Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста для генерала (СИ) - Джейкобс Хэйли - Страница 23
А чего достигла Дарин? Вышла замуж за второго сына герцога. Даже не за наследника титула. Ну и что, что Линтон дослужился до адмирала и у него нет других жен и наложниц? Он навсегда останется тем же грубым воякой, каким был и двадцать лет назад.
О гареме и толпе женщин, с которыми ей приходится бороться за любовь своего мужчины и его расположение, ресурсы и престиж, она предпочла не думать. Лирния старалась не замечать и статную фигуру адмирала Тилера, с годами ставшего более мужественным и величественным. По сравнению с ним, император был просто праздно живущим свои дни аристократом. Каким, по сути, и являлся.
— Прекрасно! Все самые достойные люди столицы собрались в гостях у этого величества, — император обвел гостей заботливым взглядом.
— Сегодня мы все оказались здесь, во дворце, чтобы отпраздновать знаменательную победу флота Шаринварда над Дарданской империей! Адмирал Тилер, — император посмотрел в сторону отца Мэйрилин и указал гостям на него правой рукой, — блестяще атаковал противника и с минимальными потерями разгромил врага!
Толпа зааплодировала. Линтон вежливо поклонился императору и по-военному отдал честь перед всеми гостями. Лицо его оставалось суровым, без намека на польщенную или заискивающую улыбку. Прирожденный военный и пример для подражания! Юные аристократы из военных родов смотрели на адмирала горящими глазами.
На какое-то время в зале воцарилась праздничная атмосфера. Гости ели, пили, общались с соседями по столу, иногда поглядывая на императора или адмирала Тилера. Бадивир светился как новенький золотой солид. Он весело общался с императрицей и приближенными к трону верными соратниками, оглядывал гостей с теплотой во взгляде словно добрый самодержец.
Мэйрилин ела мало, еда в этом мире была очень жирной. Дома, в поместье, готовили обычную пищу, поэтому ей она казалась гораздо вкуснее, чем изыски императорской кухни. Наблюдая за гостями и императорской четой, мисс Тилер не спешила делать выводы, запоминая все, что цепляло ее взгляд. Информации сегодня она получила много, ей еще предстоит сверить ее с собранными сведениями и все хорошо обдумать.
Когда слуги сменили закончившиеся блюда на другие, принцесса Валери приблизилась к отцу и тихо ему что-то проговорила. На что император удивленно поднял брови, но весело покивал головой.
— Внимание, дорогие гости. Моя дочь — принцесса Валери — договорилась с подругами устроить для нас небольшое музыкальное представление. Девушки продемонстрируют нам свои умения игры на инструментах.
Гости восторженно встретили объявление императора. Они уже знали о музыкальном поединке и его участницах, и с нетерпением ждали начала занимательного шоу. Заядлые сплетницы столицы обратились во внимание.
Семья Мэйрилин обеспокоенно смотрела на свою девочку. Но ее улыбка рассеяла их сомнения. Чтобы ни случилось, они смогут ее защитить! Но будет ли она нуждаться в их помощи?
Леди Дарин обеспокоенно наблюдала, как дочь встает и присоединятся к остальным девушкам в центре зала.
Гости еще раньше заметили среди семейства Тилер пополнение. Эта та самая мисс, что жила в богами забытой глухомани? Ее посредственная внешность вызвала среди аристократов, еще не видевших Мэйрилин, недоумение. И это родная дочь Дарин и Линтона? Вы уверены, что ее не подменили в младенчестве?
Она была совсем не похожа ни на кого из своих родных. Но несмотря на ее простоватое лицо, девушка все же была довольно грациозна и изящна в своих движениях, мило улыбалась и в целом, составляла благостное впечатление о себе. Нельзя было сказать, что она деревенская невежда.
Слуги споро принесли в центр зала стол с разложенными на нем инструментами, выкатили откуда-то из угла помещения клавесин, еще двое стражей внесли через двери большую арфу. Наблюдая за их расторопными действиями, Мэй отметила, что все было уже было спланировано заранее.
Принцессы Валери и Юлалия, мисс Ноэлла Крайс, мисс Кэрис Ронат и Мэйрилин Тилер собрались на обозрении всей публики около организованной слугами площадки для выступления.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Думаю, нам нужны несколько судей для определения победителей, — предложила мисс Крайс.
