Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальной донжон(СИ) - Краулет Эб - Страница 58
— Сир Тропф? — глашатай-жаб встретил его лёгким кивком головы, — проходите, все уже собрались.
— Хорошо, — ответил он и, глубоко вздохнув, вошёл в двери зала заседаний.
— Рыцарь Стального Донжона, сир Тропф из Сталорка! — разлетелось по комнате и снова на северянина уставились несколько пар глаз.
— Входи, — хмуро бросил советник Лейв, сидевший во главе стола.
— Я уже рассказал им о том, что случилось, — заметил Вальгард, сидевший на одном из кресел, — но, может быть, будут ещё вопросы…
Парень оглядел собравшихся. Советник, два мудреца и тот напыщенный франт были на месте. Ещё тут сидело несколько рыцарей в нагрудниках с гербом Стального Донжона, а серые плащи со знаком башни укрывали их плечи.
— Итак, — начал один из них, — расскажи, что там случилось во всех деталях.
— Хорошо, — кивнул парень, — я отправился с отрядом рыцарей…
— Кто тебе разрешил? — тут же процедил советник Лейв, приглаживая свою бороду, — его величество, король Кронос, приказал тебе следить за драконом!
— Сейчас это уже не имеет никакого значения, — начал было Вальгард, но его перебил разодетый франт.
— Прощу прощенья, ветеран, — начал он манерным голосом, — но имеет. Если приказа не было, а наш друг самовольно отправился в столь далёкий путь, то… — его рука с драгоценными золотыми перстнями, повернулась ладонью вверх, — это наводит на некие подозрения. Сразу скажу, это не обвинение! — поспешно заявил незнакомец, — просто небольшое замечание…
— Верно, — воскликнул один из рыцарей, здоровяк с пышной бородой.
Тропф перепугано огляделся. Теперь почти все, даже его собратья по оружию смотрели на несчастного с неким осуждением.
— Я… — начал он, облизнув пересохшие губы, — дело в том, что… — но нужные слова никак не находились, — я ехал навстречу с дамой.
— А! Любовный интерес, — сразу оживился франт, — такое действительно толкает на безумные поступки!
— Дама? — спросил здоровяк, — но сир Леарет отправлялся в гарнизон на северных границах.
— Да, но я собирался оставить их в Ротгиле, а потом сразу вернуться назад, — сразу же парировал парень, — поэтому-то и надеялся, что мне удастся незаметно провернуть эту поездку.
— Ох, тайный побег ради любви! — разодетый незнакомец расхохотался, — история достойная романа, но что было дальше? — спешно спросил он, поскольку советник Лейв уже собрался что-то добавить от себя.
— Мы почти добрались до Ротгиля, но в лесу на нас напали, — продолжал Тропф, — северяне спрятались в лесу и устроили нам ловушку. Их было слишком много, чтобы мы могли одолеть их.
— Сколько же их было? — хмуро процедил бородач, оглядев своих соратников, — если они смогли одолеть девятерых рыцарей и их оруженосцев? Несколько сотен? — он скривился.
— Я не хочу оскорбить павших, — парень склонил голову, — они сражались, как герои. Но боюсь, что мы недооценили врагов и совсем не были готовы к атаке…
— Неудивительно, — вдруг воскликнул худощавый воин, что сидел справа от здоровяка, — это ведь доблестные знатные господа, что задирают свой нос. Наверняка, многие ехали в платье, забыв о собственных доспехах и думая только о девках! — прорычал он, сжав кулаки, — а оруженосцы были пьяны и едва держались в сёдлах!
— Нет, — спешно возразил ему Тропф, — я и мои соратники надели доспехи, зная, что поблизости орудуют разбойники с севера. Но наше оружие не было готово к бою, оставаясь на лошадях. И кое-кто ехал без шлема, — он вздохнул, вспомнив сира Леанделина, — на нас напали слишком внезапно и очень слажено. Кроме того, их было действительно много. Лучники засели в кустах, а остальные сбросили на дорогу бревна.
— Неплохая тактика, — покачал головой третий рыцарь, — что они применили против латных доспехов? Топоры и копья?
— У них были боевые молоты с клювами и крюки, которыми они стаскивали всадников на землю, — снова мысленно переживая тот бой, продолжал парень, — ещё были пики и топоры. Многие из северян носили доспехи, добытые в грабежах и бою. Павших добивали острыми кинжалами и другим оружием.
