Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Приручитель (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

— Это не слишком вежливо. — Юноша с опаской убрал лицо от подушки. К счастью, гречка с мясом оказалась вне пределов досягаемости растревоженного нюха.

Артур посмотрел на застывшую изваянием девушку. Из-за испуганного выражения молодого лица и девичьего хвостика гостью можно было бы принять за ребенка, но только в том случае, если ни за что и никогда не опускать взгляд ниже.

Не считая цветочного браслета на лодыжке, она не носила ничего, что прикрывало бы ее ниже середины бедра. Короткая юбка изумрудно-зеленого цвета. Кожаный пояс-корсет, сдавливающий талию, делал фигуру «шлюхи» похожей на песочные часы. Нагрудная повязка, что подчеркивала достаточно крупную для тонкой фигуры девушки грудь. Простой, очень откровенный и очень «не по погоде» наряд. Да еще и четыре полупрозрачных сиреневых крыла, что сейчас, опущенные вниз и доставая фее почти до колен, слегка дрожали.

— Это путана? — Артур вспомнил продажных женщин в ресторане, где они с каддэями были после «отмывания» денег в банке. Там он отлично понимал, какую роль играют официантки. Слишком глубокие вырезы. Слишком откровенные взгляды и движения. А тут… Казалось, что фея занимала совершенно не то место, которое ей полагалось.

— Я нашла ее в борделе, кем найденная там фея еще может быть? — Феникс толкнула фею в спину, заставив приблизиться к кровати. — Просто возьми ее и перестань нас мучить своими стонами.

Юноша с еще большим сомнением посмотрел на девушку. Вблизи он заметил, что у феи тонкая, фарфоровая кожа, иногда настолько прозрачная, что было видно тонкие венки на запястьях и неистово бьющуюся артерию под челюстью. Казалось, тронешь такую, и она мгновенно покроется синяками. А уж взглянув фее в глаза Артур и вовсе оторопел — лучистые, солнечно-медовые глаза смотрели одновременно и на него, и куда-то сквозь него.

— Она что-нибудь сказала? — Артуру становилось все более неуютно. Он начинал чувствовать себя каким-то моральным уродом, и под взглядом медовых глаз неприятное ощущение все усиливалось.

— Нет, да какая разница? — равнодушно отозвалась Хетем. — Можно подумать, тебе с ней разговаривать. Просто…

— Так, довольно, — резко оборвал каддэю Артур. Ему стало просто невыносимо то, как презрительно та отзывалась о фее. Как о вещи. — Оставьте нас наедине, я сам разберусь.

Лицо Хетем исказила странная гримаса, но разозлившемуся приручителю совершенно не хотелось разбираться в ее чувствах. Жестом отослав обеих каддэй в коридор, он вновь уставился на фею.

— Как тебя зовут? — Юноша привстал в кровати, опираясь спиной на изголовье.

— Иззи, — еле слышно ответила девушка. От ее вкрадчивого шепота по коже юноши пробежали мурашки. — Иззи Лунная Радуга.

— А меня Артур, приятно познакомиться. — Краска густо залила его лицо.

«Да что со мной такое? Я давно не школьник!»

— С тобой что-то не так, я вижу. — Глаза Иззи засветились солнечным светом. Фея неслышно вспорхнула и, приподнявшись в воздухе на метр, повисла над приручителем, перевернувшись вниз головой и с интересом его разглядывая. Тонкие слюдяные крылышки издавали едва слышный стрекот, размытым пятном мерцая в воздухе за спиной этого чудного создания

— Да, на меня наложили могущественное проклятие. Можешь помочь? — Сердце забилось как бешеное, волосы на теле юноши встали дыбом. — Тебя никто не заставляет.

— Правда? — Иззи склонила голову на плечо, медленно переворачиваясь ногами вниз. — Та рыжая силой притащила меня сюда. Обещала сжечь, если не подчинюсь.

— Прости, она бывает слишком резкой. — Артур прикрыл веки, сползая назад. Поддерживать осмысленную беседу становилось все сложнее. — Я прикажу отпустить тебя. Только… отдохну.

— Ничего, я помогу. — Каддэя так же неслышно опустилась на юношу, приложив теплый палец к пересохшим губам. Ее смех напоминал журчание ручья. — Все заботы уйдут. Просто не открывай глаза и наслаждайся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Казалось бы, близость горячего девичьего тела должна была вызывать сугубо положительные эмоции, но все нутро Артура взбунтовалось. Осознание промелькнуло вспышкой молнии — вместе с проклятием ведуна приручителя донимало шестое чувство.

