Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цена его ревности. Книга 3 (СИ) - Мур Лана - Страница 122
— Дочка, ну какая я госпожа?! — всплеснув руками, воскликнула Чанда. — Зови меня дади, ведь ты практически член семьи. А я уже тебя люблю и считаю своей внучкой, — у Канти, вошедшей с уставленным чайными чашками подносом, от удивления едва не опустились руки, но помешала тяжесть, находящегося в них серебра. Глаза же сами собой удивленно распахнулись. — Я, так же как и вы, хочу вашего счастья. Хочу разделить его с вами, стать его частью. Пожалей мои седины, не лишай семьи на старости лет, живите с Санджеем у нас.
— Хорошо, — сдалась Айрин, — я перееду к вам. Только надо собрать вещи.
— Айрин, ты хорош себя чувствуешь? — уточнил Санджей. — Ведь мы все решили, — а она подняла на него огромные синие глаза.
— Санджей, я не могу спокойно жить, зная, что кто-то из-за меня несчастлив, да и ты тоже. Я не хочу так начинать нашу совместную жизнь. Наше счастье и наша семья не должны никому приносить горе, а тем более, близким.
— Спасибо, дитя мое. Я рада, что женой внука станет такая добрая и отзывчивая девушка. Спасибо, — не успела Айрин ничего предпринять, как Чанда взяла ее ладони и поднесла к своим морщинистым губам, мысленно обещая посчитаться с бесстыжей иностранкой за каждое перенесенное унижение.
— Айрин, ты уверена? Ты хорошо подумала? — еще раз уточнил Санджей.
— Да, — ответила она. — Не хочу делать людей несчастными.
— Санджей, сынок, пойдем, покажем твоей невесте и моей внучке комнаты, чтобы она выбрала, где хочет жить. Дорогая, помоги мне, — обратилась Чанда к Канти и, опираясь на поданную невесткой руку, начала вставать. — Потом съездишь за вещами, а комнату к твоему приезду приведут в порядок.
— Я сам ее отвезу, — твердо сказал Санджей.
— Конечно, дорогой, — мило улыбнулась дади — она добилась того, чего хотела, а сейчас даже и Санджея не страшно отпустить — молодые люди вернутся. Очень удачно, что девчонка оказалась сентиментальной и бесхребетной.
Глава 109. Всем воздается по заслугам
Ракеш мчался на ферму, выбирая скоростные хайвеи, чтобы избежать вечных пробок на улицах города, и в очередной раз думал о необходимости приобрести вертолет. Внедорожник выехал на окраину и увеличил скорость, выбрасывая гравий из-под покрышек, а глаза на застывшем лице Раджа, сосредоточенно смотрели на стремительно исчезающее под капотом авто полотно автострады. Не сбавляя скорости, он въехал в распахнутые ворота, с лязганьем закрывшиеся, едва хозяин оказался на территории фермы, и резко затормозил у конторы, на крыльце которой, скрестив руки на груди и опираясь плечом на поддерживающую козырек колонну, ждал Дхавал.
— Как все прошло? Потери есть? — выходя из машины и хлопая дверцей, спросил Ракеш.
— Только не с нашей стороны, — просиял ему в ответ Шетти, небрежным жестом снимая солнечные очки и вешая их на расстегнутый ворот серо-голубой спортивной рубашки. — Все прошло в соответствии с нашим планом. Туман и твоя жена нам очень помогли. Благодаря туману, мы смогли незаметно и близко подобраться к острову. Хорошо, что эти олухи не успели сориентироваться и обзавестись радаром, а Виктория своим побегом развязала руки и предоставила столь необходимую свободу действия. Мы заглушили двигатели, встали на якорь и под водой добрались до острова. Рассредоточились вдоль берега, бесшумно сняли имеющихся, но греющихся у костра часовых, а потом окружили дом смотрителя, так, что противник не имел ни малейшей возможности просочиться сквозь оцепление. В дом вошли с разных сторон и застали врасплох. Вся так называемая команда Кокради неторопливо готовилась к назначенной с тобой встрече и совершенно не ожидали нападения. Нам не понадобилось много времени, чтобы навсегда лишить их возможности причинять неприятности кому бы то ни было. В подвальной комнате нашли еще одного, но он был без сознания и с разбитой головой. Мой поклон Виктории, как я понял, это она его приложила, — и Дхавал действительно отвесил полупоклон. Кокради и Гоуда поймали при попытке сбежать через окно, а до того, как поняли, что сами попали в ловушку, они увлеченно обсуждали твою и мою судьбу, а также судьбу твоей жены. Пожалуй, не буду пересказывать все, что они наговорили, — оборвал он себя, увидев, как губы друга сжались в жесткую линию. — Больше, чем умереть, они все равно не смогут сделать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Смерть тоже может быть разной, — сквозь зубы процедил Ракеш. — Они посмели поднять руку на мою жену, и что бы я с ними не сделал, этого будет мало.
