Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предтеча (СИ) - Ясницкая Ольга - Страница 27
Полуслепые, месмериты ориентируются в основном на слух. В потёмках берлоги, где они проводят большую часть жизни, зрение бесполезно.
Лучший способ обезвредить тварь — заставить промахнуться и уже потом добить, не рискуя превратиться в безвольный кусок мяса. Действие секрета не слишком продолжительно, около суток, но кому захочется ловить глюки в норе столько времени, даже рядом с дохлым зверем. Так-то месмериты не единственные хищники в Пустошах.
Твин остановилась отдышаться, упёрлась ладонями в колени. Зверь зарычал и двинулся к неподвижной цели. Она подпустила его поближе и, когда расстояние сократилось до нескольких шагов, отпрыгнула назад и едва не врезалась в стену.
Тварь встала на дыбы, но плеваться не торопилась, будто чуяла подвох. Твин сердито крикнула и прыгнула вперёд, приземлившись в последний момент на бедро. Похоже, планировала проскользнуть под животное, но прогадала, оказавшись прямо у задних лап.
Заставив факел вспыхнуть ярче, Керс приготовился взять зверюгу на себя. Смерг издал характерное потрескивание, собираясь наконец выпрыснуть яд, но внезапно замер и развернулся, учуяв Слая позади.
— Чёрт! — Керс кинулся к месмериту, размахивая факелом, но поздно: из широко разинутой пасти вырвалось чёрное облако.
Вспыхнуло зелёным, раздался яростный вскрик. В одно мгновение Твин очутилась на спине зверя, готовясь всадить кинжал в голову. В воздухе тонко просвистело, и череп животного разорвало на части.
«Да что тут вообще происходит?» — Керс не успел сообразить что к чему, когда Твин спрыгнула с заваливающейся на спину туши и молниеносно скользнула в темноту.
В тусклом сиянии промелькнул силуэт Харо. Фигура, охваченная зелёным пламенем, замахнулась, целясь в его грудь кинжалом, но неожиданно возникший совсем рядом Слай сбил её с ног и прижал своим телом к земле.
— Здоро́ва, Альтера, — Харо невозмутимо направился к мёртвому месмериту.
— Придурки! — Керс раздражённо закатил глаза.
И вот как с ними охотиться? Перебьют же друг друга раньше, чем доберутся до добычи.
— Ты куда вообще целился? — Слай подскочил на ноги, увлекая за собой Твин.
— Я не знал, что она там.
— Кто тебя вообще просил лезть? И без тебя прекрасно справлялись!
Керс только сейчас заметил, что из плеча Твин сочится кровь. В стене за дохлым смергом торчала ещё одна стрела, что, видимо, и зацепила её.
— Ага, я видел!
— Заткнись, Харо! — не выдержал Керс. — Тебе вообще было велено ждать снаружи.
— Вертел он нас всех на…
— Ты тоже заткнись. Лучше бы под ноги смотрел! Твоя задача была по-тихому прибить зверюгу. И вообще, если работаем вместе, каждый должен заниматься своим делом, а не лезть куда не просят.
— Да что вы так завелись! Все живы, и ладно, — Твин коснулась раненной руки. — Керс, поможешь с перевязкой?
Он бросил короткий взгляд на пристыжённо молчащих братьев и подобрал мешок Твин:
— Пойдём отсюда. А вы поаккуратнее с железами.
— Со щенками-то что делать? — Слай склонился над парой скулящих детёнышей, жавшихся друг к другу в углу.
— Да что угодно, хоть с собой забирай, — Керс последовал за подругой, уже скрывшейся в проходе.
Помедлив, пока глаза не привыкнут к солнцу, они выбрались на поверхность. Едкий запах месмерита впитался в одежду и шлейфом тянулся за ними, будто из норы и не вылезали.
Твин сдёрнула маску и вдохнула свежий воздух полной грудью. По её лицу стекали крупные капли пота, оставляя за собой тёмные полосы мокрой пыли, губы пересохли и потрескались. Она опустилась на землю, привалившись спиной к пригорку.
Надорвав рукав её рубахи, чтобы не мешал, Керс извлёк из мешка всё необходимое и, стараясь не попасть на рану, принялся тщательно обрабатывать края спиртом.
Повезло, что слегка задело. Харо хистанул: пролети стрела на сантиметр ближе — без руки бы осталась. Баран, и что у него только в башке творится?!
