Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста для генерала (СИ) - Джейкобс Хэйли - Страница 34
Юлалия не могла понять мотивов Ноэллы, но она верила суждениям Мэй.
Ноэлла взяла Мэйрилин под руку, словно переживая, что мисс Тилер может вырваться и сбежать, и две девушки двинулись в сторону особняка.
Из-за угла появился второй принц Маркус. Он занял освободившееся за столом место Мэй между Кестрел и Юлалией.
— Валери все никак не угомонится, — его высочество закинул в рот маленькую корзинку с грибами.
— Кто была эта мисс? — Кестрел обратилась к Маркусу.
— Мисс Ноэлла Крайс, — опередил принца Аркелл. — Лучшая подруга принцессы Валери.
Маркус перевел взгляд с Кестрел на старшего из братьев Тилер, правый уголок его рта чуть приподнялся.
— Ты думаешь, что она что-то затеяла, чтобы навредить Мэй? — Али запереживала.
— Не должны ли мы ее остановить?
— Все в порядке, — бросил Аркелл. — Не думаете же вы, что мы оставили Мэйрилин без защиты?
Эйвис и Оллин незаметно следовали за своей мисс. Они уже были в курсе плана принцессы Валери. Младшая дочка императора хотела расстроить помолвку брата. Это было в интересах Мэй, но не она должна расплачиваться за это.
Ноэлла привела через вход со стороны сада Мэйрилин в дом. На первом этаже было несколько комнат для гостей. В одну из них Ноэлла быстро открыла дверь и чуть ли не впихнула мисс Тилер внутрь. Тут же дверь с громким хлопком закрылась, а в замочной скважине с внешней стороны повернулся ключ.
Мэйрилин не успела оглядеться, как к ее рту и носу кто-то сильно прижал влажную тряпку.
Интересно-о. Афродизиак. Очень мощный. Но таким средством ее не сломить. Нет, это не яд, и противоядия от него нет. Мэй тоже не всесильна. Но ее выдержка и контроль позволят ей сопротивляться и находиться в сознании достаточное количество времени, чтобы вывернуть эту ситуацию в свою пользу.
Она притворилась, что ослабла, а затем схватила неизвестного за рукав и перебросила через плечо. Мужчина громко застонал от боли. Мэйрилин узнала его. Это был недавний сосед по столу — Наран. Не дав юноше понять, что произошло, Мэйрилин одним движением руки привела его в беспамятство.
Когда дверь открылась снова и в проеме появилась Эйвис с бессознательной мисс Крайс на плече, Мэй уже обыскала комнату и одежду Нарана. Пузырек с оставшимся афродизиаком она нашла быстро.
— Ух и тяжелая она. А выглядит легкой как пушинка! — ворчала девушка, укладывая Ноэллу на широкую кровать.
— Где Оллин?
— Ищет принца. Он скользкий словно червь, — Эйвис поежилась.
12.2
В темноте было трудно разглядеть силуэт Валентайна, но зрение Оллин было лучше простых людей, потому что она практиковала боевые искусства и магию уже долгие годы. Принц выпил много вина. Неужели его так подкосил отказ ее мисс отдать ему тот манускрипт? Или он запивал свой гнев и злость, которые не мог выплеснуть?
Приближаться к третьему принц было не желательно. Девушка не хотела вступать в драку и показываться ему на глаза. Дротик с слабым снотворным был у нее уже наготове. Она приняла на ветви высокого старого дуба положение поудобнее, но тут картина перед ней резко поменялась.
Словно из ниоткуда рядом с замершим под вишневым деревом принцем Валентайном появился второй силуэт. Кто это? Он что-то сказал принцу, а затем резким ударом лишил Валентайна сознания. Чего?
Оллин нахмурилась, это еще кто? Посмел вмешиваться в дела их мисс.
— Спускайся уже, таинственная незнакомка! — фигура мужчины обернулась в ее сторону. Она заметила, что он смотрит наверх, безошибочно определив ее местонахождение.
— Ну давай же, он не будет долго тут валяться без памяти!
Оллин решилась и плавно приземлилась на землю. Приблизившись к мужчинам, одному стоявшему и одному лежавшему, она наконец сумела разглядеть внешний вид незваного гостя.
Серый небрежно застегнутый камзол, зелено-карие глаза задорно блестели в свете луны, взлохмаченные русые волосы придавали ему дерзости.