— Ты же не такой жестокий, как пытаешься казаться, — Дхавал шутливо толкнул друга в плечо, но Радж, не заразившись веселым настроем Шетти, холодно на него посмотрел.
— Я не жестокий, но есть вещи, которые нельзя простить. И они это прекрасно знали, когда похищали Викторию. Где они? У меня не так много времени.
— Отдам я тебе их, отдам. Но сначала надо решить, что делать с одним из их банды, он остался жив.
— Зачем? — левая бровь Ракеша лениво приподнялась. Не было никакого желания разбираться с незапланированными пленными, он хотел поскорее разделаться с главными фигурами и вернуться к Вике, к уединению теперь уже их спальни, чтобы смотреть на любимую и ждать ее пробуждения. Ракеш прикрыл глаза, отгоняя видение обнаженной, окутанной пышным облаком мягких локонов девушки. — Почему не оставили там и его? Кроме тех двоих, пленных больше не планировали, — недовольно проговорил он.
— Это мой осведомитель. Он не оказывал сопротивления и к тому же сказал, что помог бежать девушке. Поэтому предоставляю тебе решение его дальнейшей судьбы.
Ракеш вспомнил слова Вики о том, что ей помогли бежать, и признал правоту друга — человек, спасший его жену, как минимум, заслуживает, чтобы его выслушали.
— Пойдем, где он?
— В конторе, — ответил Дхавал, распахивая перед другом дверь строения, и мужчины вошли в кондиционированную прохладу. В одной из комнат, пристегнутый наручниками к решетке окна сидел паренек лет двадцати. Его линялая и застиранная футболка была грязной, к тому же еще и порванной на плече, такими же грязными были и джинсы, сомнительным украшением низа которых была заскорузлая бахрома. На скуле красовался синяк, и кровоточила свежая ссадина.
— Неплохо его отделали, — осмотрев мальчишку, резюмировал Ракеш, а парень при виде вошедших мужчин вскочил с жесткого стула и с опаской смотрел на них. — Так ты говоришь, что спас мою жену? Почему? — обратился Радж к пленнику.
— Господин Радж? — полувопросительно, полуутвердительно выдавил паренек. Его голос осип от волнения, когда Савитр догадался, кто перед ним стоит.
— Вижу, что ты меня знаешь. Так почему ты спас мою жену. Говори, пока я не потерял терпение. Потому что только благодаря этому, ты еще жив, — скрестив руки на груди, Ракеш присел на край стола, а Дхавал остался стоять у дверей, небрежно прислонившись к косяку.
— Я не спас ее, только помог. Я как раз шел, чтобы попытаться освободить ее, но девушка это сделала сама, оглушив сторожа. Я лишь вывел ее из дома и посадил в лодку.
— Зачем же ты участвовал в ее похищении, чтобы потом освободить?
— Нет! — вскликнул парень. — Я не принимал участие в ее похищении. Мне это не нравилось. Нельзя женщин втягивать в бизнес и в дела мужчин. А когда услышал планы господина Кокради, как он хотел поступить с ней, понял, что не смогу спокойно спать, если не попытаюсь помешать. Господин Радж, у меня есть младшая сестра, и я бы не хотел для нее подобной судьбы. Я не пощадил бы никого, кто ее обидит. Женщины, они слабые и не должны расплачиваться за ошибки мужчин.
Ракеш выслушал доводы парня, повторившего все то, что ему ранее сказала Вика, и пришел к выводу, что мальчишка не лжет, пытаясь спасти шкуру.
— Благородный бандит? — усмехнулся Радж. — Как же ты с такими принципами попал к Гоуду и Кокради? — парень замялся, не желая откровенничать. — Может, ты не понимаешь, но именно сейчас решается вопрос о твоей жизни. — подбодрил его Ракеш. — Я жду. И чем дольше я жду, тем меньше остается моего терпения и твоих шансов целым выпутаться из этой истории.
- Предыдущая
- 122/148
- Следующая