— Они убили всех?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Почти. В плен попал я и сир Докрет. Его конь пал и переломал несчастному ноги, поэтому он не участвовал в бою.
— А ты, значит, остался цел и невредим? — вдруг скрипуче процедил советник Лейв.
— Да. Этому есть объяснение! — спешно ответил парень, — мой конь тоже сбросил меня, и я попался Кирду, племяннику Ревара, одного из военачальников самого Торальда. Я уже сталкивался с ними, когда пришёл сюда. Поэтому меня узнали и пленили.
— Наверное, — франт усмехнулся, — они были очень рады, когда схватили тебя.
— Всё верно, — кивнул Тропф, слегка помрачнев, — Ревар даже пообещал мне особую казнь. Оказавшись в плену, мы, вместе с сиром Докретом, мы узнали у них, что Торальд повёл всех северян на войну с Рэдгартом. А после, сломав замок, я бежал прочь, — немного соврал он, — к сожалению, мой товарищ не мог идти, но он доблестно принял свою смерть, до конца оставаясь верным Стальному Донжону.
— Что ж. Дивная история, — покачал головой один из рыцарей, — но правдива ли она?
— Я не верю его словам! — отрезал советник Лейв, поглаживая свою седую бороду. Белые волоски скользили между массивными кольцами на его пальцах, — северянин пришёл к нам, получил доступ в башню, а затем услышал о том, что его собратья объявились на наших землях, и сразу захотел встретиться с ними! К тому же, я сомневаюсь, что ему так просто удалось сбежать из плена! Он явно здесь с дурными намерениями и верить ему…
— Это ложь! — выкрикнул Тропф, чувствуя, что внутри закипает ярость, — я шёл сюда, чтобы предупредить вас всех! Я спал, прячась в кустах и дуплах деревьев, чтобы укрыться от преследователей! Моя одежда превратилась в рванье, а сам я весь исцарапался, продираясь через кусты! Как вы смеете, так говорить! — воскликнул он, взмахнув рукой, — смеете утверждать, что я опозорил честь своих собратьев, якобы встав на сторону разбойников!? Я рыцарь Стального Донжона, я поклялся служить и защищать его! И буду делать это до самого конца!
— Замечательная речь! — хлопнул в ладоши франт, — но даже без неё, я сразу поверил вам.
Рыцари пошептались с друг другом и бородач вдруг заявил.
— Что ж. Мы думаем, что брат наш говорит правду.
Тропф облегчённо вздохнул, чуть отходя назад. Кажется, он слишком пылко выступил, несколько нарушив этикет.
— Я не сомневаюсь в нём, — начал Вальгард, поднимая голову, — но стоит помнить о том, что несчастный может быть обманут!
— О чём ты? — выпалил парень, изумлённо уставившись на него. Он совсем не ожидал, что его друг такое скажет.
— Северяне могли воспользоваться его наивностью и соврать о своих планах, — неспешно начал ветеран, оглядывая остальных, — может быть, они думают, что так заставят нас отвести стражу и войска в гарнизонах к столице. Тогда все поселения останутся беззащитными!
Все вокруг многозначительно замолчали, раздумывая над его словами.
— Ну, — фыркнул вдруг советник Лейв, — к нам уже давно поступают сообщения о больших группах северян, что спускаются из Радаса. Об этом говорят беженцы, что уходят из тех мест и посланцы из гарнизонов. Нет сомнений в том, что по нашим землям идёт целая армия и её цели до сих пор являются загадкой…
— Но, если среди них сам самозванец Торальд, — воскликнул бородач, повернувшись к нему, — значит, они намерены напасть на Стальной Донжон!
— Да?! Вполне возможно, — усмехнулся тот, — вот только они придут, посмотрят на наши стены и отправятся туда, откуда пришли. Без опыта осад и стенобитных орудий им даже наши врата не одолеть. Так что этот король севера либо дурак, либо он затевает что-то ещё.
— Но что мы будем делать? — Вальгард вскочил на ноги и упёрся пальцами об столешницу, — наши земли грабят!
— Ничего, — категорично заявил советник Лейв, — все наши силы ушли на север. Собирать те крупицы, что сидят по гарнизонам, нет смысла. Эти стены северяне не возьмут, а разбить их армию мы не можем. Будем ждать, — он махнул рукой и поспешил к выходу, бросив остальным через плечо, — совет окончен!
- Предыдущая
- 58/78
- Следующая