Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Синдзи-кун и парадокс Абилина (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

— Маловато мы их наверху поубивали. — говорю я: — надо бы догнать и тех, кто эвакуироваться успел. И солью засыпать.

— И поссать сверху. — соглашается со мной Майко. Мы бежим по пустым коридорам, в полутьме, разгоняемой тусклым аварийным освещением. У Майко теперь — круглые кошачьи глаза с огромными зрачками и кошачьи же уши, все-таки кошки — прирожденные ночные хищники, она пользуется наработками миллионов лет эволюции.

— Здесь! — говорит Макото и Майко с хэканьем выбивает дверь ногой. Дверь слетает с петель и падает нам под ноги. На двери нарисована цифра три. Мы входим внутрь. Внутри — много стеклянных перегородок, столы, на которых смонтированы удерживающие устройства, на одном столе — лежит тело юной девушки. Читосе бросается к ней, прижимает два пальца к шее, вглядывается в лицо.

— Не она. — говорит Читосе и сразу же следом: — уже поздно.

— Может я все-таки попробую ее оживить? — говорю я, поднимая в воздух капельки крови.

— Вряд ли. — Читосе откидывает волосы девушки в сторону, и я вижу, что в сторону откидываются не только длинные густые волосы, но и верхушка черепной коробки, аккуратно срезанной так, что голова девушки открывается словно крышка у табакерки. Внутри пусто, белый мрамор кости, кровавые прожилки и багровые сгустки крови. Изъятие мозга.

— Вот суки. — говорит за моей спиной Майко: — суки какие. И как их земля носит. Найду этих уродов и в землю по ноздри вобью.

— Пусто. — говорит Макото, указывая на стеллажи вдоль стен: — тут стояли картриджи. Вывезены.

— Так. — сужает глаза Акира: — эвакуация. У вас тут ветка метро до Токио есть?

— Да. Внизу. — кивает Макото: — в случае экстренной эвакуации объекта процедура предусматривает вывоз ценного оборудования и ресурсов. Картриджи с магами — и то и другое. И ценное оборудование, и ресурс.

— Что же ты молчал, сволочь?! — спрашивает Майко.

— Задача была — помочь Читосе Юи освободится и следовать ее указаниям. — поясняет Макото Керо: — а не ввязываться в бой с неизвестным количеством противников. Там по пути наверняка засады, ловушки и все заминировано. Я, конечно, хочу погибнуть во славу Бога Читосе, но чтобы так бесполезно… — в этот момент что-то проносится мимо меня и ударяет Макото, прижимая его к стене.

— Значит так. — говорит Майко, держа последователя Читосе и посвященного третьего ранга за горло: — сейчас я очень зла. И лучше тебе меня не злить, уебок. Говори, где эта ваша ветка метро?!

— Вниз! Пять этажей вниз! Мы все равно не успеваем! — ворочает шеей Макото: — мои приоритеты — сохранность Богини!

— Вниз… — задумчиво говорит Читосе: — пять этажей… ловушки, охрана, мины. Я пойду первой, у меня быстрей получится, только кровушки мне подкинь, Син.

— Разойдитесь! — невольно мы расступаемся, столько силы и властности в этом голосе. Юки?!

— Не подходите близко. — предупреждает она, опускаясь на колено: — это старый трюк, я использовала его во время штурма Иггдрасиля, когда ледяные великаны взбунтовались против … неважно. Не подходите, а то отморозите себе все нахрен. — и она опускает свою ладонь на пол.

— Абсолютный Ноль! — в помещении становится холодно, не прохладно, а именно холодно, в воздух взвиваются мелкие снежинки, они заставляют прикрывать глаза и закрываться руками. Пол под ее ладонью хрустит и покрывается трещинами. Юки поднимается на ноги и сжимает кулаки.

— Ледяной Молот! — сверху, с грохотом падает глыба льда, проламывая пол и раскидывая осколки льда по сторонам. Я успеваю прикрыть нас щитом, в который врезаются несколько крупных осколков и делаю себе заметку, что стоять надо дальше. Намного дальше.

— За мной! — кричит Юки и прыгает в образовавшуюся дыру, на лету формируя под собой парящий осколок льда. Вокруг все еще клубится морозный туман и я ни хрена толком не вижу, но Майко, неразлучная со своим М2 — прыгает вслед за ней. Туда же спешит Читосе, поджимая от холода пальцы на ногах, подаю ей кровушки, чтобы согрелась и ноги не отморозила, прыгаю за ней.

