Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный лорд для попаданки (СИ) - Боярова Мелина - Страница 45
— Лорд…
— Для вас Фланаган, леди! — Из грозного ректора мужчина вмиг преобразился в галантного кавалера, который не прочь приударить за привлекательной дамой.
Темные — такие темные, не привыкли стесняться собственных желаний. Неужели переборщила? Вроде ничего кардинально не изменяла. Брови потемнее, ресницы погуще, цвет лица посвежее. Может, дело в разительном отличии латранок от ровантайских леди? Тогда поведение лорда — напускное. Но этим меня не смутить — не первый день в Рован-Тай, чтобы придавать значение обычным знакам внимания. Пока лорд не перешел грань легкого флирта, то и внимания на восторги обращать не стоило. Это скорее дань устоявшимся правилам поведения.
— Лорд Фланаган, у меня просьба. — Наоборот, раз уж ректор выказал мужской интерес, не грех этим воспользоваться. — Вы не могли бы не говорить супругу, что именно связывает леди Ко-Линг и тиаллу Коэль? Если Наэмия погибла, то и для Рендала — тоже.
— Так и будет, леди Кейтлин, — заверил мужчина.
— В дальнейшем, я бы хотела продолжить учебу. — Чуть не забыла еще об одном важном моменте. — И оставить за собой ту комнату, что занимала в общежитии.
— Разумеется, — подтвердил лорд Бар-Кори. — Считайте, вы уже зачислены на факультет боевых некромагов.
— Нет, вы не поняли, лорд Фланаган! Я желаю учиться на факультете некромансеров, а занятия в группе некромагов посещать факультативно.
— Но ваш супруг…
— Думаю, будет рад, если мы появимся на площади вовремя! — сухим тоном припечатала лорда, который не очень-то торопился спасать моего мужа.
— Простите, леди Ко-Линг! Вы, несомненно, правы. Идемте же! — Лорд Бар-Кори набросил мне на плечи темный плащ с капюшоном и подставил локоть, одновременно активируя портал, в котором угадывались очертания помоста с эшафотом.
Глава 30
Портал вывел в стороне от основного действия. Внимание зевак сосредоточилось на эшафоте с плахой, где палач примеривался, как сподручнее отрубить голову благородному лорду. Рен со связанными за спиной руками смотрел поверх толпы, выражая презрение к происходящему. А распорядитель императорской воли, удерживая в руках свиток, зачитывал приговор. Дурной сон какой-то! У меня в ушах зашумело от захлестнувшего возмущения. Прищурившись, я внимательно осмотрела трибуны, где восседала знать, явившаяся поглазеть на представление.
Роскошную центральную ложу занимал император. Я сразу опознала Дрегана Кель-Раррша по царственной осанке и золотому ободу короны на голове. Вокруг правителя расположилась свита из ярких дамочек, охраны и подхалимов. Один вид угодливых лиц рождал внутри отвращение. Чуть позади царственной персоны заметила ректора, который пробился к Его величеству и перемолвился с ним парой слов. Лорд император тут же бросил на меня пытливый взгляд, оценивая, как мясную тушку на базаре.
А мне-то что? — мысленно хмыкнув, отвернулась и посмотрела на ложу со штандартами империи Латран. — Вот и безутешный родитель! — горько вздохнула, опознав герцога Эдмона дель Мара по воспоминаниям бывшей хозяйки тела.
Он демонстрировал скорбь и жаждал справедливого отмщения —ожидаемо от раздавленного горем отца.
То ли дело, граф Тали дель Рок! Мерзкий червь! Слизняк! Его смазливая красота набила оскомину, а залихватский вид никак не соответствовал трауру, в котором пребывала делегация Латрана.
— Согласно воле императора, привести приговор в исполнение! — зачитал последние строки распорядитель, и я осознала, что настал мой выход.
— Стойте! Отмените казнь! Я протестую! — крикнула и устремилась вперед, пробивая дорогу локтями.
Впрочем, народ и так расступился, ожидая порцию нового зрелища. Пока я преодолела последние метры, капюшон слетел с головы и плащ распахнулся. Рен, уже ни на что не надеющийся, вскинул голову, уставившись на меня, как на чудо.
— Кто вы и по какому праву мешаете правосудию? — пафосно воскликнул распорядитель казни.
— Меня зовут леди Кейтлин Ко-Линг герцогиня дель Мара, и я требую ответа, по какому праву вы собираетесь отрубить голову моему мужу?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кейт, дочка! — подскочил с места светлый герцог. — Жива!
