Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ясницкая Ольга - Предтеча (СИ) Предтеча (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Предтеча (СИ) - Ясницкая Ольга - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

— Олухи, — покачал он головой.

— Чего ты ждёшь?! — прохрипела Твин, задыхаясь от продолжительного бега.

— Спокойно, всё под контролем!

Вороны начали кружить над самой его головой. Нужно выждать, пусть опустятся пониже. Второй попытки уже не будет — пока соберётся с силами, его растащат по кусочкам, как тот пирог, который однажды притащил в загон Седой. Ни Харо, ни остальные тут ничем уже не помогут. Даже поодиночке эти твари серьёзная угроза, а здесь их целая стая.

Керс внимательно наблюдал за пташками. Массивные клювы с острыми наростами по краям плавно переходили в плоские головы на длинных шеях. Гигантские крылья шумно взбивали воздух, когти с человеческий палец хищно целились прямо в лицо. Один за другим они опускались всё ниже и ниже, готовясь разорвать добычу на части.

Щёлкнула стальная крышка, сухо чиркнул кремень.

— Пригнись! — Керс поднёс зажигалку к небольшому шарику с фитилём и, когда тот загорелся, подбросил его вверх.

Воображение тут же нарисовало ослепительное пламя, в мгновение ока пожирающее надоедливых тварей.

От мощного взрыва зазвенело в ушах. Керс едва успел прикрыться рукой. Яркая вспышка резанула глаза, на мгновение стало ослепительно жарко, кожу под одеждой неприятно защипало.

Вороны жалобно зарокотали. Пахнуло палёными перьями, и туши тварей глухими шлепками посыпались наземь. Те, которых не сожгло пламя, с возмущённым карканьем мигом разлетелись в стороны. Спустя секунду Пустошь снова застыла в привычной тишине.

— На сегодня у нас печёная воронятина в собственном соку, — Керс спрыгнул на землю и принялся стряхивать пепел с одежды. — От лучшего повара Прибрежья, между прочим.

Он мельком осмотрел свою форму. Убедившись, что всё в порядке, скинул капюшон и маску. Наученный его горькими опытами, Седой распорядился обшить ткань кожаными заплатами в местах, где чаще всего приходилось чинить.

— Бровь спалил, — Харо подошёл к друзьям и помог им подняться.

— Проклятье! — проворчал Керс. — Скоро как ты ходить буду.

— Спасибо, Слай, за увлекательную пробежку! — Твин отпустила руку друга и повернулась к своему напарнику. — Говорила же, в обход нужно.

Тот виновато пожал плечами:

— Сама же видела, куда след вёл. Откуда мне было знать!

Устало выдохнув, Керс скинул наплечный мешок. Самое время промочить горло, пока эти двое будут выяснять отношения.

— Может быть, оттуда, что обычно они там и гнездятся?

— В следующий раз ты поведёшь, раз такая умная.

— Так и сделаю, не сомневайся, — буркнула Твин и пнула с досады какой-то камень.

— Ага, но только не здесь, — Керс сделал глоток, крякнул от удовольствия и протянул флягу Харо. — Этот наш.

Тот глотнул синего дыма и поморщился.

— Не нравится — не пей. Тоже мне, гурман нашёлся.

— Дай-ка лучше мне, — Слай перехватил ёмкость.

Твин раздражённо закатила глаза:

— Не увлекайся, — и вырвала фляжку у Семидесятого, пролив часть на его сапоги. — Так что ты там говорил насчёт вашего?

Керс подозрительно сощурился: хрена им лысого, а не месмерита. Сами полдня выслеживали.

— Там поищи, — Харо кивнул в сторону холма справа.

— Кто тебя вообще за язык тянул? — Керс с упрёком посмотрел на друга. Вот уж лучше бы и дальше молчал. — А мы что Седому принесём? Поганки с вороньим помётом?

— Вдвоём всё равно не выкурим. Нашумели.

— Отлично, — подмигнула ему Твин. — Так и быть, половина достанется вам.

Самоуверенности ей, конечно, не занимать, но оказаться в берлоге с потревоженным месмеритом — то ещё приключение. В закрытом пространстве смерг куда опаснее из-за яда, который он распыляет вокруг себя при атаке. Попади хоть капля секреции в глаза, и жертва сразу превращается в безвольную куклу.

— Зови, если что, — хмыкнул Слай, прислонившись к валуну. — Выкуривать она его собралась…

Твин состроила дразнящую гримасу и, печатая шаг, направилась к невысокому взгорку.

