Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Измена в имени твоем - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

– Согласна, – вздохнула Марина, – логика у вас безупречная.

– Я только что хотел сказать вам подобный комплимент. Идемте посмотрим наши апартаменты. Чемоданы наверняка уже там.

Они спустились вниз, проходя по коридору, где располагались двухкомнатные апартаменты, заказанные для сеньора Кохана и его секретаря сеньоры Чавес. Апартаменты на «Кантабрии» поражали своей роскошью. В первой комнате стоял большой глубокий диван с двумя креслами и удобным столиком. Другой столик стоял в правом от входа углу рядом со стулом и был предназначен для работы. Здесь же находился мини-бар. Во второй комнате была большая двуспальная кровать и выход в ванную комнату, приятно радующую своими немалыми для корабельных помещений размерами. К апартаментам был прикреплен специальный официант, который обязан был выполнять любое желание живущих в них туристов.

Каким-то шестым чувством официант понял, что гости, которых он будет обслуживать на этот раз, не муж и жена. У работников сферы обслуживания на подобные пары был очень чуткий нюх. Ибо от такой пары можно было ожидать гораздо больших дивидендов, чем от обычных супругов, уже порядком надоевших друг другу.

Если бы официанта спросили, чем именно отличаются пары супругов от иных пар, он бы никогда не смог ответить. Но тем не менее почти всегда определял правильно. Может быть, сам того не ведая, он умело читал в глазах супругов раздражение и усталость друг от друга, тогда как в глазах даже знакомых давным-давно любовников не было подобной обреченности загнанных в угол зверей.

– Вам что-нибудь нужно? – тонким, почти женским голосом спросил официант, с понимающей улыбкой глядя на вошедших в апартаменты пассажиров.

– Как вас зовут? – невозмутимо спросил Кохан.

– Анхель, – улыбнулся официант.

– Сколько мы будем плыть до Гамбурга?

– Два дня.

– Надеюсь, пока мы будем в пути, вы больше здесь не появитесь, Анхель. Вы меня хорошо поняли?

– Да, – сказал изумленный официант и выскочил из каюты. Марина улыбнулась. Кохан совсем неплохо смотрелся в роли жесткого типа, не терпящего панибратства.

Она села на диван напротив него. Кохан достал из бара бутылку красного вина.

– Хотите? – спросил он, открывая бутылку.

Она кивнула головой.

Кохан разлил вино в высокие бокалы. Поставил бокалы на маленький столик перед ней. Затем опустился в кресло напротив.

– Ваше здоровье, – поднял свой бокал. И, сделав несколько глотков, невозмутимо добавил: – Если хотите, я буду ночевать на этом диване, а вы в другой комнате.

– А вы как хотите? – прямо спросила она, глядя ему в глаза.

– По-моему, нам будет удобнее вдвоем в спальне.

Он не отвел глаз.

– Тогда договорились. – Свое вино она выпила до конца.

В эту ночь они познавали друг друга. Для обоих это было лишь дорожное приключение, позволявшее несколько разнообразить тревожную командировку. Именно поэтому оба в полной мере проявили всю доступную им технику, доставляя друг другу чисто эстетическое и физическое удовольствие. Оба относились к случившемуся достаточно иронично, как и можно относиться к подобным встречам, не связанным узами любви.

Может, именно поэтому оба и получили такое удовольствие от этой встречи, ибо наличие большого чувства не помогает, а часто мешает сексу. В таком случае влюбленные не очень думают о своих действиях, не пытаются получить наслаждение, не применяют особо изощренную технику познания другого. В таких случаях всегда достаточно рядом любимого человека, заменяющего весь мир. И этот мир, принадлежащий влюбленным, заполнен одними чувствами, в которых нет места ничему другому.

Марина Чернышева не была влюблена в Альфреда Кохана. Она даже не знала его настоящего имени. Но взаимная симпатия и просто чувство одиночества, знакомое каждой женщине, остающейся достаточно долго без мужчины, сделали свое дело. Она и не думала отказывать ему, наслаждаясь в эту ночь виртуозной техникой партнера и даря ему подобную же радость.

Ранним утром, уже в шестом часу, утомленный Кохан шепотом произнес:

– Кажется, мы уже отработали за все время нашей экспедиции.

