Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мефистон. Кровь Сангвиния - Хинкс Дариус - Страница 45
Крикнув в последний раз, Антрос отпустил сотни кружащихся мутантов, и твари разлетелись в стороны.
Он остановился, пошатываясь, и вытер с визора кровь. Теперь его вновь окружало пустое пространство, на сей раз куда большее. Кроме Антроса, здесь был лишь один человек — эпистолярий Рацел, шагавший к ученику по грудам раздавленной плоти, качая головой.
Антрос хотел заговорить, но от истощения его ноги подкосились, и он рухнул бы наземь, если бы Рацел не успел подхватить ученика, неохотно кивнув ему в знак уважения.
Антрос оперся на плечо учителя и огляделся. Сколь бы безумными ни были мутанты, даже они медлили, узрев бурю варпа, исторгнутую разумом лексикания. Но его уставшего вида оказалось достаточно, чтобы напомнить им, что их тысячи, а Ангелов лишь двое. Оскалившись, твари снова бросились на космодесантников.
— Старший библиарий разберется с Дравусом, — сказал Рацел, не выказывая никакой тревоги при виде орд, мчащихся на них отовсюду.
Даже не глядя на мутантов, эпистолярий прошептал проклятие и поднял руку к небу, разведя пальцы.
Артерии оказавшихся ближе всего тварей вырвались из тел, пробив кожу, словно извивающиеся рубиновые змеи. От силы рывка весь первый ряд мутантов разлетелся на части, и на землю рухнули уже рваные клочья мяса. Бежавшие за ними споткнулись, запутавшись среди влажных внутренностей, а в них, в свою очередь, врезались другие.
— Нам следует уходить, — сказал Радел, резко подняв Антроса на ноги. — Давай же!
Учитель сотворил у себя за спиной туманные крылья и кивком призвал лексикания повторить его действие.
— Я обессилен, — выдохнул Антрос, но уже произнося слова понял, что это не так, и сумел выполнить приказ.
Вместе они поднялись в небо за мгновения до того, как вокруг них сомкнулось кольцо мутантов.
Боль билась в черепе Луция, пока лексиканий парил на призрачных крыльях. Он никогда не изматывал свой разум до такой степени. Вместе с поглотившей его совсем недавно кровавой яростью это заставило его содрогнуться, почувствовать себя слабым. Он гадал, как же сможет поспеть за Рацелом, ведь ветеран выглядел даже не вспотевшим.
Они взлетели к разбитым балконам, и Антрос увидел, что Мефистон сошелся в поединке с Дравусом. Кем бы ни был прежде архикардинал, теперь он стал одним из заблудших и проклятых. Его странная переливающаяся кожа вспыхивала с каждым ударом, а лучи синего света все так же срывались с драгоценного копья, омывая весь амфитеатр причудливым сиянием.
Они подлетали все ближе, но Луций не видел, куда можно приземлиться. Еще не обрушившиеся части балкона кишели воющими мутантами, многие из которых стреляли из лазерных пистолетов в двух сошедшихся в схватке воинов. Мефистон и Дравус бились на краю осыпающейся каменной ограды десяти метров шириной, сейчас отгороженной от всего мира пологом колдовства.
При виде библиариев культисты начали стрелять уже в них, и небо наполнилось ослепительными вспышками. Рацел снова поднял руку и вырвал брызжущие кровью вены из тел мутантов, раздирая их, пока от них не остались лишь кучки органов и кожи.
Кровавые Ангелы приземлились на расчищенной площадке и приготовились встретить натиск мутантов. Голова Антроса болела так, словно по ней стучали молотками, и потому он выхватил пистолет и выпустил очередь снарядов, пока Рацел раздирал тварей, управляя их кровью с помощью пси-способностей. Кто-то пробился через толпу и бросился к Луцию. Лексиканий прицелился противнику в грудь, но затем увидел, что это не мутант. Когда до бегущего оставалась лишь пара метров, он узнал смертного.
— Зин? — ахнул лексиканий, шагнув к жрецу.
Исповедник потянулся к нему, пытаясь при этом остановить кровь, текущую из раны в боку. Лицо его скривилось от боли.
