Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лишние дети - Костелоу Дайни - Страница 95
— Выбрось ее из головы, Рит, — посоветовала Дейзи. — Она о тебе уж точно не вспоминает.
— Откуда тебе знать. Может, она все время вспоминает нас, жалеет о том, что сделала.
— Что толку в сожалениях. Только время впустую терять.
— Да, это так, — вздохнула Рита. — Но, честно сказать, мне очень повезло, больше, чем тебе.
— Тебе и правда повезло, что Пес-барбос забрала тебя, — согласилась Дейзи. — Еще неизвестно, куда бы эта сука Мэнтон отправила тебя, если бы ты не уехала с Дили.
— Жаль, что она не смогла забрать и тебя, — ответила Рита.
Дейзи расхохоталась.
— Мне бы тоже это понравилось, солнце, но, увы, так не случилось. Вы обе сделали все, что могли: навещали меня и вытащили в конце концов из приюта. Я вам очень благодарна. — Она игриво хлопнула Риту по руке. — Так что думаешь, Рит? Что будешь делать?
Рита пожала плечами:
— Может, написать ей?
— Зачем? — удивилась Дейзи.
— Не знаю, рассказать о малыше и…
— Ни в коем случае! — резко возразила Дейзи. — Я бы ее и близко к своим детям не подпустила, особенно после того, как она поступила с вами.
— Она и не сможет подойти близко, она ведь в Англии.
— Прилетит на самолете, — мрачно заметила Дейзи.
Рита рассмеялась:
— Да у нее денег не хватит. Даже представить себе такого не могу.
— Займет у кого-нибудь или сворует, — усмехнулась Дейзи.
— Да кто ей одолжит такую сумму? Нет, Дейз, она не приедет.
— Зачем тогда вообще писать ей? Забудь об этой глупой корове и живи счастливо. Ты разве не счастлива?
— Конечно счастлива! — воскликнула Рита.
— Ну вот и всё. Слушай, я тебе рассказывала? — Дейзи решила сменить тему.
— О чем?
— Ну, о том парне.
— Нет, Дейз, не рассказывала.
— Его зовут Пит, он пришел к нам в магазин, — начала объяснять Дейзи.
Отвлекающий маневр сработал: все остальное время они говорили о Дейзи и ее новом знакомом. Мэвис больше никто из них не упоминал, и когда подруги разошлись, Рита домой к Дэвиду, а Дейзи в свое общежитие, они как будто окончательно позабыли о ней.
Глава 40
Кэрри Маундер вышла из дома и взглянула, не идет ли кто. Мэгги обещала зайти сегодня после работы, но что-то ее долго не было. Однако вместо дочери она увидела соседку. Мэдж Холт полгода назад переехала в дом № 9 и страстно желала как можно больше узнать о случившемся там жестоком убийстве.
— Привидений я не боюсь, — решительно заявляла Мэдж. — Мертвецы — они просто мертвые, вот и всё.
Она почему-то постоянно расспрашивала Кэрри о Мэвис, ведь Кэрри была ее ближайшей подругой и знала, что произошло. В конце концов Кэрри начала избегать Мэдж. И теперь, заметив, что соседка мчится к ней со всех ног, она повернулась, чтобы зайти в дом.
— Миссис Маундер! Миссис Маундер! — закричала Мэдж. — Подождите!
Кэрри вздохнула и остановилась.
— Миссис Холт, что-нибудь случилось? — спросила она с плохо скрываемым нетерпением.
— Мне нужно поговорить с вами.
— Только недолго, — предупредила Кэрри, — Мэгги скоро придет.
— Понимаете, я не знаю, как поступить, — начала Мэдж. — Я получила письмо.
— Да? От кого?
— Не знаю, но адресовано оно миссис Мэвис Рэндалл, вы ведь знаете…
— Да я знаю, кто такая Мэвис Рэндалл, — резко перебила ее Кэрри.
— Ну, да, — кивнула соседка. — Письмо пришло на ее адрес, хотя теперь это мой адрес, но когда-то она здесь жила…
— Письмо? На имя Мэвис? — Кэрри вдруг поняла, о чем говорит соседка.
— На нем австралийские марки и австралийский почтовый штемпель, — торопливо добавила Мэдж.
— Что ж, значит, письмо пришло из Австралии, — усмехнулась Кэрри.
Мэдж совершенно не заметила иронии, прозвучавшей в голосе соседки, и довольно закивала.
— Да, да, думаю, вы правы. Но кто же ей написал?
Она вытащила из кармана письмо в голубом конверте. Кэрри взяла письмо и взглянула на имя отправителя. «Миссис Р. Харрис». Что значит это «Р.». Рита или Рози? Нет, вряд ли. Девочкам наверняка рассказали о трагической гибели их матери.
