Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король умер, да здравствует король! (СИ) - Гримм Александр - Страница 46
— Это ведь за месяц, да? — сложно было поверить в то, что на мелком хулиганстве и рэкете можно поднять столько бабла.
— За неделю, — ответил Мичи, после чего окончательно добил меня. — Неполную.
— Но как?
— Японские школьники очень предприимчивые ребята. Надо лишь правильно их мотивировать.
В дальнейшие расспросы я вдаваться не стал — нервы дороже. Вместо этого потопал в класс. Урок вот-вот должен был начаться и писать ещё одну объяснительную, на этот раз в связи с опозданием мне совсем не хотелось.
Когда мы с Мичи переступили порог учебного помещения, то стали свидетелями необычной картины. Трое учеников специального класса облепили учительский стол и грозно возвышались над Кобаяси. Из-за широкой спины Гото не было понятно, чем в это время занимался сам историк, но мне отчего-то стало тревожно.
С дурным предчувствием я подошёл поближе и тут же поймал на себе затравленный взгляд сэнсэя. Кобаяси смотрел на меня сквозь небольшой зазор между телами Гото и Соры. Глаза учителя излучали печаль и безысходность.
— Сэнсэй, вы чего остановились? — зарычал Гото. — Объяснительные сами себя не напишут.
— Но…но это не по правилам, — заблеял в ответ Кобаяси.
— Как вам не стыдно сэнсэй, а разве сдавать собственных учеников это по правилам? Как истинный педагог, вы должны были провести воспитательную беседу, но вместо этого вызвали полицию. Эх, сэнсэй, сэнсэй, это было очень непедагогично с вашей стороны, особенно после того, как я предложил вам присоединиться, — мягко пожурил учителя Сора.
— Всё не так! Я просто увидел Гото и…
— И подумали, что мы убили собственного одноклассника? Значит, вот какого вы о нас мнения? — принялся сокрушаться белобрысый, при этом Сора не забывал периодически прихлёбывать из откупоренной банки, что стояла прямо на учительском столе. — Сэнсэей, сэнсэй, у вас совсем нет веры в собственных воспитанников.
— Я не…
— На моей родине плохим аджани вырывают языки, чтобы они больше не могли совращать умы молодой поросли.
После высказывания Раттаны воцарилась гнетущая тишина. Кобаяси смирился с собственной судьбой и вернулся к написанию объяснительных. А я и не возражал. По большому счёту я был только рад такому развитию событий. Откровенно говоря, мне совсем не хотелось заниматься бумагомарательством собственноручно. Раз уж сэнсэй заварил эту кашу, то пускай сам её и расхлёбывает.
Три урока прошли в привычном ключе. Несмотря на наши разногласия с сэнсэем, он продолжал тщательно исполнять свои прямые обязанности. Разве что очень нервничал, когда встречался взглядом с Гото. В общем, Кобаяси держался молодцом. Другой бы на его месте мог отказаться от столь проблемного класса или вовсе уволиться, но плешивый сэнсэй не стал включать заднюю. Возможно, Кобаяси из тех немногих японских учителей, что работают за идею, а не за жирный чек. Ну или этот ушлый типок решил устроить себе ещё парочку несчастных случаев, чтобы со страховых выплат прикупить ещё одну Кресту.
Зато во время обеденного перерыва произошло нечто неожиданное. Стоило звонку на перемену утихнуть, как в класс ввалилась целая толпа парней в чёрных гакуранах. Я уже собирался огреть наглецов волной Ку-айки, когда жирный предводитель этого воинства заверещал:
— Глава! Там якудза! Якудза вас требуют!
Глава 23
Новость о прибытии бандитов ввергла сэнсэя в шок. Кобаяси мгновенно побелел как мел и схватился за сердце. Паника учителя была вполне объяснима — не каждый день представители борёкудан наведываются в заштатную шарагу.
К школьной парковке, где меня уже ждала чёрная Тойота Сенчури, я подходил не один. Помимо одноклассников, за мной также увязалась группа поддержки в лице гопников из Ивакуры.
Когда до автомобиля оставалось пройти каких-то несколько метров, водительская дверь распахнулась и из салона выбрался мужчина в чёрном костюме. Он пробежался по толпе цепким взглядом и заострил своё внимание на звероватом Гото:
— Садись в машину, с тобой хотят поговорить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты ошибся, — Гото лишь ухмыльнулся в ответ и указал на меня — Вам нужен этот коротышка.
