Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный лорд для попаданки (СИ) - Боярова Мелина - Страница 46
— Итак, — Дреган Кель Раррш вперился в меня взглядом черных глаз, — леди Кейтлин, позвольте же узнать, кто или что напугало вас настолько, что вы решились на побег? Удовлетворите уже наше любопытство. Как хрупкому и нежному цветку, какой видится юная светлая леди, удалось скрываться так долго?
— Что напугало? Серьезно?
Зря Рендал настойчиво подливал рубиновой жидкости в кубок. Я пригубила пару глотков, но хмель ударил в голову так, что высказала все претензии, накипевшие за последние месяцы. Хуже точно не будет!
— Считаете, у беззащитной девушки нет повода для страхов перед супругом, посмевшим поднять на нее руку? Или же перед тем, что свадебное вино оказалось отравленным? А тот факт, что я очнулась в постели с мертвым человеком, никого не смущает? Может, благородным леди в схожей ситуации понравится, что вместо ожидаемой помощи и сочувствия они получат обвинения в убийстве и холодную камеру? А потом их выставят на посмешище, доставив прямиком из тюрьмы на праздник, где собралась куча гостей, и объявят, что предстоит пройти через эти ужасы еще раз? Папа выбрал мне в женихи темного со слабым магическим даром. Не подозревал только, что лорд Раэль Ко-Линг окажется жестоким и бездушным человеком. Но и это полбеды! А что произойдет, если в мужья латранке достанется темный лорд, входящий в десятку сильнейших одаренных Рован-Тай? Кто-нибудь желает испытать на себе, каково это светлой магичке получить выплеск темной силы? Все еще недостаточно причин? А ведь убийцу Раэля так и не нашли.
— Раэлю повезло, что сдох, иначе прибил бы гаденыша собственными руками, — процедил Рендал, опрокидывая в себя полный кубок. Зря! Магам категорически противопоказаны горячительные напитки. — Считаю, его убийцу наградить нужно, а не наказывать.
— Ничего, как завершит начатое, так и поблагодаришь, — заметила язвительно. — Освободишься от меня не через пару лет, как планировал, а гораздо раньше. Наследниками же в другой раз обзаведешься.
— Кейтлин, не понимаю, о чем ты? — изумился темный, будто и не было того разговора с братом в кабинете.
— О том, как лорд Кор-Линг уговаривал тебя потерпеть пару лет, пока я не загнусь, рожая наследников, — мстительно освежила память муженька.
— Довольно! — взревел герцог дель Мара, вскакивая из-за стола. — Я доверил единственную дочь темным, как залог мира между нашими странами. И что получил в итоге? Ее жизнь постоянно подвергается опасности и обращаются с ней, как с преступницей! Мы немедленно отбываем! Кейт?
Упс! Погорячилась и упустила из виду, что есть в этом мире человек, которому не безразлична моя судьба. Кроме родителя и, пожалуй, Рендала, моя речь никого не впечатлила. Однако возвращаться в Латран я не хотела, в Рован-Тай полно незавершенных дел.
— Нет! Я остаюсь! — С вызовом посмотрела в глаза герцогу дель Мара. — Того, что случилось, уже не изменить. А я не хочу вражды между нашими народами. Не хочу новой войны. Не для того я прошла через тяжелые испытания, чтобы сейчас бросить все и сбежать.
— Дочка, твоя стойкость вызывает уважение. Но отныне ты не останешься без защиты…
— Конечно, не останется, — перебил герцога император, который только зубами скрипел, выслушивая претензии. — У нее есть законный супруг, который обеспечит надежную охрану и достойный уровень жизни. Насколько мне известно, свадьба для лорда Ко-Линга случилась неожиданно. Он оставил жену под защитой семьи, чтобы купить дом в столице и подготовить его для переезда. А вот к Рагнару Кор-Лингу у меня возник ряд вопросов. — Грозно посмотрел на темного герцога, отчего тот подскочил с места и вытянулся по струнке.
— Ваше величество, признаю, что в отношении леди Кейтлин я совершил ряд непростительных ошибок. Однако и вы поймите, что в тот роковой день я потерял сына, поэтому действовал сгоряча. После свадебного пира молодые удалились в спальню, куда никто больше не входил. А наутро я обнаружил Раэля мертвым, и поднятый дух указал на Кейтлин, как на причину смерти. Другой отец на моем месте тут же и покарал бы убийцу. Но я также радею за мир между Рован-Тай и Латраном, поэтому приказал отправить леди в темницу до выяснения обстоятельств.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И что же вы выяснили?
