Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мефистон. Поход к Неумершим (СИ) - Хинкс Дариус - Страница 44
— Так ты справишься, криптек? — спросил фаэрон.
Ксхартех уже собирался умолять его проявить здравый смысл, объяснить истинную мощь оркестриона, сводящую на нет происки варпа, когда понял, что все взгляды обращены к нему. Королевский двор ждал, как он отреагирует. В памяти всплыла фраза: «Казнены за измену». Он взглянул на Хаттусила, до сих пор стоящего на коленях у подножия лестницы, и его варгард едва заметно покачал головой в знак предупреждения. Вместо того чтобы поступить так, как ему хотелось, и заклеймить фаэрона безумцем, Ксхартех спокойно кивнул и снова посмотрел на изображение взрывающейся планеты.
— Конечно, ваше величество, — уверил он, а сам уже прикидывал, как быстро сможет уйти, поскольку совсем не горел желанием сгинуть в огне с остальными.
Гелиомант взял с собой фазосмещающий кристалл, который перенес бы его в соседнюю безопасную систему по нажатию кнопки, — но криптек не мог уйти, не увидев оркестрион хотя бы одним глазком. Быть может, как только аппарат будет активирован, фаэрон образумится.
— Это большая честь для меня, — добавил Ксхартех.
— Наконец-то появился криптек, который меня понимает! — воскликнул фаэрон и развернул Ксхартеха обратно к клетке в форме трона. — А теперь, прежде чем ты приступишь к работе, мы должны сыграть еще одну партию.
— Ваше величество, — позвал один из дворян, выходя из тени. Если позволите, я бы сперва переговорил с криптеком. Это вопрос безопасности. Я должен быть уверен в его намерениях.
Аристократ был крепко сложен и хорошо вооружен, а его череп венчал золотой поперечный гребень, выдающий в нем великого полководца.
Менхаз кивнул:
— Хорошо, немесор Техерон. Но будьте кратки. Чем скорее он начнет, тем лучше. — Фаэрон вернулся на трон и, наклонившись к трупу, продолжил разговаривать шепотом.
— Криптек, — позвал немесор, указывая на путь вниз по ступенькам.
Ксхартех спустился с помоста, и, когда Хаттусил поравнялся с ним, они посмотрели друг на друга. В голосе немесора напрочь отсутствовала доброжелательность фаэрона, он был жестким полным недоверия.
Ксхартех задумался, как хорошо ему удалось скрыть разочарование идеей Менхаза. Если генерал догадается, что на уме у криптека, ему придется уйти раньше, чем он планировал. Гелиомант забеспокоился еще больше, когда увидел, как с трона поднялась эффектная аристократка в красных доспехах. Она двигалась как охотница, подкрадывающаяся к добыче, и обнажила меч, готовая нанести удар.
— Ты тоже уходишь, Алахра? — спросил фаэрон, прерывая общение с умершим братом.
Она остановилась и медленно повернулась с кошачьей грацией.
— Да, ваше величество. Если вам будет угодно. Я хочу помочь немесору допросить криптека.
Фаэрон пристально посмотрел на нее.
— Только не причиняйте ему вреда. Добрый криптек пересек половину Галактики, чтобы добраться сюда. И у него есть важная задача.
Наложница изящно отвесила низкий поклон, взмахнула мечом и спустилась по ступенькам.
Немесор быстро зашагал назад по колоннаде, и Ксхартех с Хаттусилом поспешили за ним, а чуть позади них пристроилась Алахра. Когда они приблизились к одному из выходов, подразделение лич-стражи разбило строй, чтобы сопроводить их, однако, издав короткое рычание, немесор запретил им это.
Несколько минут ни немесор, ни наложница не произносили ни слова. Военачальник с лязгом прошел через несколько небольших предкамер, мимо десятков придворных и знати, а затем повел гостей по узкой дорожке в более мрачные и менее великолепные районы некрополя. Помещения здесь были меньше, и темноту нарушали лишь редкие предупреждающие глифы, мерцающие по центру дверей и у входа в ниши. У каждой двери на охране стоял неподвижный лич-страж, который молча отдавал воинское приветствие, когда немесор проходил рядом.
Наконец генерал остановился перед большой двойной дверью и подождал, пока часовые откроют ее, а затем повел всех внутрь.