— Не испытывай моё терпение пацан, — левой рукой якудза оттянул полу пиджака, тем самым продемонстрировав всем присутствующим огромный тесак в кожаных ножнах. Грозное оружие крепилось ременными петлями к подмышке бандита. — Кёдай[27] хочет говорить с новым лидером Ивакуры.
— Разуй уши, когда с тобой говорят, — впрочем, Гото срать хотел на острую железку водителя, она лишь раззадорила лысого здоровяка и его тон стал ещё более вызывающим. — Этот коротышка и есть новый глава Ивакуры.
Такого хамства, тем паче при свидетелях якудза стерпеть не мог. Его рука потянулась за тесаком. Вот только извлечь оружие представитель борёкудан не успел, лысый крепыш оказался быстрее. Могучим цуки Гото утрамбовал якудзу обратно в салон. Снаружи автомобиля остались лишь поддёргивающиеся ноги в дорогих лакированных туфлях. Это был глухой нокаут.
Я ожидал, что в следующую секунду двери автомобиля распахнуться и наружу повалят остальные якудза, но моим предположениям не суждено было сбыться. Вместо этого, с тихим скрипом начало опускаться тонированное стекло и когда оно проделало две трети пути, с пассажирского сиденья на меня глянул мужчина. Он был куда старше своего коллеги по цеху, что было заметно по лёгкой седине на висках и многочисленным морщинкам вокруг глаз.
— Садись, есть разговор, — спокойно обратился ко мне кёдай, казалось, командиру из якудза было плевать на то, что произошло с его подчинённым.
В отличие от Гото я не хотел провоцировать ненужный конфликт, поэтому обошёл автомобиль с другой стороны. Там меня уже ждала гостеприимно распахнутая дверь.
Стоило забраться внутрь знакомого салона, как на меня нахлынули неприятные воспоминания. Не так давно мы с Акихико удирали от шиноби на точно таком же автомобиле. Тогда я чуть не умер от кровопотери в дорогом салоне Сенчури и мне бы очень не хотелось повторения той ситуации. Следовало быть начеку.
— Расслабься, — бывалый бандюган сразу приметил мою настороженность и тут же попытался разрядить обстановку. — Выпьешь чего-нибудь?
— Нет, спасибо, так о чём вы хотели поговорить? — помимо нас с кёдаем и вырубленного водителя в салоне находился ещё один человек — щуплый и неприметный мужчина. Он тихонечко сидел на переднем пассажирском месте и неотрывно следил за мной через зеркало заднего вида. Я не мог рассмотреть его лица, различал лишь глаза: тусклые и немигающие, словно у снулой рыбины. Такие же я видел у погибшего Оябуна из Мацуба-кай.
— Сразу к делу? Мне нравится такой подход, никогда не любил крутиться вокруг да около. Не знаю, в курсе ты или нет, но прошлый лидер Ивакуры работал на нас.
— Да, мне об этом известно.
— Отлично. Это упрощает ситуацию. Мы бы хотели продолжить «сотрудничество». Честно говоря до недавнего времени большие боссы были скептически настроены по этому поводу. Так уж получилось, что твой предшественник неважно себя зарекомендовал и мы не планировали работать с Ивакурой в дальнейшем. Но вчера мне позвонили из полицейского участка Тайто и рассказали занимательную историю про убийство прямо на территории школы. Не знаю, как тебе удалось избавиться от тела, но это похвально.
— Да не было там никакого убийства.
— Урок на будущее, не считай себя умнее других и привлекай к сокрытию улик профессионалов. Эксперту-криминалисту удалось найти множественные следы крови, согласно его отчёту из жертвы вытекло, как минимум три литра. После такого не живут, уж я-то знаю.
Блядский Гото! Натекло, как со свиньи, а всё из-за того, что он успел порядочно надраться перед ранением. Под действием алкоголя тонус его сосудов упал, вследствие чего кровотечение никак не желало останавливаться.
— Не бойся, — моё молчание кёдай воспринял по-своему. — Мы замяли дело. Да и, как говорят у нас в якудза, «нет тела, нет дела». Главное, хорошенько позаботься о трупе, чтобы он не всплыл. А теперь к сути. Мы хотим, чтобы ты продолжил работу прошлого лидера Ивакуры. Конечно же, не за просто так. Оябуны Сумиёси-кай и Инагава-кай готовы достойно оплатить твои услуги.
- Предыдущая
- 46/58
- Следующая