Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всплеск в тишине (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 17
Я поднялся на ноги, и чуть склонил голову.
— Тогда победа ваша, великий сёгун, — ответил я в полной тишине, добавив, — если вы так конечно считаете. Прошу простить меня, но завтра отплытие, мне ещё нужно многое подготовить. Благодарю вас за прекрасный приём.
— Да, да, конечно, — с облегчением ответил он, стараясь избавиться от меня как можно скорее, отдавая листок бумаги с написанными мной строками, — мы были рады с вами посостязаться.
Повернувшись, я пошёл к двери, а ко мне сразу же пристроился Ходзё Токимаса, который проводив меня лично до самых ступеней дворца, напоследок сказал, хотя до этого молчал всю дорогу.
— Странная штука судьба, господин Витале Дандоло, — тихо произнёс он, — когда человек из другого конца мира, больше похож на правителя, чем твой собственный.
Я протянул ему свёрнутый листок.
— Меняю на один полный самурайский доспех. Моему капитану очень уж понравился тот, что добыл в бою я.
Ходзё Токимаса вздрогнул всем телом и как величайшую ценность принял от меня бумагу двумя руками.
— Приложу к нему ещё и два меча, — ответил он, — этот стих, стоит много больше, вы видели реакцию людей на него. Я давно не видел подобного.
Я хмыкнул и запрыгнул на подведённую мне слугой лошадь, без его помощи.
— Завтра утром, я верну вам заложников.
Он кивнул.
— Прибуду лично, — ответил он на прощание.
***
Огромный корабль, окутываясь парусами, стал непривычно быстро для размеров набирать ход. Два самурая, стоя на берегу смотрели, как он уносит самого странного человека, которого они когда-либо встречали за свою жизнь.
— Вы печальны отец? — спросил стоящий рядом сын.
— Печален и радостен одновременно Ёситоки, — ответил старик.
— Чем же? Чужеземец уплыл и больше не принесёт в нашу жизнь волнений, — удивился младший.
— Ты ещё очень юн Ёситоки, — глава рода Ходзё покачал головой, — но однажды, когда займёшь моё место, ты это поймёшь.
— Отец, я не хочу ждать так долго! — порывисто воскликнул молодой самурай, — можете мне объяснить сейчас?!
— Хорошо, пусть это станет тебе уроком, — подумав, спустя минуту, ответил тот, — как думаешь, сколько нужно будет времени, чтобы мы смогли строить такие же корабли? Делать такие же доспехи? И разбираться в поэзии также, как этот юный отпрыск правителя другой страны?
Ходзё Ёситоки нахмурился, и нехотя признался.
— Нескоро отец.
— Теперь подумай о том, что он тоже не будет стоять на месте и за то время, которое нам нужно будет подняться на его нынешний уровень, он уйдёт вперёд на ещё большее расстояние, — закончил свою мысль самурай, погрузив сына в глубокие раздумья.
— Вы как всегда мудры отец, — нехотя признался он, — но это всё дела будущего, а у нас есть проблемы насущные. После того позора, которым покрыла себя вчера эта собака Минамото-но Ёрииэ, нужно решить, что с ним делать дальше.
Старый самурай посмотрел в сторону скрывающегося за горизонтом корабля, и повернулся к сыну.
— Идём домой, нам есть, что обсудить.
***
6 ноября 1202 года от Р.Х., империя Сун, Восточно-Китайское море
Смешно конечно было наблюдать за бедным капитаном, а также офицерами, которые плыли со мной во второй раз. Как только мы оказались рядом с широченным устьем реки Цяньтан, которая впадала в море, крася прибрежные воды в такой весьма запоминающийся коричневый цвет, что все до единого офицеры стали недоумевая крутить головами, совещаться друг с другом и капитаном, пока он наконец не сдался и не подошёл ко мне поговорить.
— Сеньор Витале, — жалобно обратился он ко мне, молитвенно сложив руки.
— Сеньор Джакопо, — я повернулся к нему, ответив ровным тоном.
— Только вы можете развеять наши сомнения. Ведь этот то же самое место, где мы были в первый раз? Правда ведь? Глаза меня не обманывают?
