Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Травля (СИ) - Сербинова Марина - Страница 20
Согнув широкие сильные плечи, словно на них опустилась вся тяжесть мира, он уныло и медленно подошел к двери. Постояв нерешительно, нажал на кнопку звонка и, услышав торопливые детские шаги, распрямился и поднял голову.
— Рэй? — изумился Патрик, появившись на пороге. — Ты чего здесь?.. А где дедушка?
Он замолчал, смотря в не отрывающиеся от него покрасневшие от сдерживаемых слез глаза.
— Что? — пискнул мальчик с трудом, потому что горло его вдруг сдавило. — Мама?…
Рэй кивнул, не в силах вымолвить ни слова.
— Ей вынесли приговор? Какой?
И Рэй вдруг понял, что не может произнести эти страшные слова.
— Плохой, Рик… — это все, на что он оказался способен.
— Плохой? Это сколько? Сколько ей дали? — нахмурился Патрик, но Рэй отвернулся, уставившись в окно. — Рэй, не раскисай так, ну ты чего? Ничего страшного! Да папа и дедушка вытащат ее, сколько бы ей не дали. Вон, папа даже Мэтта смог освободить после восьми лет заключения, а ведь его приговорили за такие страшные преступления, да еще пожизненно! Приговор можно обжаловать. Да папа и дедушка…
— Рик, собирайся, я приехал за тобой. Дедушка в больнице, он не придет, — оборвал его Рэй. — А папа арестован. Он очень разозлился в суде… и напал на адвоката, защищавшего маму.
— Он что, побил его? Но на папу это не похоже.
— Нет, он в него стрелял.
— Стрелял?! — глаза мальчика расширились на пол лица. — И… что?
— Тот умер.
Патрик ошеломленно застыл на месте, продолжая смотреть на него большими серыми глазами.
— Ерунда! — нервно засмеявшись, Патрик махнул рукой. — Папа выкрутится. И дедушка ему поможет. И маме. Так а что с дедушкой, почему он в больнице?
— Он ранен. Я не знаю еще толком, что там на самом деле произошло… наверное, он случайно попал под пулю, говорят он стоял рядом с адвокатом, — Рэй снова отвел взгляд, не решаясь сказать ребенку сразу всю правду. Как сказать? «Мне жаль, малыш, но твою маму приговорили к казни, а твой отец пытался убить твоего деда, и тоже теперь в тюрьме. А дед при смерти. Короче, у тебя больше нет семьи. Поэтому я и здесь».
— Поехали, Рик, — устало повторил Рэй.
Тот кивнул, сдвинув черные брови.
— Тогда сначала к деду в больницу, — решительно сказал он и, развернувшись, направился в свою комнату. Рэй поплелся за ним. Ничего ему сейчас так не хотелось, как запереться в кабинете у себя дома и напиться до беспамятства. Он чуть не наступил на мальчика, наткнувшись на него неожиданно на пороге комнаты. Тот стоял, уставившись в экран телевизора, из которого доносился энергичный голос диктора.
— …Джош Мур от полученных ранений скончался на месте, Джордж Рэндэл в тяжелом состоянии сейчас находится в реанимации. Врачи борются за его жизнь. Джек Рэндэл был арестован на месте, прямо в здании суда. Подробности происшествия пока не известны. Предположительно, Джек Рэндэл вышел из себя, после того, как был вынесен приговор его жене, Кэролайн Рэндэл, процесс над которой был тайным и скрыт от общественности, как и ее преступления, в которых ее обвиняли. Теперь, благодаря скандалу в суде и присутствии журналиста, стало известно, что Кэролайн Рэндэл была осуждена за убийства пяти человек, а именно Деборы Свон, Кевина Дорована, Кейт Блейз, Френка Флойда и Аманды Дорс, и приговорена к высшей мере — смертной казни. Появилась информация о том, что она в положении. Возможно, это тоже послужило причиной столько бурной реакции Джека Рэндэла на приговор. Попал ли он в своего отца, Джорджа Рэндэла случайно, или стрелял в него намеренно — пока неизвестно. Возможно, он посчитал, что его отец причастен к тому, какой приговор получила его жена… Как посчитал виновным в этом адвоката, который, по слухам, подменил настоящую судебно-психиатрическую экспертизу о невменяемости Кэролайн Рэндэл. Если данный факт будет доказан, это может послужить достаточным основанием для апелляции. Это может помочь Кэролайн Рэндэл, но самому Джеку Рэндэлу — вряд ли…
— Смертна казнь… серьезно? — Патрик вдруг усмехнулся и повернулся к Рэю. — Но ведь она их не убивала… ну, кроме Блейз. И Флойда, но его они с папой вместе убили… папа душил, она держала. Но это была самозащита! И Блейз и Флойда они убили из самозащиты… они же похитили их, держали в подвале, мучили и хотели убить. Разве это не учитывается? А остальные…Это я убил всех остальных. Я. Почему она не сказала? Я пытался, ходил в полицию, говорил, что это я убил Дебору, но никто меня даже слушать не стал. Приехал дед и забрал меня, как непослушного мальчишку. Поехали, Рэй! — мальчик схватил его за руку. — Мы должны сказать, что она не виновата! Что это я! Я им все расскажу! Скажу, что она всегда говорила мне, что нельзя убивать, что убийства — это плохо… а я ее не слушал… Не послушал, когда она умоляла меня не трогать эту Свон…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Голос его оборвался, лицо вдруг перекосилось, и он со стоном прижался к Рэю, обхватив его руками. Рэй сжал его в объятиях, приподняв над полом, прижал к груди сотрясающееся от рыданий тело.