— В стороны! — командует Юки, садясь на колено в новом помещении, просторном ангаре: — Абсолютный Ноль! — и бетон у нее под ладонью хрустит и покрывается трещинами, а вокруг начинают носиться снежинки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— На, держи. — я снимаю с себя ботинки и протягиваю их Читосе: — отморозишь же себе все.

— А ты? — спрашивает она и я молча отращиваю себе кровавые щиты на обоих ногах. Вернее — на подошвах ступней. Быстро и дешево, не надо обувь покупать. Акира — горячая штучка, она и не мерзнет никогда, а вот Читосе пяточки может и застудить.

— Одевай. — говорю я: — хватит тут в «Крепкого Орешка» играть.

— О! А я говорила, что она в «Крепкого Орешка» играет. — улыбается Майко, прикрывая глаза от снежинок, носящихся в воздухе: — вылитая Деми Мур!

— ЛЕДЯНОЙ МОЛОТ!! — грохот, осколки льда и бетона во все стороны, кровавый щит, чтобы нас тут не посекло.

— За мной! — Юки прыгает в дыру, по краям которой торчит изогнутая рваная арматура, взвивается морозный туман.

— Деми Мур? Она скорее на Брюса Уиллиса похожа.

— А ты, я смотрю, тоже фильма не видел. — качает головой Майко: — там же Деми Мур в главной роли играет. Тоже в одних штанах и майке зажигает.

— Хороший фильм. — подтверждает Макото, который спускается сверху, держась за веревку: — вы можете меня не ждать, я за вами.

— Джеронимо! — Майко ныряет в морозный туман, вниз. Оттуда доносится голос Юки.

— Абсолютный ноль!

— Еще два этажа. — говорит Макото, спускаясь на пол и отпуская свою сумку с боеприпасами: — все-таки успеваем. Господин Китано должен сопровождать эвакуацию.

Глава 22

— Стоять! — кричит Юки и с кончиков ее пальцев срывается ледяной змей, несущийся вперед, разевая пасть с острыми иглами клыков. Никогда не видел такую технику у нее, мелькает мысль, пока я разворачиваю кровавые щиты по фронту, защищая своих.

— Инферно! — огненный столб от Акиры, гремят выстрелы из пулемета Майко, хлопают «восемьдесят пятые» Читосе. Присоединяясь ко всеобщему веселью, россыпью посылаю вперед бордовые иглы, туда, в морозный туман, откуда в нас летят пули.

— Да погодите вы! — кричит Макото Керо, прижимаясь к колоне и глядя ошалелыми глазами: — погодите!

— У них там щит! — кричит Майко: — щит, млять!

— Мага-щитовика не вижу! — откликается Читосе, выглянув на секунду из-за укрытия, тут же нырнув назад. Там, где она только что была — летит во все стороны бетонная крошка, выбитая выстрелами с той стороны. Начинают говорить пулеметы. Пулеметы? Позиция у нас не самая лучшая, но мы рассчитывали подавить засаду огнем Акиры и льдом Юки, но мощные стационарные щиты закрывают пулеметчиков, а вести ответный огонь, когда по вам лупят практически в упор крупнокалиберные — удовольствие так себе. Быстро перебираю варианты, останавливаюсь на «тентаклями закинуть им в пулеметные гнезда парочку гранат» и поворачиваюсь к нашему Вергилию.

— Гранаты есть? — кричу я ему и Макото Керо только пучит на меня свои глаза, потом кивает.

— Есть! — он пододвигает ко мне изрядно похудевшую сумку с боеприпасами: — но дайте мне попробовать! Это же сводный отряд защиты! Черные!

— Что попробовать? — я беру несколько гранат, ощущая их приятную тяжесть и прикидывая траекторию броска. Смотрю на Макото. Тот смотрит в ответ и в его глазах я вижу твердую уверенность в своей правоте.

— Давай — пробуй. — разрешаю я. Макото встает — его колени явно подрагивают и прижимается к колоне.

— Эй! — кричит он в пространство: — мы сдаемся! Прекратить огонь!

Выстрелы стихают, Акира кидает на Макото бешеный взгляд, но я делаю ей жест, опуская ладонь вниз — остынь, все идет как надо, это с моей санкции. Юки молчит, она укутана в ледяную броню, делающую ее похожей на рыцаря-валькирию с полотен Бориса Валеджио. Майко вполголоса ругается на невовремя заклинивший Браунинг, Читосе что-то просчитывает в уме.