Я хмыкнул, смотря по сторонам, а в ожидании моего ответа застыли, вслушиваясь, все офицеры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не обманывают сеньор Джакопо — это Китай.
Его глаза мгновенно округлились.
— Но как это возможно сеньор Витале?! — вскрикнул он ещё более жалобно, — мы ведь поплыли на запад, не на восток! Как мы оказались здесь?!
— Земля как известно из Священных писаний, — я задумался, вспоминая дословно.
— Исаия 40:22: Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней — как саранча пред Ним; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья.
— Является кругом, сеньор Джакопо, с полусферой неподвижного небосвода, — на полном серьёзе продолжил я, — вот мы и прошли по кругу земли, оказавшись здесь. Что тут непонятного?
— Но…но, — он силился подобрать аргументы, а вместо него ответил второй помощник.
— Сеньор Витале, если бы это было так, то мы оказались не здесь, — недоумевая, так же как капитан, сказал он, — мы приплыли бы к обрыву с водой, падающей в бездну, но плывя строго на запад, мы не могли оказаться на востоке!
— Могли и оказались, — хмыкнул я, — а то вы сейчас ещё договоритесь до того, что станете утверждать, что земля вообще круглая, как мячик, а люди, которые живут внизу, срываются и падают в бесконечность. Очень смешная теория. Ха-ха!
Мой смех подхватили все без исключения, смеясь над подобным глупым утверждением, только капитан и его помощник, смутившись и обидевшись, ушли от нас обсуждать, как же такое произошло, что мы оказались здесь, хотя шли совершенно в другую сторону.
***
— Сеньор Витале! Сеньор Витале! — я вздрогнул и открыл глаза, поскольку кто-то трогал меня за плечо и произносил тихо моё имя. В каюте была полная темень, и только свет от свечи стоящего перед кроватью бледного капитана, освещал пространство.
— Что случилось сеньор Джакопо?! — удивился я, раздвигая плечами лежащие рядом девичьи тела.
— Сеньор Витале, ну пожалуйста! Молю вас! — он едва не рыдал, — я знаю, вы единственный, кто знает это наверняка. Объясните, как мы оказались здесь?! Я ни в жизни не поверю, что такой величайший штурман, как вы, не знаете этого!
— Идите спать сеньор Джакопо, — хрюкнул я, — и не мешайте другим это делать.
— Сеньор Витале! Я уже вторую ночь не могу заснуть! — ещё горячее зашептал он, — умоляю! Мы ведь столько пережили! Я никому не скажу! Клянусь своей душой!
Я покачал головой.
— Идите спать капитан, земля действительно похожа на шар и поэтому мы пойдя на запад, в конце концов оказались на востоке. Но это не официальная позиция церкви, так что я не рекомендую вам ходить и во всеуслышание это объявлять!
Его плечи вздрогнули и он покачнулся.
— Я знал! Я знал, что она является сферой! — зашептал он, и совсем шёпотом меня спросил.
— Может, вы ещё знаете, почему на земле везде разные времена года? Эти мысли тоже давно не дают мне покоя.
— Вам какую версию, сеньор Джакопо, — хмыкнул я, — посложнее, или полегче? Сразу предупреждаю что за обе, вас могут либо отлучить от церкви, либо что более вероятно, отправить к палачу, чтобы вы пересмотрели свои взгляды.
— Тогда давайте попроще сеньор Витале, — испугавшись, перекрестился он, — я всё равно не собираюсь ни с кем делиться своими мыслями.
— Причиной, почему на Земле происходит смена времен года, является наличие угла наклона относительно её оси вращения. Из-за него при вращении вокруг Солнца, полушария приближаются по очереди к этому большому источнику тепла. На получающей большую часть тепла половине Земли наступает лето, а другая в этот период прогревается в три раза слабее, что приводит к наступлению зимы. Всё, идите спать сеньор Джакопо, — широко зевнул я, залезая обратно под упругие девичьи прелести, — не ввергайте себя в ещё большую ересь. От больших знаний, большие проблемы.
- Предыдущая
- 17/55
- Следующая