— Кто ты такой? — Оллин настороженно спросила у неизвестного, кладя правую руку на кинжал в ножнах, пристегнутый ремнем к бедру под юбкой платья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я друг Мэйрилин, — ответил мужчина.
Оллин этот ответ показался честным. Она неплохо научилась от своей мисс разбираться в интонациях и эмоциях людей. Хорошо, она поверит ему.
Девушка кивнула, принимая такой ответ незнакомца.
Подойдя к лежащей на земле фигуре третьего принца, она вздохнула. Он был ей отвратителен настолько, что девушке не хотелось к нему прикасаться.
— Я могу помочь, — мужчина приблизился к Оллин, вызвав у той подозрение.
Девушка ловко подняла подол юбки с правой ноги, достала из ножен кинжал, и повернувшись, нацелила его острие к горлу незнакомца. Ее голое светлое бедро с нежной девичьей кожей и длинная стройная ножка мелькнули перед зелено-карими глазами и быстро исчезли под подолом невзрачной юбки.
— Ва-ау. Мисс, вы знаете, как заставить сердце мужчины забиться чаще, — ответил неизвестный, и вместо того, чтобы отодвинуться, приблизился к Оллин ближе.
Расстояние между ними и так было не большим, сейчас сократилось еще больше. Его горячее дыхание касалось щек девушки и оседало на ее губах.
Оллин быстро оттолкнула молодого мужчину. Она не любила, когда к ней приближались.
— Ты пахнешь как цветущий подснежник, — непроизвольно улыбнулся незнакомец в сером. — Это такой цветок, что цветет, когда вокруг еще не успел растаять снег ранней весной. Его появление означает, что холодная жестокая зима закончилась.
Оллин молчала. Она не понимала, к чему все эти пустые слова. Она знала, что такое подснежник. Этот странный мужчина любит поболтать. Они бы с ее младшей сестрой нашли общий язык.
— Я возьму его, — он махнул рукой в сторону принца, — а ты показывай дорогу.
— Хорошо, — бросила Оллин, и дождавшись, когда неизвестный партнер по делу взвалит на спину тушу Валентайна, поспешила вперед, оглядываясь через плечо каждые десять шагов, проверяя, что незнакомец не сбежал вместе с «добычей» в руках. Кинжал девушка на всякий случай решила пока не убирать, мало ли, вдруг пригодится.
Мэйрилин широко распахнула окно, в которое через пару минут запрыгнул Маркус с третьим принцем на спине, а следом появилась ее названная сестра Оллин. Девушки не ожидали появления второго высочества.
— Маркус? — удивленно произнесла Мэйрилин.
— Интересные события разворачиваются у всех за спиной, не находите, мисс Тилер? — залихватски улыбнулся второй принц.
— Полагаю, плану моей сестрицы Валери не суждено сегодня сбыться. О, это же мисс Крайс! — Маркус оглядывал гостевую комнату и остановил взгляд своих зеленых глаз на бесчувственной Ноэлле на кровати.
— Его туда же? — спросил второй принц, кивком указывая в сторону постели и перехватив бесчувственное тело братца поудобнее.
— Да, — ему ответила Оллин. Мэйрилин и Эйвис молча наблюдали за действиями Маркуса, все еще не полностью отойдя от удивления.
— Как ты узнал? — наконец спросила Мэй.
— Это было не сложно. Твои подружки, — принц весело поглядел на двойняшек, — переоценивают себя. — Особенно ты, — он указал пальцем на Эйвис, от чего та недовольно поджала губы, словно обиженный ребенок.
— Почему ты мне помогаешь? — Мэйрилин не могла понять, что побудило принца Маркуса вмешаться.
Его не интересовала борьба за власть, он не кичился своим высоким статусом принца, такой человек не станет делать что-то просто так.
— Это широкий жест моего расположения и дружбы, мисс Тилер. Разве важна родословная, чтобы подружиться? — повторил слова Мэйрилин, сказанные при встрече с Юлалией, Маркус.
Второй принц небрежно сбросил груз со спины, младшего братца, на кровать рядом с Ноэллой. Оба были без сознания, как и Наран у двери.
— Хорошо, — Мэйрилин кивнула. У Маркуса было много секретов, но лучше, если они будут на одной стороне, чем против друг друга.
— Этого я заберу, — Маркус вздохнув, закинул бесчувственного Нарана на спину. Сегодня он только и делает, что таскает тяжести. Эх, бедный и несчастный он принц!
- Предыдущая
- 34/81
- Следующая