— Каждая должна выбрать по одной кандидатуре! Но это должен быть кто-то беспристрастный, чтобы все было честно! — Юлалия настороженно оглядела свою младшую сестру и ее подпевалу Ноэллу. К ним у нее не было никакого доверия.
— Хорошо, я сама хотела это предложить, но принцесса меня опередила.
— Мэй, ты еще мало кого здесь знаешь, поэтому выбирай моего второго брата. Я уверяю, он самый беспристрастный среди всех собравшихся. Ему абсолютно плевать на всех и все, что происходит вокруг, — тихо проговорила Али, чтобы только Мэйрилин могла ее слышать.
Мисс Тилер не удивилась предложению Юлалии, но ее позабавило данное принцессой описание. Второй принц не участвовал в борьбе за власть и славился своей репутацией выпивохи и кутилы. Говорили, что весь его смысл жизни на дне кубка с вином. Но по личному опыту девушка знала, что не всегда слухи могут содержать хоть крупицу правды, им нельзя верить. Может быть, это лишь маскировка.
Мэйрилин решила довериться суждению новой подруги.
— Я выбираю графа Бронстера, судью высокого суда! — во всеуслышанье заявила принцесса Валери. Ее выбор был честным. Судья не состоял ни в каком родстве или свойстве с принцессой, никак не был связан с ней иными связями. Император одобряюще кивнул. Его младшая дочь поступила верно и не уронила свою репутацию.
Только вот Мэйрилин показалась немного властной формулировка Валери. Принцесса не спросила о желании самого графа судить их выступления. Она просто приказала, и теперь судья высшего суда, обладающей определенной степенью неприкосновенности со стороны иных государственных органов и самого императора, должен подчиниться на глазах у всего дворянства столицы желанию пятнадцатилетней девчонки.
Судья Бронстер нахмурился, но несогласия не выразил. Лишь строго оглядел всех девушек. Пощады от такого уж точно не дождешься!
— Прошу министра юстиции и правопорядка, маркиза Ксанти, стать одним из судей! — Кэрис Ронат вежливо обратилась к почтенному престарелому министру. Мэйрилин с любопытством взглянула в сторону маркиза.
Это был непосредственный начальник ее третьего дяди Хадвина, который был одним из госслужащих при министерстве юстиции и правопорядка. Сейчас они расследовали важное дело, но глава министерства здесь, а его подчиненные уже больше недели почти что живут на рабочем месте. Но и не появиться на императорском банкете такой человек не мог, кто не побоится отказать императору?
Маркиз улыбнулся и кивнул. Он любил музыку и в свободное от работы время часто музицировал. Послушать игру юных леди сегодня, министр принял это за честь.
Юлалия попросила стать судьей почтенную леди де Луа. Это была женщина средних лет, очень уважаемая в высшем свете за свой твердый характер и претворяемые ею в жизнь благотворительные проекты. Мэйрилин запомнила эту женщину, довольно уникальная личность.
— Я прошу принять место судьи его величество императора Бадивира! — Ноэлла низко склонила голову в сторону трона. — Я верю в справедливость суждений императора и непредвзятость его решений!
Мэйрилин и Юлалия переглянулись. Обеим девушкам захотелось закатить глаза. Так откровенно подхалимничать на глазах у всех, это определенно талант, которому можно позавидовать.
— Хорошо! — император залихватски улыбнулся. Никто не смел оспорить его участие, хотя он, как отец обеих участниц — принцесс — был уж точно не беспристрастным.
— Я прошу стать последним судьей второго принца! — Мэйрилин оглядела зал.
Как выглядел этот брат Юлалии и присутствовал ли здесь вообще, она не знала. Но ей некого было выбирать, она плохо знала гостей и уж точно не знала, кто из них достоит быть судьей. Слишком много мороки с этим пари. Гости удивленно заозирались в поисках фигуры второго принца.
Человек в сером атласном камзоле на самом дальнем от императора месте в углу, лежал на столе, подложив руки словно подушку. Услышав обращение к своей персоне и почувствовав взгляды людей на себе, он поднял голову. Его зеленые с карими крапинками глаза все еще были сонными, а на щеке остался след от смятой ткани рукава. Вытерев ребром ладони слюну в уголке рта, он ухмыльнулся.
- Предыдущая
- 23/81
- Следующая
