Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": ALBEDO (СИ) - Глебов Виктор - Страница 32
- Дело не в деньгах. Я хочу создать нечто новое. Своё. От семьи меня это не отделяет.
Лорд вздохнул.
- Ладно, и что конкретно нужно от меня? Ссуда?
- Нет, с финансами я разберусь. Мне бы юридическое сопровождение оформления фирмы и первых сделок. Пока не найду собственного адвоката.
- То есть, просишь одолжить тебе Брайана?
Юрист нашей семьи был одним из лучших в империи.
- Именно его, да. Ненадолго.
- Что ж… Думаю, он сможет вырваться. Когда тебе понадобится его помощь?
- Надеюсь, что довольно скоро.
- Хорошо, договорились. Крис, почему именно морские грузоперевозки?
Я пожал плечами.
- Не знаю даже. Наверное, дань семейным традициям.
Отец мне, кажется, не совсем поверил, но дальше расспрашивать не стал. Видимо, решил, что, если я вру, то правду всё равно не скажу. И правильно решил.
А может, у него просто не было на это времени. Взглянув на часы, он поднялся.
- Пора идти, Крис. Скоро начнётся церемония.
Да, на взволнованного влюблённого он совсем не походил. Скорее, на бизнесмена, готовящегося заключить выгодную сделку.
Когда мы вышли из гостиной, отец кивнул мне и направился по галерее в сопровождении телохранителей. Я же вернулся в зал, где толпились гости. Поискал глазами Арчи, но его видно не было. Наверное, присоединился к Эмили. Я двинулся между гостями, ища глазами Глорию.
На первый взгляд можно было подумать, что люди в зале позабыли о мерах безопасности и беззаботно болтают. Но на самом деле, все они сегодня находились под тщательной и неусыпной защитой семьи Блаунтов. Отец гарантировал им безопасность на данном мероприятии. Никому и в голову не пришло бы покушаться на своих врагов здесь и сейчас. Тем не менее, с оружием никого не допускали: на входе стояли сканеры. Кроме того, по залу были рассредоточены люди отца. Ну, и, разумеется, почти каждый из присутствующих носил кольцо с детектором ядов. Во всяком случае, те, кому было, чего опасаться. А таких здесь собралось много.
Кто-то грубо и крепко схватил меня за рукав, заставив развернуться. Увидев Глорию, я расслабился, но тут же заметил, что, во-первых, девушка сердита, а, во-вторых, успела поднабраться шампанского.
- Если ты привёл меня сюда чтобы клеить красоток, достойных твоей голубой крови, то надо было предупредить! – прошипела Глория, вплотную прижавшись ко мне, чтобы окружающие не слышали. - У меня нет ни малейшего желания выглядеть дурой, чей спутник делает вид, что…
- Глория, эта девушка просто врезалась в меня! – сразу сообразил я, откуда корни растут.
- Вы стояли и болтали! – возмущённо заявила Глория. – Улыбались! Ты жал ей руку!
Неужели вспышка ревности?! Или я отсутствовал дольше, чем показалось, и моя спутница успела заскучать?
- Она представилась. Пришлось назваться.
- О, неужели! Пришлось ему, видите ли. И как, она из достаточно знатного рода, чтобы составить тебе партию?! – тон Глории был полон сарказма.
- Сказала, что племянница какого-то барона.
- Поздравляю!
- Перестань! Я не виноват, что она не смотрела, куда шла.
- Ну ты-то успел всё разглядеть, да? В общем, предупреждаю: если собираешься вести себя так и дальше, я уеду! Никто не выставит меня дурой!
- Я и не собирался. Честное слово. Всё, пойдём возьмём шампанского. Никогда не пробовал «Кристал».
- Врёшь ты всё! Но предложение заманчивое. Только не думай, что сможешь меня напоить и кадрить тёлок! Я слежу за тобой, Кристофер Блаунт! Хоть ты мне и никто. Но дело не в этом. В общем… ты понял.
- Предельно. Пошли выпьем.
Я повёл Глорию через зал, но так лавировал, чтобы к бару мы приближались как можно дольше. Девушка не следила за маршрутом, глазея по сторонам, чтобы не встречаться со мной взглядом. Маневр мой удался: появился распорядитель свадебной церемонии и объявил, что пора собираться на улице, где пройдёт бракосочетание. Гости повалили к двери.