— Мы должны спасти кардинала! — закричал он, показав на сражающуюся с Мефистоном сияющую фигуру. — Используй свою силу, библиарий! Ты должен снять это проклятие! — Глаза Зина лихорадочно сверкнули. — Воззови к своему господину. Дравус — добрый человек. Все это кажется невероятным! Должен же быть какой-то способ спасти его… — Полный смятения и ужаса исповедник посмотрел на тварей внизу. — Спасти всех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Антрос протянул ему руку, но остановился, заметив, что пальцы Зина вытянулись и истончились. Вдобавок их было слишком много. Антрос еще не осознал масштаб мутации, когда Рацел прошел мимо него и взмахнул мечом, обезглавив Зина одним выверенным ударом.
— Слишком поздно, — процедил он, когда кровь исповедника брызнула на доспехи лексикания.
Антрос отшатнулся от отвращения. Труп исповедника словно взорвался, превратившись в гигантский клубок воющих извивающихся змей, пока кровь еще текла из перерубленной шеи несчастного. Но времени думать о произошедшем не было: к ним катилась новая волна культистов. Антрос застрелил нескольких безумцев, а затем покосился вверх, где дрались Мефистон и Дравус… или, скорее, тварь, которой стал Дравус.
Мефистон вновь и вновь делал стремительные выпады Витарусом, но Дравус лишь смеялся, легко отводя каждый яростный взмах своим копьем. Архикардинал двигался так быстро и плавно, что мог потягаться в мастерстве со старшим библиарием.
Антрос понял, что Властелин Смерти сдерживает силу, пытаясь не дать волю своему гневу. Одной рукой он держал меч, а другой хватался за голову, пошатываясь от боли.
— Мы должны помочь ему! — закричал Антрос, но Рацел лишь покачал головой.
— Старшему библиарию не нужна наша помощь. — Он взмахнул рукой, в очередной раз выдрав артерии у подступающих мутантов, отчего вокруг него будто вырос лес из алых нитей. — А вот этим потерянным душам нужна.
— Стойте!
Культисты умолкли и замерли, глядя на разбитую статую. Библиарии увидели, что Дравус выпадами копья не дает Мефистону приблизиться; свободную руку архикардинал поднял вверх.
— Дети Обета! — воскликнул он, улыбаясь. — Я принес вам просвещение не для того, чтобы вы тратили время на этих чужеродцев! Я принес вам просвещение, дабы мы последовали за Извечным Принцем. Он зовет нас под свои знамена.
Мефистон отступил вдоль края ограды и опустил Витарус, дав Дравусу говорить.
— Теперь, когда мы узрели истину в его словах, мы должны присоединиться к Питеру Зорамбусу и помочь ему исполнить его видение. Вы… — он обвел рукой террасы под балконами, — …избавьте меня от Кровавых Ангелов. Остальные же… — указал он на тысячи мутантов, кишевших в амфитеатре, на пеструю орду скулящих тварей столь многочисленных, что они словно слились в многоцветное море. — …отправляйтесь на север, к Вольгатису! Не дайте никому встать на вашем пути! Зорамбус будет ждать вас. — Он поднял висящий на шее железный болт. — Вот что станет нашим указующим перстом. Частица Окаменелого меча. Связь с величайшим оружием Императора. Где бы мы ни были, эта икона приведет нас к мечу Императора. Позвольте своим мыслям наполнить металл, и путь наш станет ясен. Дети Обета! Вместе мы заберем мощь Императора и вернем Ему!
Толпа одобрительно взревела, и Антрос задумался, зачем Дравус вообще упомянул Императора. Любой догадался бы, что теперь он уверовал в иных богов и что кишевшие в амфитеатре орды безумцев охотно истребили бы любого, на кого укажет кардинал, даже не думая о праведности своих деяний. Он взглянул на Мефистона, убежденный, что возмутительная ложь Дравуса заставит того не сдерживаться и высвободить Дар.
Но старший библиарий лишь бесстрастно глядел на своего напыщенного врага.
Улыбка Дравуса поблекла, когда он увидел, что его слова даже не возмутили Мефистона.
— Идите же! — взвыл он и вскинул копье к небу, чем вызвал новый дикий рев толпы. Полчища мутантов бросились к воротам арены, и тогда Луций понял, почему же Властелин Смерти так спокоен. Твари не хлынули на улицы города, но врезались в ворота. Началась давка. Создания гибли под весом других культистов, и насилие охватило амфитеатр. На террасах уже раздались выстрелы, твари закричали.
— Он запер ворота, — выдохнул Антрос.
«Капитан Ватрен запер ворота», — повторил голос в голове Антроса.
- Предыдущая
- 45/61
- Следующая