Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ребекка (СИ) - Гуйда Елена Владимировна - Страница 19
Я последовала его примеру, радуясь, что между нами стол и я могу, наконец, думать трезво и не поддаваться его очарованию.
- Да! – кивнула я, выудив лист бумаги из-под кучи других похожих и протянула мужу. – Здесь все, конечно, приблизительно и с учетом того, что многое пришлось бы закупать. Но… я видела на хозяйственном дворе доски, камень…
- Какая, оказывается, вы… зоркая, – ехидно прокомментировал лорд Амора, сложив лист в несколько раз и сунув его под кожаный доспех.
- Просто считаю, что Северный предел в его положении не имеет права на расточительство. А то, как хранятся некоторые запасы и расходуются деньги, иначе и не назовешь, – вздохнула я, стараясь не смотреть на мужа прямо.
Мне, конечно, удалось взять верх над собственными эмоциями, но буря в душе и не думала утихать. А это очень сбивало и… нервировало.
- Я действительно собираюсь в ближайшую деревню, – заговорил муж спустя мучительно долгие секунды молчания. – Вернусь, и мы еще раз обсудим ваши идеи.
Признаться, я уж подумала, что мне послышалось. Наверное, именно что-то такое и отразилось на моем лице, потому что Нейт хмыкнул и рывком поднялся с кресла.
- Мне пора, миледи, – бросил он уже на ходу.
- Я буду с нетерпением ждать вашего возвращения, милорд, – искренне проговорила я.
На короткое мгновение он оглянулся и наши взгляды снова встретились. Уголок его губ едва дрогнул в намеке на улыбку, но он тут же отвернулся и вышел прочь.
А я впервые за полторы недели пребывания в Северном пределе счастливо улыбнулась и позволила себе порадоваться.
Отряд с лордом Аморой во главе я вышла проводить на крыльцо, укутавшись в подаренный им плащ и искренне улыбаясь супругу. И даже когда небольшой, всего в десять человек, отряд покинул замок, я все еще смотрела ему вслед.
Маленький заговор на удачу точно не помешает. Я прошептала нужные слова, сдобрив их магией, и отправила вслед супругу. Пусть вернется невредимым, куда бы он ни ускакал.
- Миледи, – окликнула меня Рози, привлекая внимание. – Слуги собрались в зале, как вы и велели.
- О! Да! – вспомнила я. – Уже иду.
Отличное настроение мне не смогли испортить даже угрюмые лица подчиненных, собравшихся в зале и перешептывающихся. Точно пытались угадать, что за блажь в этот раз стукнула мне в голову. Даже Хильда с ее привычно недовольным выражением на лице заинтересованно уделила все свое внимание мне, шикая на разговорчивых горничных.
- Хорошего всем дня, – громко приветствовала я притихших слуг. – Вас, конечно же, мучает вопрос, что мне опять от вас нужно? Я отвечу на него! Ничего, – я улыбнулась, отметив недоумение на лицах слуг. – Наверное, мне следовало начать именно с этого. Так вот, все, кого не устраивают новые порядки в замке – могут идти прочь и искать себе новую работу. По-прежнему уже не будет, и, чтобы получать жалование, придется работать.
Сбившиеся в кучу случи забормотали все вместе, но слово взяла белая от волнения Хильда.
- В отсутствие лорда вы не имеете права выгнать кого-либо! – и слуги ее поддержали одобрительным гулом.
- Я не гоню никого. Пока. Предлагаю самостоятельно выбрать, как быть дальше. Начиная с этого месяца жалование выдавать буду лично и соразмерно проделанной работе. Кражи будут наказываться, и сурово! – узнать, какое-такое суровое наказание вообще принято в этих местах, у меня времени не было, потому я решила позволить слугам додумать самим. Судя по тому, как побелел кухарь и еще пара слуг – наказывали здесь с выдумкой. – За без причины не выполненные поручения буду урезать жалования. Но трудолюбивые, старательные работники будут награждены. Пока это все. Если кто-то надумал покинуть замок – за платой зайдите ко мне в покои. Сегодня и завтра. После я буду считать, что вы приняли новые условия и требования и готовы работать по новым условиям.
Тишина в зале повисла такая, что слышно было, как ложится снег на карниз по ту сторону стекла. Впервые на меня смотрели не как на случайно забредшую чужачку, а как на… пусть еще не хозяйку, но леди, с которой лучше считаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Теперь можете возвращаться к своим делам, – одарив всех улыбкой, милостиво разрешила я и развернулась к выходу.