— Так это… по обвинению. В убийстве. В-вашем, — промямлил темный и гулко сглотнул.
— Вот как? Слухи о моей смерти преувеличены. Немедленно освободите лорда Ко-Линга!
— Но как же? Ваше величество? — распорядитель беспомощно посмотрел на императора, который развел руками и жестом показал, чтобы исполнил просьбу. Толпа заулюлюкала, одобряя монаршую волю. Никому не нравилось, что в угоду светлым приговорили к казни высокородного лорда.
— Постойте! — заверещал Тали дель Рок, прожигая меня яростным взглядом. — А как же факт измены? Так и останется безнаказанным? Это неуважение к Латранским традициям! К таинству брака по древнему обряду!
— Какая измена? О чем вы, граф? У вас есть доказательства? — Я окатила мужчину презрением. — Брак по древнему обряду исключает связь с другим партнером.
Палач тем временем радостно отложил топор и развязал осужденного. Рен, растирая затекшие руки, тут же приблизился ко мне и обнял за плечи, отчего сердечко невольно забилось быстрее.
— Попалась! — еле слышно выдохнул темный, обдавая горячим дыханием нежную кожу за ушком. По телу прошлась волнительная дрожь.
— О чем ты? — Прищурилась, исполнившись подозрительности. С Рендала станется устроить фарс с казнью, лишь бы заставить меня появиться.
— О том, что безумно рад нашему счастливому воссоединению, дорогая!
Ответить муженьку не успела, с распростертыми объятиями ко мне кинулся Эдмон дель Мара.
— Дочка, ох и доставила ты переживаний! С ног ведь сбились в поисках. Скажи, зачем было сбегать… — светлый осекся, но смысл и так понятен.
Зачем сбегать, если не планировала избавиться от навязанного брака? Вот казнили бы лорда Ко-Линга, тогда и воскресала себе на здоровье.
— Простите, что заставила волноваться!
Я опомниться не успела, как родитель сгреб меня в охапку и при этом ненавязчиво оттеснил муженька, забирая под свою защиту.
— Не переживай, дорогая! Мы расторгнем этот брак. Лорд Ко-Линг больше пальцем к тебе не прикоснется, — заверил папаша. — Изверг! До чего он тебя довел?
— Герцог дель Мара, — вклинился Рен, — Кейт — моя жена! По законам Рован-Тай принадлежит мне от ногтей до кончиков волос.
— Но я не давал согласия на брак, лорд Ко-Линг. Кейтлин сговорили замуж за Раэля! — полыхнул возмущением светлый.
— Папа! — Ох, кто бы знал, как непросто назвать постороннего человека отцом.
Однако для прежней хозяйки тела герцог Эдмон дель Мара был единственным и любимым родителем, с которым связаны нежные и светлые воспоминания.
— Пожалуйста, не нужно ссор. — Я мягко коснулась руки отца. — Рендал прав, мы крепко связаны, хотим этого или нет. Разлука сделает наше существование невыносимым. Разве такой участи желаешь для меня?
— Дочка, конечно же нет! — с жаром заверил герцог. — Я желаю тебе счастья. Но, если ты и этот темный…
— Почему ты сбежала? — не выдержал Рен.
— Испугалась! — Я пожала плечами и нервно улыбнулась. — Слишком много потрясений навалилось разом. Мне требовалось время, чтобы разобраться.
— Об этом можно поговорить в более приятной обстановке. — Упустила момент, когда рядом появился император. Мужчины вокруг синхронно склонили головы, а я присела в реверансе, согласно этикету. — Герцог дель Мара, полагаю, с воскрешением вашей дочери из мертвых конфликт исчерпал сам себя? Предлагаю отметить это знаменательное событие во дворце. Поверьте, я не меньше вашего рад появлению леди Ко-Линг, ведь это сохранило жизнь моему верному подданному.
Отказать Кель-Рарршу никто не посмел. Император милостиво создал портал, через который мы с муженьком, а также делегация светлых переместилась в малую столовую, где слуги уже накрыли столы. Помимо нас присутствовал герцог Рагнар Кор-Линг, Ки-Одд, Ди-Сальма и другие.
Вначале гости отдали дань кулинарному мастерству личного повара император. Ну а после изысканных блюд и дорогих вин наступил черед разговоров.
- Предыдущая
- 45/50
- Следующая