— Яда в крови или явных ран на теле сына некромансер не обнаружил, — ответил Рагнар. — Однако при вскрытии выяснилось, что сердце поразили прямым воздействием светлой магии. Так, что же произошло в ту ночь, леди Кейтлин? — Вопросительно уставился на меня темный герцог.
Мда, высказалась, называется! Если бы я только знала, что там на самом деле случилось.
— У меня нет ответа. — Хоть и не собиралась, а пригубила еще глоточек горячительного для храбрости. — Однако я подозреваю, что в комнату проник кто-то третий. И этот кто-то прибыл из империи Латран.
Глава 31
— Дочь? Что ты такое говоришь? — герцог дель Мара возмутился до глубины души.
— Вот как? — Зато темных это не удивило. Наоборот, по лицам некоторых лордов скользнули злорадные ухмылки.
— И на основании чего вы сделали такие выводы? — поинтересовался император.
— Когда я пришла в себя, то первое время собственного имени не помнила и не понимала, что происходит. Позже память вернулась, но не полностью.
Мое признание выглядело бы фальшью, слушай его неодаренные. Однако маги чувствовали, что в словах нет ни капли лжи. Это вселяло надежду, что вместе мы докопаемся до правды.
— Хм, так вот откуда ваше странное поведение, — сообразил лорд Кор-Линг. — Допустим, вы ничего не помнили. Я даже допускаю, что виной тому воздействие «батрахорта», кристаллики которого нашли на дне бутылки. Этот редкий яд способен убить даже мага. Если в течение десяти минут не принять противоядие, то уже ничего не поможет. Так, как же вы выжили, леди Кейтлин?
— Не знаю! — Я пожала плечами. Не рассказывать же, что настоящая Кейтлин погибла, раз уж я заняла ее место? — Судя по всему, это произошло вопреки намерениям убийцы. Но я не упомянула еще одну важную деталь: Раэля убили кинжалом света. Тогда я не знала, что произойдет, если вытащить клинок из тела, и сильно удивилась, когда оружие растаяло в воздухе.
— Хм, это объясняет эманации светлых заклинаний и шрамы на теле. — Темный герцог задумчиво потер переносицу.
— И это доказывает, что моя дочь невиновна! — с уверенностью заявил Эдмон дель Мара. — У Кейтлин не хватило бы сил на создание клинка света в отличие от...
Запнувшись, светлый герцог с изумлением уставился на графа дель Рока. Я заметила, как едва уловимым жестом Дреган Кель-Раррш подал знак охране усилить бдительность. В столовой увеличилось число стражей, а вместо слуг-подавальщиков появились парни крепкого телосложения.
— Таль, поверить не могу! Ты? Это ты — предатель? — ахнул герцог дель Мара.
— Ложь! Я никого не предавал! — граф, от которого не укрылась перестановка сил в помещении, пошел в отказ. — Я никогда не переступал порога супружеской спальни Ко-Лингов!
— Но ведь необязательно переступать порог, чтобы попасть в комнату, — возразила я, припомнив, как пробралась через потайной ход. — Лорд Кор-Линг? — обратилась к главе семейства. — Вы же не будете отрицать существование проходов в стенах замка?
— Так, вот, где ты пряталась! — пораженно выдохнул Рагнар. — Кольцо, что я подарил в качестве извинений, способно показать сокрытое и отпереть любые замки. Но оно давно утратило силу и ценилось лишь древностью происхождения. Ни я, ни мой отец или дед не сумели им воспользоваться. А у тебя, значит, получилось? Выходит, для активации требовалась магия светлых? — лорд горько вздохнул. — Но с тобой — понятно, а как о потайных переходах узнал убийца?
— Об этом мне ничего не известно, — я понурилась. Опустив голову, невольно зацепилась взглядом за пояс-артефакт и вспомнила о странной находке. — Подождите! Лорд Кор-Линг, я знаю, что вы распорядились навести порядок в комнате и закрыть ее от посторонних. Во время вашего разговора с Дженсом я пряталась под кроватью. Помните, лакей еще посетовал, что кто-то заходил в спальню без разрешения? Так вот, на полу я обнаружила вот эту пуговицу! — выудила из-за пояса золотой прямоугольник с рубином и протянула мужчине.
- Предыдущая
- 46/50
- Следующая