Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена короля-дракона - Орланд Лилия - Страница 37
Лекарь прибыл очень скоро. Прощупал мой лоб, осмотрел горло и сообщил, что оно сильно воспалено. Как будто я сама этого не знала.
— Леди требуется срочное лечение, — голос был старческим, дребезжащим. Сейчас, почти лишившись других органов чувств, я осознавала, что слух, напротив, обострился как никогда раньше.
Против срочного лечения я ничего не имела, вот только сообщить об этом старичку-лекарю уже не могла. Только открывала и закрывала рот, а из него доносилось какое-то надсадное сипение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Как во сне я наблюдала за суетящимися служанками, которыми лекарь командовал с искусством опытного полководца. Меня раздели, затем обтёрли влажной тряпицей с едким запахом уксуса, заставили выпить какую-то гадость, от которой я ещё больше раскашлялась. Последнее, что почувствовала, уплывая в сон, как что-то тёплое и влажное опустилось на мою шею. Это было очень приятное ощущение.
* * *
Аодх летел над лесом, выискивая подходящую добычу для своей пары. Дракона грело чувство, что Оксианна его не боится. Она доверяет ему. Даёт возможность защитить себя, накормить и помочь справиться с трудностями. Это воодушевляло, заставляло чувствовать себя нужным.
Даже крылья словно налились дополнительной мощью, позволяя дракону зависать над лесом в ожидании, когда появится добыча.
Молодая лань на небольшой полянке слишком увлеклась поеданием сочных зелёных листьев и отстала от своего стада. Она не видела, как опустилась на прогалину огромная тень. Не почувствовала дуновение ветра, поднятое взмахом крыльев. Чутьё на опасность сработало слишком поздно, когда острые когти вонзились в нежную плоть, лишая жизни.
Огласив окрестности довольным рыком, Аодх взмыл в небо и полетел туда, где оставил свою женщину. Сначала нужно позаботиться об Оксианне. Для себя дракон поохотится позже.
В поисках лёгкой добычи Аодх улетел довольно далеко. На таком расстоянии он почти не чувствовал свою пару. Только если она испытывала очень сильные эмоции — страх, боль, гнев. Но чем ближе они друг к другу, тем сильнее и ярче он должен её ощущать.
Подлетая к небольшому озерцу, дракон приготовился к вспышке эмоций, которая всегда озаряла для него присутствие Оксианны. Секунда, другая, третья… Ничего не менялось. Аодх не чувствовал её. Как будто его женщины здесь вовсе и не было.
Дракон взревел. От страшного рыка попрятались лесные обитатели. Аодх разжал когти, и лань мешком рухнула вниз. Дракон звал Оксианну, позабыв, что она не понимает его и не может отозваться.
Их связь была ещё слишком юной, совсем непрочной. Только на уровне эмоций. Аодх считал, что этого достаточно, чтобы защитить свою пару. Но теперь она исчезла.
Он снова заревел и выпустил струю пламени, отчего кустарник на полянке мгновенно вспыхнул, а от поверхности озера пошёл пар. Но дракон этого не заметил. Он уже летел над лесом, отыскивая следы своей женщины.
Глава 23
— Как она, Рапад? — Дамиан поднял голову от бумаг и кивнул лекарю садиться, прежде чем вновь вернуться к письму.
— Ваша гостья спит, господин, — целитель поклонился, прежде чем занять стул. Герцогам Равена служил ещё дед Рапада, потом отец, а теперь он и сам занял это почётное и хлебное место. И планировал передать его своему сыну. — У леди воспалено горло и небольшая лихорадка, но ничего такого, что могло бы грозить её жизни. Несколько дней, и леди снова будет здорова.
— Я очень рассчитываю на это, — Дамиан снова поднял голову и в упор посмотрел на своего лекаря.
Рапад почувствовал холодок вдоль позвоночника. Эта леди непростая. Она явно не одна из тех женщин, что бывали в замке. И иногда, после тесного общения с герцогом, им требовалась помощь целителя.
Если с этой леди что-то случится, то помощь понадобится уже самому Рападу. Взгляд герцога это явно обещал.
— Ты меня понял? — Дамиану нужен был ответ.
И лекарь часто закивал, прежде чем подтвердить:
— Да, ваша светлость.
— Можешь идти.