— Это все отец! Не даром мама его боялась… не зря сбежала! А я и не знал, какой он! Это он виноват! Он сдал ее полиции!
— Как он? — ахнул Рэй и слегка отстранился, заглядывая ему в лицо. — Ты уверен?
— Еще как! Я потому и сбежал из дома, живу у деда. Ненавижу его! Ненавижу! Так ему и надо, пусть сдохнет там в тюрьме! Я никогда его не прощу! Никогда!
Рэй зажмурился, стиснув зубы.
— Почему ты мне раньше об этом не сказал, Рик? Почему? Я поверил ему… позволил вмешаться и управлять ее защитой… Боже… какой же я дурак! Кому поверил… кому?! Но, нет… здесь не сходится. Он не имеет отношения к тому, что ее приговорили к казни, он даже не знал, что заседание перенесли. Он мне сам звонил, спрашивал… Его обвели вокруг пальца, Рик. Он подготовил судебную экспертизу о невменяемости, я сам ее видел! Мур ничего мне не сказал о том, что у него имеется другая и что он именно ее собирается предоставить суду. Он скрыл от меня, что заседание перенесено. Он предал нас. Меня, Джека, Кэрол… даже своего друга Касевеса, который его мне рекомендовал. Джек не знал, Рик. Потому он и убил Джоша Мура.
— А дедушка? Это правда, что он имел отношение к тому, какой приговор получила мама?
— Сомневаюсь, что Джек промахнулся, и он попал под шальную пулю. Судя по тому, что он уложил Мура насмерть одним выстрелом, вряд ли Джек мог настолько промахнуться, чтобы целясь в одного, попасть в другого.
— Папа хорошо стреляет, он бы не промахнулся. По крайней мере, не на столько, — согласился Патрик. — Но разве дедушка мог?..
— Провернуть такое за спиной Джека? Думаю, только он и мог, — мрачно ответил Рэй.
Казалось, в последнее Патрик не мог поверить больше всего. Не хотел верить. Он очень любил своего деда.
— Но зачем ему это делать? Почему?
— Сам у него и спросишь, если возможность будет, — не скрывая своей неприязни к Рэндэлу — старшему, сказал Рэй. — Отомстил или просто решил избавится… или то и другое вместе взятое… Это же Рэндэл! — губы его скривились. — Они не знают жалости и не прощают… Говорил я ей… всегда говорил. Никогда она меня не слушала. Связалась с этими хищниками… вот они ее в конце концов и сожрали.
— Если это дед сделал… его я тоже не прощу! Если это он… то пусть сдохнет! — вдруг взъярился Патрик. — Ты тоже виноват! Из-за твоего долбанного света я ничего не вижу! Если бы не ты, я бы заранее все узнал! Я бы помог маме… что-нибудь бы сделал…
— Что, Рик? Что ты мог сделать?
— Мог! Много чего мог! Хотя бы предупредить тебя и папу. Тогда у них бы ничего не получилось. Мне мог подсказать или помочь Луи… А из-за тебя я ничего не сделал! Я не помог маме… не защитил… а я ей обещал! — он снова разразился рыданиями, спрятав лицо в ладонях, так жалобно, по-детски безутешно и горько, как самый обычный ребенок его возраста, потерявший вдруг всю семью…
— Прости меня… — прошептал Рэй, беспомощно наблюдая за ним.
— Ладно… ты не виноват, что такой, — мальчик снова обнял его за шею, прижавшись к груди.
- Предыдущая
- 20/194
- Следующая