– Давай попробуем еще раз, – счастливым голосом предложила она.

И все продолжилось.

Глава 9

Зепп Герлих

Важнее всего было получить принципиальное согласие Элоизы на передачу информации «Далглишу». Разумеется, она не должна была знать, что представившийся американским бизнесменом знакомый ее мужа на самом деле является связным восточногерманской разведки. Через месяц Герлих сказал еще об одной просьбе своего знакомого. Элоиза два дня не разговаривала с ним, но в конце концов уступила и принесла нужные данные. А еще через две недели Герлих решил «серьезно» побеседовать со своей супругой.

Разговор состоялся на той самой веранде, где она когда-то застала его сидящим в одиночестве. На этот раз Герлих начал разговор первым. Элоиза сидела рядом, просматривая сегодняшние газеты. На ней была ее привычная домашняя одежда: темная блузка с короткими рукавами и мягкие вельветовые джинсы, к которым она очень привыкла.

– Ты знаешь, – начал разговор Герлих перед окончательной вербовкой собственной супруги, – я в последнее время начал многое понимать.

– Что именно? – Она читала интересную статью и не хотела отвлекаться по пустякам.

– Некоторые вещи я открыл для себя заново. А на некоторые просто начал иначе смотреть.

– Прекрасно, – она по-прежнему не отвлекалась от газеты, – может, это позволит тебе преодолеть твою депрессию.

– Я имел в виду не свою депрессию, – чуть раздраженно сказал он.

Она по-прежнему читала газету.

– Это касается наших сообщений Далглишу.

Она подняла глаза от газеты.

– Что ты имеешь в виду?

– Характер наших сообщений этому американцу.

На этот раз она убрала газету. Нахмурилась.

– Ничего не понимаю. Ты ведь говорил, что он скоро должен уехать.

– Это он так говорил, – терпеливо пояснил Герлих.

– Ну и что? Он до сих пор не убрался из нашей страны?

– Сегодня мы с ним встречались еще раз.

– Так, – она поднялась с кресла и прошлась по веранде.

Герлих знал: когда она так ходит, значит, она сильно нервничает.

– Что еще нужно от тебя этому типу? – недовольно спросила Элоиза. – По-моему, он обязан был давно убраться из нашей страны. Ты уже и так выполнил все его просьбы.

– У него есть конкретное предложение, – хмуро сказал Герлих. Всю игру и текст он продумал заранее.

– Какое предложение? Что еще может предложить этот тип? Мы и так выполнили все его просьбы. По-моему, тебе просто пора прекратить с ним всякие отношения. Все его разговоры о помощи – просто блеф.

– Он предлагает сотрудничество с американским правительством.

– С кем? – изумилась женщина. От неожиданности она опустилась в кресло. – Ты собираешься переехать в США? Тебе уже не хочется ехать в Парагвай?

– Мы говорим не об этом. Он, оказывается, работал на ЦРУ.

– На кого?

– На Центральное разведывательное управление США.

– Ты сошел с ума, Зепп. Ты ведь говорил, что он обычный бизнесмен.

– Очевидно, он сочетает оба качества. Разведчика и бизнесмена. Он предлагает нам сотрудничество.

– Что? – Она вскочила с кресла. – Ты, кажется, спятил?

– Нет. Он объяснил мне, что ему нужно всего лишь уточнять некоторую информацию по международным вопросам. Взамен он будет хорошо платить. Я смогу выбраться из того положения, в которое попал, вернуть долги, в том числе и твои, наконец, стать полноправным членом общества. По-моему, здесь нет ничего противозаконного.

– Но за что он будет тебе платить?

– Я же тебе объяснил. Ты всего лишь будешь раз в месяц давать необходимую информацию.

– Мне кажется, что ты сошел с ума. Это мерзко, подло! Это невозможно! – закричала она.

– Почему? – он знал, в какой момент разговора она может закричать. – Почему мерзко? Ты ведь сама жаловалась на засилье американцев. Говорила, что канцлер никогда не предпримет ничего важного, не посоветовавшись с американским президентом. Так в чем же дело? Американцы и без того будут знать все, что хотят знать. Вернее, они и без того обо всем информированы. Они наши стратегические союзники. Ты можешь объяснить, что тебя смущает?