Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Азраиль. Спустись с Небес! Том 1 (СИ) - Магарыч Григорий - Страница 39
На меня люди практически не смотрели; время от времени скользили взглядом, щерясь — и на этом всё. Хидо Мотидзуки, сидя передо мной, невозмутимо высунул из кармана амулет, что ранее неплохо смотрелся на шее Граала, и бережно оставил его на столе передо мной.
— Ну, Эраст Орлов. Я вижу, ты отлично знаешь, что это такое? — уточнил японец на ломаном языке, глядя на меня.
Я усмехнулся, пожимая плечами. Отчасти ведь ради этого амулета и сижу тут, перед вами.
— Расскажешь?
Небольшая пауза. Оябун, похоже, был уверен, что я соврал. Хотя... я и впрямь не понимал, что это такое.
— Рассказать? — азиат сощурился, но невозмутимо отложил амулет. Ожидая моего ответа, старик приподнял небольшую стопку саке. — Хочешь, чтобы я рассказал тебе про амулет, который ты целенаправленно украл у моего бойца?
Бросив насмешливый взгляд на самурая, что сидел рядом, Хидо Мотидзуки опрокинул содержимое стопки в себя — и сально улыбнулся. В миг остриё клинка в руках самурая оказалось у моего горла.
Скорость их движений восхищала.
— По глазам вижу, ты действительно не знаешь, — вздохнул японец, вновь беря в руку амулет — клинок всё ещё витал перед моим горлом. — Этот амулет — особый шлюз, сплавленный из не менее особого металла. Грамм за такой металл сейчас котируется в районе пяти-десяти миллионов юаней.
Я, слушая азиата, постарался прикинуть примерную стоимость всего амулета. Однако... это оказалось сложнее, чем думал; какой курс сейчас? Я знать этого попросту не мог.
— ...свойства этого сплава позволяют перераспределять безумную силу камня Азраиля на маленькие порции, — невозмутимо и даже восхищённо продолжал Хидо. — Каждый изумруд, вплавленный в амулет, способен держать в себе чуть ли не сотую часть Ауры камня. А это, поверь мне, очень много.
Нет, его слова далеки от действительности. Мой камень содержит в себе гораздо больше Ауры, чем ему кажется. Раз в сто-двести, если говорить грубо.
Но я об этом умолчал.
— ...и только путём особой фильтрации энергия выплёскивается наружу, для дальнейшей транспортировки в человеческий сосуд.
Признаю. Сплав и впрямь уникален по составу, раз способен выдерживать силу моего камня. Разумеется, я был уверен, что использовать камень на полную мощность Граал бы определённо не смог.
Вот только... именно данная система фильтрации и позволяет им эффективно использовать мои силы. Хоть и в меру своих скудных возможностей.
— Не алонская ли это сталь, случаем?.. — я еле заметно дёрнул бровью.
— Алонская сталь? — старик склонил голову вбок и скосил глаза на своего помощника.
— Что значит — алонская? — Шидоро Даичи немного подался вперёд.
Я натужно усмехнулся. Ну, разумеется. Никто из этих двух не знает про алоний. Однако...
— Где вы достали этот амулет? — проигнорировал я вопросы.
— О. Даже так, — глаза старика сузились. — Этого ты не узнаешь, Эраст Орлов. Увы...
Я дёрнул уголками губ. В таком случае выбью правду из твоей пасти.
— Так вот, о чём это я... — продолжил Мотидзуки, вертя амулет перед собой. — Источник силы — камень Азраиля, что способен управлять временем, пространством и разумом. Этот камень, который ты так нагло выкрал у Граала, несёт особенную силу, от которой неподготовленное тело может попросту погибнуть. И ты, полагаю, знал это, когда решил присвоить его себе?
Знал. И поэтому сейчас делал все попытки отгородить себя от собственной Ауры. Нелепо выходит, но выбора нет. Нужно заканчивать разговор как можно скорее.
...ответить пришлось чуть уклончиво.
— Я выходец из Красного ордена, — мой палец уткнулся в корочку. — Если тебя что-то интересует... можешь спросить у моего босса. Я лишь пешка в их руках.
Хидо, дослушав, коротко кивнул.
— Красный орден... Красный орден, судя по всему, какая-то никому не известная контора, занимающаяся похоронами, — Шидоро показал мне надпись ООО «Красный Орден» из налоговой службы Империи. — Что ты хочешь сказать, эти... гробовщики сделали из тебя способного противостоять Граалу?
