Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста для генерала (СИ) - Джейкобс Хэйли - Страница 22
— О, это же ее высочество третья принцесса Юлалия и мисс Тилер! Странно видеть вас вместе, — жеманно улыбнулась Ноэлла. Аура вокруг нее так и посылала флюиды доброжелательности, но это все обман. Такая девушка ничуть не менее опасна, чем любимая дочь императора.
— Приветствую ее высочество принцессу Валери и мисс Крайс! — Мэйрилин уважительно слегка склонила голову. Она не может не проявить элементарных правил этикета, иначе она же и станет посмешищем среди аристократов. Валери и ее шестерка только и ждут, когда она оступиться. А это значит, что провокаций сегодня не избежать.
8.2
— Хмпф, — Валери хотела наброситься на Мэйрилин и расцарапать ей лицо. Так она была зла, но ей приходилось сдерживать свой гнев.
— Мисс Тилер, позвольте кое-что узнать? — с милой улыбкой, показывая ямочки, спросила Ноэлла. В отличии от ее высочества Валери, она не показывала неприязни на лице. Этот контраст любого другого на месте Мэй заставил бы вздохнуть с облегчением, что хоть кто-то на его стороне и потерять бдительность. Интересно. Эта Ноэлла знает, как использовать высокомерие принцессы в свою пользу.
Между тем, вокруг говорящих девушек потихоньку собиралась толпа. Две принцессы, дочери императора, не могли не привлекать внимание аристократов, желающих подружиться и усилить свое влияние, своим появлением. Кэрис Ронат была одной из тех, кто стоял в первых рядах, и мог видеть и слышать все, что происходило у скамейки возле пруда.
— Конечно, — Мэйрилин ответила ровно.
Им не удастся ее запугать, их детские игры ничто, по сравнению с тем, с чем ей пришлось столкнуться за эти обе жизни.
— Мисс Тилер, не желаете ли поучаствовать в небольшом музыкальном поединке? Банкет вот-вот начнется, гости заскучали, я предлагаю развеять тоску и оживить сегодняшний прием звуками музыки, — Ноэлла солнечно улыбнулась, ее кудряшки переливались золотом.
Мэйрилин насторожилась. Хотят выставить ее неумехой, рассчитывая на то, что в глухом пансионе не обучают так, как учат аристократок личные учителя на дому? Это могло бы сработать, если бы она в прошлом не была высококлассным элитным шпионом. Любые навыки полезны. Мэй это знала, и бралась за многое.
— Что молчишь? Или ты не знаешь, как играть ни на одном инструменте? — Валери становилась все более предвзятой и высокомерной, не скрывая своей неприязни к Мэйрилин.
— Я просто подумала, что соревноваться без пари не интересно, — Мэй пожала плечами.
— Отличная идея, мисс Тилер! — Ноэлла хлопнула в ладоши.
— Кто-нибудь еще, помимо меня, мисс Тилер и принцессы Валери желает принять участие? — мисс Крайс с улыбкой осмотрела присутствующих девушек, внимательно следящих за разговором.
— Я желаю! — подняла руку Кэрис Ронат.
Она, возможно, не могла сравниться с Ноэллой навыками игры на инструментах, но уж точно была лучше этой недотепы из деревни. Дочь адмирала, ха! Одно название. Когда она победит ее, то попросит набор украшений с сиреневыми бабочками себе! Кэрис жадно смотрела на цепочку с подвеской-бабочкой Мэйрилин, будто та уже принадлежала ей. Мэй хватило лишь взгляда на эту мисс, чтобы понять, что ею движет. Если бы она могла, то закатила бы глаза. Жадность — один из распространенных пороков человечества.
— Я тоже участвую! — Юлалия встала рядом с новой подругой.
— Мы сыграем дуэтом, — заявила громко третья принцесса, чтобы все присутствующие точно слышали.
Мэйрилин тронуло беспокойство Али. Они были знакомы от силы пару часов, но эта рыжеволосая красавица уже считала ее своим другом. Третья принцесса не знала, владеет ли Мэй инструментом, но все равно решила ей помочь. Дружбу не купишь ни за какие деньги, поэтому так важен был для нее этот жест принцессы.
Остальные девушки не стали рисковать и ввязываться в битву между принцессой Валери и мисс Тилер, которую поддерживала принцесса Юлалия. Лучше наблюдать со стороны и не лезть на рожон. Переходить дорогу ни одному из высочеств благородным мисс из знатных семей не хотелось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо, мы определились с участницами. Теперь нужно определиться со ставками, — сладко улыбнулась Ноэлла.