- Чёрт, не успели! – расстроилась Глория.
- Да, придётся отложить, - с фальшивым огорчением отозвался я. – Но опаздывать нельзя. Идём скорее!
Глава 36
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})По пути я сунул девушке склянку с эликсиром, который сам употреблял, чтобы протрезветь.
- На, выпей. Придёшь в себя.
- В каком смысле?! – возмутилась Глория. – Я в полном порядке. И что это такое?
- Не бойся, не отрава. Пей, не спорь. Пары глотков тебе хватит.
- Ладно. Если немножко, - девушка поднесла пузырёк к носику, осторожно понюхала. – Хм… Пахнет приятно.
Сделав два глотка, она вернула мне эликсир.
- Вкусно. Так что это такое?
- Протрезвеешь на раз.
Глория хотела высказаться по данному поводу, но в этот момент мы вышли на крыльцо, и она передумала. Я повёл её к скамейкам. На каждом месте были указаны имена приглашённых. Рассадка производилась, естественно, в соответствии с знатностью. Наши места должны были находиться в первых рядах. Туда мы и направились. Слуги помогали гостям рассесться, но мы сами справились. Вокруг были родственники, некоторых из которых я даже не знал. Рядом с нами оказались Арчи с Эмили, которая выглядела куда трезвее, чем я предполагал, а также тётя Виолетта с мужем – тем самым дядей Оливером, о котором совсем недавно толковал мне отец.
Когда все заняли свои места, к алтарю подошли священник и лорд Блаунт в сером смокинге. Возле них выстроились подружки невесты в одинаковых золотистых платьях и друзья жениха. Один из них держал на бархатной алой подушечке кольца. Грянул живой оркестр. Все взоры обратились назад – туда, откуда должна была появиться леди Марселла. И она, конечно, появилась. Перед ней шли две крошечные девочки, похожие на ангелочков, и разбрасывали по дорожке лепестки роз. Они были сосредоточены на своём ответственном занятии и даже завладели на несколько мгновений моим вниманием. Если когда-нибудь я всё же найду мистерий, то обязательно наделаю кучу таких крошек.
Но сейчас мои мысли переключились на леди Марселлу, шествовавшую между рядами скамеек в традиционном голубом подвенечном платье. Белые вошли в моду только после того, как когда-то этот цвет выбрала для своего бракосочетания королева Виктория.
Невеста была немолода. Под стать отцу. Однако выглядела прекрасно. Издалека я не дал бы ей и сорока. Никаких украшений, кроме скромного бриллиантового ожерелья, на ней не было. Правильно: главное украшение сегодня – кольцо.
Я поймал себя на мысли, что разглядываю её, ища недостатки. И укорил себя за недостойные мысли. Ещё не известно, хотела ли эта женщина снова выходить замуж (она была вдовой). У аристократов, как известно, далеко не все союзы заключаются по обоюдному желанию. Очень часто во главу угла ставятся интересы рода. И тогда не спрашивают не то, что женщин, но даже и мужчин.
Невесту никто не сопровождал, так как её отец умер в силу возраста. Так она одна и подошла к алтарю. Отец взял её за руку с почтением, граничащим с обычной вежливостью. Меня это порадовало, что, опять же, вызвало приступ самобичевания.
Оркестр замолк, и священник начал церемонию. Он говорил недолго – минут десять – а затем предложил брачующимся произнести клятвы. Тексты показались мне стандартными. В общем, похоже, отец не соврал. Впрочем, я так и не думал. Лорд Блаунт не опустился бы до лжи сыну.
Наконец, настал главный момент – обмен кольцами. Отец надел одно на палец леди Марселлы, она взяла с подушечки другое, и в этот миг лорд Блаунт вдруг покачнулся. Лицо его побледнело, как мел, рука потянулась к сердцу, и он рухнул под ноги взвизгнувшей от неожиданности и ужаса невесты!
Я отреагировал не первым. Слишком велико было потрясение. Телохранители кинулись к отцу и мгновенно создали вокруг него живую стену. Один что-то передавал по рации. Я попытался пробиться к отцу, но меня оттолкнули. Первым желанием было отделать охранника, но я взял себя в руки: они действую по инструкции. Арчибальд был рядом. Ему тоже было не преодолеть заслон.
- Предыдущая
- 32/73
- Следующая