Но Рапад не успел даже подняться. Дверь после короткого стука распахнулась, и в кабинет герцога ворвался начальник стражи. Он был бледен, несмотря на природную смуглость. А во взгляде танцевали искорки безумия, вызванного страхом.
Войдя, он коротко поклонился и замер, ожидая разрешения говорить.
— Ну не тяни, раз уж ворвался, — раздражённо бросил герцог.
— Ваша светлость, простите, но там… дракон… — махнув рукой в сторону леса, выпалил начальник стражи.
— Какой ещё дракон? — удивился Дамиан. Лекарь всё это время сидел, не шевелясь. И молился богам, чтобы его не заметили. Вряд ли этот разговор предназначался для его ушей.
— Огромный, бордовый, летает над лесом, ревёт и поджигает деревья. Настоящий монстр…
— Значит, дракон… — пробормотал Дамиан, потирая подбородок. Герцог не был глупым. Он понимал, что появление Оксианны — жены короля-дракона, а следом и самого зверя отнюдь не случайность. Пожалуй, нужно расспросить её поподробнее.
Равен жестом отпустил начальника стражи и посмотрел на всё ещё сидевшего на стуле лекаря. Тот покрылся холодным потом. Привычно подавив вспышку раздражения оттого, что подданные так на него реагировали, Дамиан спросил:
— Когда с моей гостьей можно будет поговорить?
— В-ваша светлость… — целитель знал, что его страх ещё больше раздражает Равена. Но как оставаться спокойным, если неоднократно видел расправу герцога над провинившимися слугами?
К тому же у него не было точного ответа на вопрос. Рапад не знал, когда леди сможет говорить. Завтра или через три дня. Всё зависит от степени повреждения и способности организма к исцелению. Но Равен ждал ответа. Немедленно.
— Ваша светлость, — постаравшись взять себя в руки и хотя бы не заикаться, продолжил лекарь, — леди нужно некоторое время на восстановление. Я сделал всё возможное, чтобы ускорить её выздоровление. Сегодня она точно не сможет отвечать на вопросы, потому что проспит до утра…
— А утром? — перебил его герцог, хмуря брови.
У Рапада пересохло во рту. Если он ещё раз откажет господину, это может закончиться плохо. Поэтому целитель кивнул, прежде чем пообещать:
— Утром вы сможете её расспросить.
— Иди, — велел Дамиан. И, оставшись один, вернулся к письму.
Большая шпионская сеть осталась Равену от отца, перешла вместе с титулом, замком и прочим наследством. Батюшка сумел проникнуть во все герцогства. И даже к Аодхфайонну подобрался довольно близко. Пусть влиять на события в замке Фа он не мог, но в курсе дел его держали.
Но сегодня известие пришло из Ванкаста. И это Дамиану совершенно не нравилось. У его шпиона в замке Фа было несколько дней, чтобы сообщить последние новости. Но тот этого не сделал. Подобное пренебрежение своими обязанностями вызывало подозрение. Герцог был намерен разобраться с нарушившим клятву и поступить с ним так, как поступал с предателями.
В письме речь шла о драконе, который прямо сейчас наводил ужас на герцогский лес. «Аодхфайон превратился в зверя». Так было сказано. И эта фраза совсем не нравилась Дамиану.
Герцог Равен не любил магию, потому что не понимал и не мог контролировать. Ещё его дед выжег всех ведьм и магов в герцогстве. Больше они не совались сюда. А сами Равены полагались на силу оружия, тренированных воинов и укреплённый замок.
И вот теперь Дамиан столкнулся с магией, которой не понимал и боялся.
Всё это требовало разъяснений. Герцог решил дождаться утра и расспросить Оксианну. Если её ответы совпадут с написанным в сообщении, значит, ему повезло. Нужно только убить дракона и стать новым королём.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})* * *
Я проснулась от ощущения щекотки. Вяло отмахнулась рукой, но неведомая пушинка продолжила меня щекотать. Пришлось открыть глаза.
На краю постели сидел Дамиан Равен и водил по моему лицу пером.
От испуга я попыталась вскочить, но вялое от болезни тело лишь дёрнулось, оставшись на месте.
— Доброе утро, — улыбнулся герцог, отчего по коже у меня побежали мурашки.
- Предыдущая
- 37/56
- Следующая