— Готово, — Керс туго затянул узел и уселся рядом. Впереди ещё ждал долгий переход по тоннелям. К ночи, может, и доберутся до терсентума, если повезёт не нарваться на псов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Альтера его чуть не убила, — отвлёк от мыслей голос Твин. — Никогда бы себе этого не простила.
— Сам нарвался. Забудь, всё обошлось.
— Не оправдывай её.
— Послушай, — Керс заглянул ей в глаза, в которых отчётливо читалась досада, — ты не сможешь контролировать Альтеру до тех пор, пока не примешь себя такой, какая есть. Она часть тебя, сколько бы ты ни твердила обратное.
— Ошибаешься. У нас нет ничего общего, кроме тела. И, боюсь, однажды она всё-таки возьмёт верх.
Наверное, чертовски сложно вечно бороться с тем, что невозможно ни убить, ни изгнать, ни даже просто отвернуться и заткнуть уши. Он бы и рад ей помочь, но как?
Керс снова приложился к фляжке, мысленно согласившись с Харо: пойло выдалось крепковатым. Нужно поаккуратнее с пропорциями.
— Тебе не кажется, что ты слишком налегаешь на эту дрянь? — Твин осуждающе покачала головой.
Он равнодушно пожал плечами:
— Какая разница? Лучшее всё равно, считай, позади.
— Здесь и не поспоришь, — тяжело вздохнула она.
Керс словил себя на том, что уже целую минуту не может оторваться от её глаз, бездонных, как ночное небо. Догадывается ли она? Впрочем, неважно. Между ними всё равно ничего не может быть, слишком сильная у неё связь с Семидесятым. Настолько сильная, что кажется, они не проживут и дня друг без друга. Даже представить трудно, что сейчас на душе у Твин, в преддверии торгов.
— А давай сбежим? — неожиданно для себя выдал он. — Вот прям сейчас, и катись всё к псам! Вчетвером как-нибудь справимся.
— Совсем сбрендил? — обалдела она. — Говорю же, много бухаешь.
— А что? Кто нам помешает?
— Хотя бы антидот. Долго без него протянем?
— У уруттанцев что-то найдётся на замену, живут же как-то.
— Да они нас и на километр не подпустят. Керс, мы никому нигде не нужны. А без людей нам не выжить, нравится нам это или нет.
— Можно попробовать податься к северянам.
— А что ты о них знаешь? Кто они? Как относятся к таким, как мы?
И то верно. Про северян он знал не больше остальных. Люди технологий, да и всё, в общем. Керс прикончил синий дым. В голове начинало мутнеть, но так было проще не думать. Самое обидное, что Твин права. Он это прекрасно понимает, а всё равно от безнадёги хоть волком вой.
— Братишка, всё будет нормально, вот увидишь, — она положила ладонь на его руку.
От её прикосновения по телу пробежала лёгкая дрожь. Он давно привык сдерживать себя, но на этот раз побороть искушение поцеловать её оказалось не так-то просто. Может, из-за дыма, а может потому, что скоро её не будет рядом. Собравшись с духом, он отдёрнул руку.
— Прохлаждаетесь? — из норы показался довольный Слай.
В руках он крепко держал детёныша месмерита. Следом выбрался Харо, неся второго.
— Прокусил мне палец, представляете? — гордо сообщил Семидесятый, подняв щенка за холку. — Смергова личинка!
Белёсые глаза сердито уставились на своего мучителя. Плоская морда с большим носом-кнопкой скалилась острыми, как иглы, зубами. Из разинутой пасти стекала на землю тягучая слюна. Острые уши прижались к короткой шее, мясистый хвост яростно молотил воздух.
— Не мучай животину! — Харо толкнул друга плечом.
— Вы серьёзно собрались тащить их с собой? — опешила Твин.
— А что тут такого? Сойдёт за добычу. Всё равно сдохнут ведь без мамки, а так, может, и пригодятся для чего.
— Интересно, что скажет Седой? — Керс представил очумелые глаза старика при виде живых детёнышей самой опасной твари окрестностей.
Слай осмотрел щенка, размышляя над ответом:
— Думаю, скажет что-то вроде: «Отличная работа, мальцы! Прикажу, чтобы выдали вам по двойной порции на ужин».
— У вас совсем мозги усохли от этих ваших поганок?! — орал Седой, обхватив голову руками. — Что мне, по-вашему, с ними делать?
Вместо того, чтобы избавиться от провонявшей одежды, смыть грязь и набить пустые животы горячей похлёбкой, они опозоренно стояли посреди каморки помощника мастера и выслушивали очередную гневную тираду.
- Предыдущая
- 27/95
- Следующая