— Держи, пока не видит, — Керс протянул флягу Слаю.

Тот сделал пару глотков, довольно выдохнул и плюхнулся на землю:

— Так себе прогулка…

— Похоже, придётся остаться на ночь, — Керс потёр небритый подбородок. — Как-то неохота спину под плеть подставлять.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не ной, — Харо сплюнул. — Время есть. Выманим.

— Эй! Сюда! — раздался радостный возглас Твин.

— Ну что там опять? — Слай обернулся.

— Нашла!

Он с ворчанием поднялся и неохотно поплёлся к насыпи.

— Пойдём проверим, — вздохнул Керс. — Может, что и получится…

Слай уже почти добрался до Твин, когда та вдруг вскинула руку. Проигнорировав явное предупреждение, он шагнул вперёд, и… через мгновение оба исчезли.

Керс недоуменно взглянул на Харо, и они, как по сигналу, бросились к месту, где ещё секунду назад стояли друзья. Провал казался огромным. Земля с тихим шуршанием продолжала осыпаться, снизу доносился едва различимый шёпот. Керс заглянул в зияющую чернотой яму, пытаясь хоть что-то рассмотреть:

— Вы там живы?

— Не ори!

Ага, Твин точно жива. Вскоре послышалась и приглушённая брань Слая: угораздило же их провалиться прямо в берлогу.

— Плохи дела, — покачал головой Харо. — Придётся лезть.

— В жопу вас всех! — процедил Керс, вытягивая из мешка факел, припасённый для туннелей. — Найди пока вход. Если не вернёмся через четверть часа, можешь паниковать. Эй там, разойдись!

Провал оказался действительно глубоким. Керс чуть не подвернул ногу при падении.

— Ш-ш! — слева кто-то пошевелился. Твин?

Он торопливо зажёг факел и осмотрелся. Тесный земляной проход в паре метров плавно расширялся в просторную нору. Твин стояла в двух шагах, вжавшись в стену и держа кинжал наготове. Слай, застывший у самого конца прохода, обернулся и указал в темноту: месмерит совсем рядом. Впрочем, и так понятно, смердит, будто стая туннельных псов старательно гадила под себя всю неделю.

Керс изучающе оглядел низкий свод. Конструкция явно не внушала доверия. Значит, приём с воронами здесь не пройдёт, всё обвалится к чертям, даже пискнуть не успеют. Как вариант, погнать зверя огнём прямо к выходу, а там уже Харо его перехватит.

— Это самка, — тихо сообщил Слай.

— С чего ты взял? — Керс прислушался.

Из глубины едва уловимо доносилось тонкое попискивание. Слай прав. И это очень плохо. Выкурить не получится, зверюга детёнышей своих не бросит. Чёрт, зря они разделились. Лук Харо пришёлся бы как нельзя кстати.

— Ну и вляпались же, месмерита вашего под хвост…

В ответ из темноты берлоги донеслось недовольное рычание, будто кто-то набрал полный рот воды и протянул длинное «у-у-у». Тварь давно учуяла непрошеных гостей, но нападать не спешила, выжидала.

Месмериты — опасные противники, хитрые. Из-за громадных размеров и коротких лап двигались медленно, неуклюже. Потому предпочитали подпустить врага поближе и только тогда уже распыляли в воздухе свою секрецию. Их железы пользовались большим спросом и, кажется, применялись не только в медицине. Кто его знает, что там ценного, но Легион поставлял эту дрянь в Гильдию с завидной регулярностью.

— Есть идеи?

Керс покачал головой:

— Выкуривать рискованно. Эта дыра на добром слове держится. Огнём тоже бесполезно, сосунков своих не оставит, только ещё больше разозлится. Ваши предложения?

— Есть два варианта, — подытожила Твин. — Я отвлекаю, Слай добивает. Или ищем второй выход.

— Первый вариант, — без раздумий отозвался Слай. — Скажешь, когда будешь готова.

— Не факт, что другой выход вообще есть, так что погнали.

— Тогда прикрой нас, — Твин потёрла колено, видимо, ушибленное при падении. — Начинаем.

Воздух вокруг Слая заколебался, от пальцев прошлась волна, и кисть стремительно начала исчезать. Твин с криком бросилась прямо к зверушке, вызывая на себя её внимание.

Месмерюга разъярённо рычала, топала по кругу, хлестала длинным хвостом. Твин то приближалась к ней, то отступала назад.

Дразнит, заставляет выпустить хмарь наугад, чтобы успеть отскочить.