— Как вы думаете, что мне делать? — спросила Мэдж. — Отправить письмо обратно с пометкой, что такая особа больше не проживает по этому адресу? Или лучше прочесть письмо и ответить более подробно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она протянула руку, но Кэрри быстро сунула конверт в карман.
— Нет, — твердо возразила она. — Мы не будем читать письмо, я отнесу его миссис Шарплс.
Мэдж вспыхнула от досады.
— И кто это, позвольте узнать?
— Это мать Мэвис.
— Мать Мэвис. Она что, еще жива?
— Еще как.
— Боже, она, наверное, древняя старуха.
— Вовсе нет, — возразила Кэрри. — Ей всего шестьдесят пять. Я отнесу письмо, и она решит, открывать его или нет.
— Но… — начала Мэдж.
— Спасибо, что отдали мне это письмо, миссис Холт, — перебила ее Кэрри. — Мы вам очень благодарны.
И Мэдж Холт осталось лишь кусать губы, сожалея о том, что она показала письмо соседке, вместо того чтобы просто вскрыть его.
— Бабуль, миссис Маундер пришла! — кринул Рик, открыв Кэрри дверь. — Проходите, бабушка на кухне.
— Кэрри! — воскликнула Лили, поднимаясь со стула. — Какой приятный сюрприз! Как у тебя дела?
— Не вставайте, миссис Шарплс, — остановила ее Кэрри.
— Так приятно тебя видеть, — продолжила Лили. — Давно мы не встречались. Как Джон? Как дети? Я слышала, что Мэгги в прошлом году вышла замуж.
Кэрри позволила Лили расспросить ее о детях. Отвечала автоматически, потому что ей казалось, что письмо вот-вот прожжет дыру в ее кармане. Первым порывом было сразу же отдать Лили письмо, но теперь она немного растерялась и не знала, как поступить. Может быть, надо было сначала самой прочесть письмо. Что, если оно от Риты или Рози? Вдруг это так взволнует Лили, что у нее случится сердечный приступ? Внезапно Кэрри осознала, что они обе молчат. Лили вопросительно смотрела на гостью.
— Кэрри, ты же пришла не просто поговорить о детях. Что-то случилось?
Кэрри глубоко вздохнула и выпалила:
— Сегодня пришло письмо… Соседка принесла его мне… Оно адресовано Мэвис.
Лили потрясенно уставилась на нее.
— Письмо пришло из Сиднея, из Австралии, — продолжала Кэрри. — От кого-то по имени Р. Харрис. Я принесла письмо вам.
Она вытащила конверт из кармана и протянула его Лили. Та посмотрела, кому адресовано письмо, а потом вернула его Кэрри.
— Открой лучше ты, — сказала она. — Прочти, от кого оно.
Кэрри разорвала конверт и вынула из него письмо. Она увидела, что письмо начинается со слов «дорогая мама», а подписано именем «Рита Харрис».
— Это от Риты, — тихо сказала она. — Она не знает, что Мэвис умерла.
— Прочти мне письмо, — прошептала Лили.
Кэрри начала читать:
Дорогая мама,
наверняка ты очень удивишься, получив мое письмо. И я не уверена, что обрадуешься, ведь ты отказалась от меня и от Рози. Скорей всего, у тебя уже есть и другие дети, помимо нашего братика Ричарда. Бабушка успела написать мне незадолго до смерти, и я ответила ей, но больше ничего от нее не получала. Я решила написать тебе, потому что в июне у меня родится малыш, и ты станешь бабушкой.
Мужа моего зовут Дэвид, и он отговаривал меня писать тебе, но я решилась сделать это хоть раз. Если я не получу от тебя ответ, то больше ты не услышишь обо мне ни слова, но если ты все же решишь откликнуться, то и я буду писать тебе время от времени, рассказывать, как поживает внук или внучка.
Теперь о Рози. Она умерла. Какие-то ужасные люди удочерили ее, как только мы приехали в Австралию, и превратили жизнь Рози в ад. Сестра убежала от них, но ее нашли, и она выпила смертельную дозу снотворного, лишь бы не возвращаться обратно. Если бы ты не отказалась от нее, ее бы не увезли в Австралию, и сейчас она была бы жива.
Больше я об этом писать не буду. До сих пор не могу понять, почему ты отказалась от нас, своих дочерей, как сумела выбросить нас из своей жизни? Мой малыш еще не родился, но я уже знаю, что никогда его не брошу. Не думай, что я тебя ненавижу, все это в прошлом.
- Предыдущая
- 95/102
- Следующая