Артур неожиданно распахнул веки — как раз чтобы увидеть занесенный изящный рукой стилет.

— ***! — На одном дыхании выпалил юноша. Испугавшаяся фея тем не менее решила закончить начатое, резко опустив кинжал и метя точно в сердце. От позорной кончины Артура отделяла всего одна секунда. — Стоять!

В этот крик он вложил всю свою силу приручителя. Заостренный клинок замер у груди, прорезав рубашку и оцарапав нежную кожу.

— Но… Как… Почему?! — Глаза Иззи расширились в ужасе, фею била мелкая дрожь. Она прилагала чудовищные усилия, чтобы взлететь и сбежать, но тело отказывалось подчиняться.

— Это просто… — Силы стремительно покидали Артура, в заложенных ушах противно звенело, будто он очутился посреди комариного болота. Юноша еще удивился, что не было слышно постылого кардиомонитора. — Ари, Хетем! Живо сюда!

— Что, уже кончил? Тоже мне герой-любовник… — Насмешка слетела на лице Хетем сменилась причудливой смесью страха и ярости. Она одним прыжком очутилась у кровати, схватив Иззи за запястье со стилетом. — Какого лешего здесь происходит?

— Это… Она же… Это невозможно! — Ари двумя рывками стащила дрожащую фею с Артура. — Хозяин, вы в порядке?

Каддэи озабоченно уставились на приручителя, но тот не смог ответить. Блаженное забытье навалилось на юношу, унося его в прекрасный мир без боли.

Глава 6, часть 3

Недовольно вздохнув, Артур перевернулся на другой бок. Сон уже выпустил его из теплых объятий, и, как бы парень ни хотел еще понежиться в покое, его слух не давал забыться дремой. Ари и Хетем говорили приглушенно, но голоса так и звенели едва сдерживаемыми чувствами.

— Как можно провести половину жизни с напыщенными аристократишками, повидать весь мир и ни разу не услышать о подобной возможности? — В вечно обворожительном голосе кицунэ появились совершенно нетипичные обвиняющие нотки. — Ведешь себя, как какая-то королева, а сама курица щипаная! Как ты могла привести к нему убийцу!

— Кто бы говорил, плешивая шавка! Ты же у нас самая умная, все просчитываешь, обо всем знаешь, даже появление избранного вычислила! — С еще большей злостью отвечала Хетем. — И ухом не повела, когда мы пришли!

— Да как ты смеешь!...

Дальнейшая перебранка ожидаемо развилась в драку с неразборчивыми женскими визгами и проклятиями. Окончательно проснувшись, Артур сдавленно выругался и выбрался из-под одеяла, крайне удачно оказавшись у туалетного столика. Схватив таз для умывания, приручитель в несколько стремительных шагов дошел до выхода, пинком распахнул дверь и обрушил на катающихся по полу каддэй поток воды.

Ари и Хетем мигом расцепились, откатившись в разные стороны друг от друга и замерев. Раскрасневшиеся лица девушек покрывали царапины, а от одежды остались одни лоскуты. Впрочем, Артур вообще стоял в чем мать родила. Осознав это, он поспешно прикрылся пустым ведром.

— Не мешайте людям спать! — рявкнул стремительно краснеющий юноша, безуспешно пытающийся скрыть собственное смущение за злостью.

— С ума сошел, олух! — оглушительно взвизгнула Лучезарная, вскакивая на ноги.

— Хозяин, вы очнулись! — воспользовавшись моментом, Ари вцепилась в Хетем, схватив ее за талию. — Тысячи извинений, досыпайте, мы обо всем позаботились!

— Да какой уж тут сон, — тихо вздохнул Артур. Мокрые девушки выглядели настолько жалкими, что злость юноши испарилась без следа. — Выйду через пять минут, приведу себя в порядок.

— Как только Хетем успокоится, я принесу вам новую воду, — услужливо сказала кицунэ.

— Пусти меня, курица. — Дернув плечом, вернувшая себе самообладание Хетем бросила на Артура короткий взгляд, после чего отвернулась. После чего, едва Ари отпустила ее, неожиданно добавила: — Чистая одежда висит на стуле.