Хидо наклонился чуть ближе, сощурил взгляд и провёл двумя пальцами по своим волосам, разглаживая их.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пойми, Япония сильно зависит от силы источника, что спрятан в амулете, — в голосе его прозвучало скорее огорчение, чем горделивость. — Каждый такой осколок стоит больше, чем весь этот город в целом. Поэтому к нему такое внимание.
— В твоей стране какие-то проблемы с талантливыми кадрами? — я приподнял бровь.
Японец осёкся, скривив губы в усмешке.
— У Японии нет абсолютно никаких проблем, — усмехнулся он, поднимаясь на ноги. — В отличие от тебя, Эраст Орлов из Красного ордена. Парень, ты всё же не до конца осознаёшь, что именно сделал.
Опрокинув очередную порцию саке, тот передал амулет Шидоро и бросил взгляд на наручные часы.
— Впрочем, на разговоры времени не осталось. Дам тебе пару часов на молитву. Отпусти грехи и прими свою участь.
Старый японец сделал очередной жест — и буквально треть самураев, сидящих за столами в ресторане, повскакивали со своих мест. Меня тут же скрутили и уткнули лицом в стол.
Гори в Аду, Рафаил. Гори в Аду, ублюдок, что заставляет меня унижаться перед всей японской мафией.
***
Второе Небо. Московия. Поместье рода Бисфельд.
Не то, чтобы это было в его стиле. Роберт Бисфельд не любил тратить время попусту, привыкший к активным действиям. Но даже ему приходилось признать — порой, когда в голове тёмная и беспросветная каша, ничего на свете не опустошает голову так быстро и качественно, как родное телевидение.
...палец мужчины щёлкал кнопками на пульте.
Шумиха, раздутая вокруг сегодняшних происшествий, не утихала. Репортёрам с новостных каналов, будь они чьими-то подстилками или «независимыми изобличителями», только дай повод радостно обмусолить очередную сенсацию — а последний день был на это весьма богатым.
Главной темой сегодняшнего дня, конечно же, был инцидент со Всеимперских турниров, обошедший по популярности и обилию теорий даже самые срочные новости. Люди гадали, что послужило причиной, как причастны к произошедшему бойцы из никому неизвестного Красного ордена, а главное — к каким последствиям это приведёт.
Роберт продолжал щёлкать, переключая каналы.
— Срочные новости! Сильнейший боец планеты, Граал Кьюго, принял первое поражение в карьере! — раздалось в экране телевизора. — Победу над ним одержал парень из Красного Ордена!
Одно и то же. Щёлк.
— Красный орден — тайна, что скоро станет явью!
По всем каналам. Щёлк.
— ...сообщают, что Граал Кьюго собирается вступить в Красный Орден! Так ли это?! Достоин ли он быть членом столь могущественного синдиката?!
Ложь. Желтуха. Щёлк.
— ...член Красного ордена одолел Граала Кьюго — сильнейшего в мире...
Щёлк.
— Новый мерч с логотипом Красного ордена уже в продаже!..
Надо же... щёлк.
— Меня зовут Ксения Шмидт. И я веду репортаж с места последних событий, — не особо приятная на лицо женщина лет сорока стояла у арены, где недавно проводился турнир. — Наши жандармы уже начали работу по поиску виновных, однако надолго ли затянутся поиски? Сейчас мы узнаем, что же случилось в рамках турнира, у действительного тайного советника Кирилла Михайловича Андропова!
Роберт сдвинул брови у переносицы, слыша это имя. Объектив камеры захватил худого высокого мужчину в мундире с чёрной шевелюрой; виски советника были окрашены в седой несмотря на достаточно молодой возраст.
— Красный орден связан с этими убийствами, — осведомил Андропов, глядя на Ксению. — И главным лицом, замешанном во всём случившемся, является никто иной, как Альтар Блэк — глава Красного ордена!
— Но... говорят, что в убийствах замешаны японские преступники, разве нет? — Шмидт с изумлением посмотрела на Андропова.
— Нет, они лишь посредники... главное лицо — Альтар Блэк...
Щёлк. Бред, который не имеет никаких оснований. Как его вообще допустили до тайных советников?!
- Предыдущая
- 39/54
- Следующая