Жестко получилось. Но иначе они не станут мне подчиняться.
- Лучше бы лорд женился на Вьерне, как и собирался, – оговорилась какая-то служанка.
Я едва удержалась, чтобы не оглянуться. Значит, вот кто эта девица. Невеста!
Почему-то эта новость больно резанула по сердцу, все же подпортив настроение. Но я быстро взяла себя в руки. Все же супруга – я. И… он не делит с ней постель. Не стал бы порочить будущую жену.
И хорошее настроение вернулось как по волшебству.
Глава 16
Следующие два дня прошли в мрачной, напряженной атмосфере. Слуги решали – стоит ли им оставаться на моих условиях. Некоторые пришли к выводу, что не для них новые порядки, получили заработанные деньги и отправились восвояси. Хильда неусыпно следила за всем, дотошно отсчитывая каждый медяк. Ключ от женской казны она мне так и не отдала, аргументировав это тем, что пока лорд не снял с нее эту обязанность – она отвечает головой за каждую монету. Меня это не особо радовало, но в этом она была полностью права.
Четверо слуг все же покинули замок, но абсолютное большинство – молча, хоть и без особого рвения, выполняли мои поручения и указания. Может, решили остаться. Может, просто надеялись, что лорд, вернувшись, меня вразумит, и всем снова будет заправлять матушка Хильда.
Я и сама ждала лорда. Мне было любопытно, как он отреагирует на мои нововведения. Разозлится? Или наоборот? Почему-то мне было особенно важно, чтобы оценил, понял, что я могу изменить все, привести в порядок замок.
За время его отсутствия в порядок привели четвертый уровень северного крыла. Заброшенные покои для не очень знатных гостей выглядели так, что у меня глаза заслезились от пыли и жалости. Жаль было дорогой мебели из ценных пород, по-старому массивной, но оттого не менее красивой. Жаль было цветной, но полинявшей вышивки на запыленных гобеленах. Жаль было витражей, меха диких животных у каминов, ковров… Потому два следующих дня слуги, сбиваясь с ног и глядя на меня с усталой злобой, но не решаясь роптать, наводили порядок, вытряхивали пыль, перебирали старые сундуки, мыли и натирали. Я и сама не гнушалась брать в руки тряпку, смахивая пыль или завязывать травы, отгоняющие вредителей. При этом незаметно заговаривала их и вливала магию, стараясь не попадать на глаза суровой Хильде.
- Не волнуйтесь, милые мои. Как только потеплеет, перебросим наши силы во двор, – «успокаивала» я затравленно поглядывавших на меня слуг.
Погода порядком испортилась. Сильный снег сменило резкое потепление, и все вокруг начало стремительно таять, превращаясь в тяжёлое месиво, в грязную кашу под ногами. Пройти по этому всему было просто невозможно. Потому я взяла на заметку в скором будущем обязательно сделать дорожки.
- И цветы посадить, – мечтательно вздыхая и улыбаясь, добавляла Рози, когда я делилась с ней планами.
Вот она любое мое начинание принимала с немалым энтузиазмом и не стеснялась дополнять собственными идеями.
- Тогда придется поговорить с лордом Аморой о том, чтобы сделать отдельный вход к конюшням. Иначе все это ненадолго, – размышляла я, попивая мятный чай из запасов моей дорогой Эннет.
Доброй нянюшки мне отчаянно не хватало. Ее советов или молчаливой поддержки. Просто ее присутствия. Но я ни на мгновение не пожалела, что оставила ее в Ньеркеле. Особенно, после ее письма – эмоционального, как и сама Эн. Мне даже казалось, что вчитываясь в строки, я слышу ее голос – немного ворчливый, но бесконечно заботливый. Из письма я узнала, что Шарли прекрасно справляется с обязанностями хозяйки замка, Анна – всю себя посвятила учебе и все время пропадает в старом секторе библиотеки, а отец… такой отец. Получив выкуп за дочь, он снова начал строить планы, рассчитывая быстро и легко разбогатеть, но пока просто пил и проматывал деньги на доступных женщин. В остальном Ньеркел жил своей жизнью. Эннет пообещала отправить мои вещи, как только дороги установятся после весеннего распутья. Это было немного смешно, учитывая, что отправлять там, собственно, и нечего.
- Предыдущая
- 19/51
- Следующая