— Если мисс Тилер проиграет, я хочу, чтобы она прыгнула в пруд, — принцесса Валери, улыбаясь, перевела взгляд зеленых очей с вод пруда на Мэйрилин. Несмотря на сегодняшнюю хорошую погоду и ясное небо, вода все еще была холодной. Если эта девица промокнет, она будет опозорена на всю столицу! Тогда Валери почувствует себя немного лучше после происшествия у городских ворот.
— А если я выиграю?
— Тогда и поговорим. Я приму любое твое условие, — самодовольно заявила четвертая принцесса. Выиграет! В ее мечтах!
— Если мы выиграем, — Юлалия посмотрела на младшую сестру. Они не были близки, но и врагами не считались, однако сегодня Али увидела родственницу в совершенно ином свете.
— Я хочу, чтобы ты и мисс Ноэлла прилюдно попросили у Мэй прощения и признали свою вину.
— Ваше высочество, но в чем мы провинились перед мисс? — мисс Крайс жалостливо распахнула свои большие голубые глазки, не понимая о чем идет речь.
— Нет нужды объяснять. Это мое желание, — принцесса Юлалия отвернулась. Она едва переносила весь этот фарс.
Кэрис Ротан о ее ставках никто не спросил, но она этому ничуть не огорчилась. В своей победе над этой Тилер она была уверена. У Мэйрилин тоже не поинтересовались, чего она желает, если победит, но ей было на это наплевать. Эти жалкие попытки ее унизить были для нее чем-то даже забавным.
— Отлично. Предлагаю вернуться в праздничный зал, раз все решено, — Ноэлла осмотрела присутствующих девушек.
После того, как все гости заняли свои места, в зале разлилась предвкушающая атмосфера. Новости о музыкальном поединке между девушками вмиг разлетелись по гостям. Слуги сновали туда-сюда, подавая на столы тарелки со всевозможными закусками и основные блюда.
Наконец, когда банкет уже начался, распорядитель объявил о прибытии императорской четы. Все остальные гости уже давно находились в торжественном зале.
- Долгих лет императору и императрице, — когда пара венценосных особ появилась в дверях, все присутствующие встали, приветствуя первых людей империи.
Мэйрилин еще не видела, как выглядит правящий император Бадивир и императрица Лирния. Эта пара выглядела довольно гармонично рядом друг с другом. Они были уже не молоды, обоим было за сорок, ближе к пятидесяти годам. Бадивир был полноватым мужчиной, но лицо его сохранило мальчишеское озорство. Зеленые глаза — фамильная черта рода Шарин — блестели, светлые кудри придавали императору немного бунтарства. В целом, он источал вокруг себя атмосферу доброжелательности и снисхождения, которая на самом деле, если сведения Мэйрилин не врут, не соответствовала действительности.
Императрица Лирния была женщиной, не потерявшей своего шарма к зрелому возрасту. Для своих лет она выглядела неплохо, но говорят, что гарем императора каждый год все так же открывает свои двери для ежегодного отбора. Удерживать всю любовь и внимание императора лишь на своей персоне она не способна.
У Лирнии были красивые каштановые волосы без признаков седины, собранные в высокую прическу, серые большие глаза, светлая кожа. В юности она была одной из самых красивых девушек империи. Второй, если точнее. Первой красавицей империи была мать Мэйрилин — Дарин Амалер.
Занимая место подле трона своего супруга, императрица оценивающе оглядела свою давнюю соперницу. Дарин по-прежнему выглядела завораживающе. И гораздо моложе самой Лирнии, к ее великому неудовольствию. Дни минувшей юности снова всплыли в памяти императрицы. Тогда весь свет был восхищен девушками Амалер. И где они теперь? Она, Лирния, победила.
Дарин не стала императрицей, а она стала. Лирния приосанилась. Ее сын — будущий император. Ее дочь — будущая первая красавица империи, когда немного подрастет. Лирния взглянула на Мэйрилин. Да уж, и это нечто — невеста ее сына? Удивительно, что при таких родителях в семье родилось это чудо. Паршивая овца в стаде. Разве достойна она стать будущей императрицей? Увольте! Даже если бы она была самой красивой и талантливой девушкой континента, она — дочь Дарин Амалер, и Лирния не допустит, чтобы они стали родственниками. Ни за что! Она — императрица Шаринварда.
- Предыдущая
- 22/81
- Следующая
