. И почему без суда и следствия приговорили к казни, а Дарес даже спорить не стал с ними… Стало быть, всё понял. Но знает ли до конца?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Теперь я настолько жаждала мести и справедливости, что готова была разнести весь проклятый Волдхар вместе с его стражниками и лживыми вдовами. Аристократия, что еще гнилее, чем общество “Шалых”. Где жена убивает мужа ради его богатств и выгод! Ненавижу! Я шла по тропинке к лесу таким быстрым шагом, что Инсару приходилось подстроиться под ритм, ведя меня под руку.
– Нас скоро хватятся, – процедила я сквозь зубы.
– К тому времени ты уже уйдешь в лес. Сможешь убежать… в этом? – окинул он взглядом мой наряд. – Или помочь?
– А ты не идешь со мной?
– Предложение заманчиво, – усмехнулся Инсар. – Но боюсь, Даресу оно бы не понравилось. Хотя я уже не так уверен, что в этот раз он выкрутится… – его взгляд помрачнел и вот теперь стал похож на взгляд человека из тайного и смертельно опасного отряда. – Так куда ты меня приглашаешь?
Мы остановились возле леса, скрытые ночным туманом и влагой. Я улыбнулась, глядя Инсару в лицо, наверное, слегка безумно, потому что ему моя улыбка не пришлась по душе.
– Приглашаю тебя в сердце банды “Шалых”, Инсар. Вернее к тому, что от нее осталось. Мы вытащим Дареса из лап безумных благородных особ, кто затеял эту игру… И отомстим за смерть вашего человека. И за смерти тех, кто не должен был пострадать.
Инсар задумчиво оглядел меня и потер подбородок.
– Вы ведь все еще не выполнили задание короля, верно? – уточнила я.
– Всё пошло не так, как должно было, – отозвался Инсар и стиснул челюсти так, что в темноте я увидела, как ходят желваки на скулах.
– Да. У нас мало времени. Может, уже утром… – я сглотнула, не договорив.
– Я понял. Мы оставили лошадей в лесу на поляне, чтобы явиться сюда без шума. Деверу теперь его конь ни к чему. Прокатимся, – согласился Инсар. – Еще, думаю, полчаса до того, как нас хватятся. Должны уйти далеко.
Он без лишних слов решительно направился в темнеющую зловещую в ночи чащу. Я кивнула и последовала за ним, пробормотав себе под нос:
– А с первого взгляда ты мне не понравился…
– Я тоже тебя недооценил, – хмыкнул Инсар, уверенно шагнув вперед и отводя в сторону колючую ветвь ели.
Глава 41
К тому моменту, как на востоке забрезжил рассвет, я уже едва не падала с лошади от усталости. Инсар, которого я уже почти назвала душкой, дал мне вредного коня, что остался от погибшего Девера. Нахалец оказался строптив и своенравен, то и дело норовил швырнуть меня о ствол дерева или уронить в канаву.
Я продолжала упрямо держаться и вести нас к той таверне, о которой вскользь упомянул Дарес. “Она к северо-востоку отсюда через лес, какая-то деревенька.”
Похоже, мы немало поплутали, прежде чем выбрались на нужную дорогу. Пару раз я готова была сдаться и разреветься от бессилия, но Инсар только хлопал моего коня по крупу и подгонял за собой. Кажется, ему мои путанные объяснения места казались вполне понятными.
– Нас там не ждут, верно? – уточнил он, когда впереди уже показался просвет.
– Ну-у… Судя по тому, как оттуда уехал Дарес, нас ждут, чтобы поднять на вилы, в лучшем случае, – вяло отозвалась я.
– Задача ясна, – невозмутимо кивнул Инсар.
– Ты что, надеешься раскидать всех из шайки… одной левой? – хмыкнула я недоверчиво.
У тебя даже нет дара, как у Дареса.
– Одной левой нет, конечно, но разберемся на месте. В конце концов, лично ты ведь не успела им насолить? От дел Дареса всегда можно отказаться.
– Нас там поженили, – мрачно буркнула я.
– О-о, – протянул Инсар. – Тогда ясно.
– Я надеюсь… не знаю почему, но надеюсь, что Ройс меня выслушает. Это главарь всей банды, с него всё началось. Потому что если они нам не помогут, мы не сможем вдвоем вытащить оттуда Дареса и Искру. Их слишком много! Сам видел!
– Еще и Искру, – присвистнул Инсар. – И что же ты планируешь, Лиса?
- Предыдущая
- 61/74
- Следующая