Будучи известным криптеком, Ксхартех посетил немало миров-гробниц и потому, заметив, что стены украшает оружие, а пол покрыт геометрическими фигурами, догадался, что это тренировочная комната. Как только все оказались внутри, немесор махнул стражникам, чтобы те оставили их, и запер двери. После он повернулся, чтобы заговорить, но, прежде чем слова вылетели из его рта, Алахра бросилась вперед и ударила рукоятью меча Ксхартеха в лицо. Он опрокинулся на спину и заскользил по полу, выбивая зеленые искры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хаттусил поднял глефу и кинулся в бой, но немесор Техерон ударил с удивительной скоростью, сбив телохранителя с ног.
В поисках источника света, который он мог бы использовать, разъяренный Ксхартех потянулся к одной из призм, закрепленных на одежде, но Алахра ловко перепрыгнула через всю комнату и выбила артефакт из его рук в затененную область.
— Эта призма бесценна! — воскликнул гелиомант.
— Ты лжец! — выпалила аристократка бесстрастным, монотонным голосом, обрушивая ступню ему на горло и приставляя кончик меча к его глазу. — Кто тебя послал?
— Вы работаете на лорда Сокара? — потребовал ответа немесор, пригвоздив Хаттусила к земле искрящей глефой.
— Кого? — Ксхартех никогда не слышал этого имени. — Я понятия не имею, кто такой Сокар.
— Лжец, — бросила Алахра, вдавливая острие клинка в глазницу Ксхартеха и наступая на металлические кабели у его горла.
— Ваше величество, — одернул аристократку немесор. — Фаэрон желает увидеть их в ближайшее время. — Он посмотрел на ее меч, скрежещущий по лицу Ксхартеха. — И правитель ожидает, что их одежды и оружие останутся невредимыми. Соответственно, если мы собираемся нарядить нашего криптека в оболочку этого, нельзя ломать линзы и оснащение гелиоманта, — иначе его величество может заметить подмену. Мы должны убить их чисто.
Алахра покачала головой:
— Фаэрон не заметит, даже если мы заменим их пустым стулом.
Пока он лежал, прижатый ступней наложницы, Ксхартех увидел для себя удобную возможность. Раз они намеревались обмануть фаэрона, то, возможно, не поддались его безумию.
— Вы хоть понимаете, какое мощное оружие у вас в руках? — Голосовые связки гелиоманта были раздавлены, и потому слова прозвучали как тонкий визг. — Оркестрион — это не просто бомба.
— Что тебе известно об оркестрионе? — спросила Алахра, чуть ослабляя давление на его горло.
— Мне кажется, вы и так уже осведомлены лучше, чем ваш регент, — промолвил он. — Этот аппарат способен на гораздо большее, чем от него хочет фаэрон.
— Это просто допотопный механизм, — ответила знатная особа. — Безделушка, оставшаяся с Войны в небесах.
— Оркестрион — последний в своем роде, — объяснил Ксхартех. — До меня доходили слухи о таких вещах, но я никогда не сталкивался с работающим экземпляром. Безмолвный Царь обнаружил оркестрион в последние дни войны и планировал использовать его против ведьм-альдари. Точная природа машины мне неведома, но она появилась на свет даже раньше, чем наши предки. Я лишь знаю, что оркестрион создает психическую пустоту, рассеивая эфирную энергию, к которой обращаются чародеи, и тем самым затуманивает их разум, лишая колдовского зрения. Это… — Ксхартех замолчал, заметив, что оба хенисских вельможи ловят каждое его слово. — Что вы собираетесь со мной делать?
Алахра покачала головой.
— Лорд Сокар, должно быть, поведал тебе историю этой машины, — она снова приставила клинок к его глазу, — чтобы тебе было легче взорвать ее.
— Подожди, — вмешался немесор, все еще прижимая Хаттусила к полу. — Сокар верит каждому слову фаэрона — так зачем ему говорить этому криптеку, что оркестрион может сделать больше, чем хочет повелитель?
Алахра издала странный звук — не то жужжание, не то рычание — и отступила назад.
— Встань! — приказала она, махнув Ксхартеху мечом.
Криптек поднялся так, чтобы оказаться чуть ближе к его отброшенной в сторону призме.
— В тронном зале ты поклялся помочь его величеству запустить военную машину, — сказала Алахра. — Значит, ты хочешь помочь ему уничтожить коронный мир.
- Предыдущая
- 44/59
- Следующая