Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мекленбургский дьявол (СИ) - Оченков Иван Валерьевич - Страница 62
Митрополит вместе с выборными людьми от секбанов уже ожидали меня, вместе с Рожковым, которому в очередной раз пришлось выполнять роль толмача. Подъехав, я первым делом подошел к церковному иерарху под благословление, после чего нам подали кресла. Мне побольше и поудобнее, Серафиму досталось седалище поскромней, но тот неожиданно остался стоять.
— Не пристало мне садиться в присутствии вашего величества, — просто объяснил он свой поступок. — Ведь я пришел как проситель за жизнь своей паствы.
— Как угодно Владыка, — пожал я плечами, устраиваясь поудобнее. — Для начала, желаю выразить тебе нашу монаршую благодарность и неизменное благоволение, за то, что ты уговорил духовных детей своих не лить кровь понапрасну. Сие мы ценим и безмерно одобряем. Мы же со своей стороны, наше обещание так же исполнили и всем сдавшимся даровали жизнь и прощение прежних прегрешений.
— Чем же мы виноваты перед вами, государь? — округлили глаза, собравшиеся начальные люди «псарей», что в переводе на персидский и звучит как «секбан».
— Запамятовали? — участливо поинтересовался я. — Ничего страшного, напомнить недолго. Вы, сукины дети, — на ходу скаламбурил я, — а также отцы-деды ваши, служили верой и правдой ханам, которые многие лета терзали нашу землю. Жгли, убивали, грабили, уводили полон. Не жалели ни стариков, ни детей и даже храмы Господни не могли служить им убежищем.
— Мы люди подневольные, — попробовал возразить кто-то из болюкбаши[1], но на него зашикали, заставив молчать, пока Мекленбургский дьявол не приказал всех убить.
— Но мы милостивы и прежним вас не попрекаем! Однако и оставить все как есть нельзя. Давайте определяться, как дальше жить будем?
— Мы в вашей власти, — вздохнул Серафим, очевидно несколько иначе предполагавший ход нашей встречи. — Как повелите, так и будет.
— Что же, в таком случае, полагаю, у вашей паствы есть три пути. Первый — вернуться в истинную православную веру и пойти на службу нашему величеству. Второй — перейти в наше подданство и переселиться в наши земли. Кто пожелает, может отправиться в Россию, остальные могут основать поселения по берегам Азовского моря. Во внутренние дела ваши вмешиваться не стану и первые десять лет ни дани, ни иной службы, кроме как оборонять свои городки не потребую. Тем же, кто поселиться в иных городах нашего царства налоговая льгота будет всего три года.
— А какой же третий путь? — мрачно осведомился секбанcкий ага.
— Служить хану, — пожал я плечами.
— Разве Джанибек останется властителем Крыма?
— Ну, зачем же Джанибек-Герай, — ухмыльнулся я. — Мало ли достойных в роду потомков Чингисхана?
— Но кто же в таком случае будет ханом? — воскликнул митрополит, но тут же едва не подавился своими словами, ибо увидел выходящего из шатра Шахин-Гирея.
Но если уверенный в моей защите Серафим просто удивился, то начальные люди секбанов просто застыли от ужаса. Поскольку многие из них, если не все, в свое время предали старшего брата Шахина — Мехмет-Герая.
— Склонитесь перед своим ханом, — прошипел царевич, сверля глазами собравшихся.
— Ты еще не хан, — твердо ответил ему ага.
— Верно! Беи еще не поднимали тебя на белом войлоке, — поддержал его кто-то из толпы.
— А где же твой брат Мехмет? — добавили с другой стороны. — Прежде он звался ханом!
— Вот вы как заговорили, шакалы, — криво усмехнулся Шахин, и, сделав вид будто отворачивается, резко выдернув из ножен саблю, полоснул клинком главу секбанов по горлу.
Удар был столь быстр и точен, что голова несчастного аги не удержалась на плечах и покатилась по земле, орошая ее кровью, а следом за ней опустилось и тело.
— Ни чего себе! — изумился я, — а царевич-то оказывается резкий как понос!
— Не то слово, государь, — вздохнул Рожков, которому подобные зрелища, судя по всему, были не в диковинку.
— Смотрите и запоминайте! — продолжал Шахин, — всякому, кто предаст меня, уготована такая же участь! Искандер-ага не знал что такое честь, верность и преданность, а потому и закончил свои дни как собака!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Потрясенные гибелью своего лидера готские стрельцы угрюмо молчали. В другое время, царевич за такой финт ушами рисковал мгновенно получить ответку, но теперь они были без оружия, да к тому же окружены со всех сторон моими ратниками.
— Великий царь московитов Иван Мекленбургский признал мои права на трон и всячески поддерживает их, — не унимался Шахин. — Уже завтра мы пойдем на Бахчисарай, и всякий кто осмелится противиться нашему оружию, будет стерт с лица земли!
Судя по всему, хвастливая речь татарского царевича не слишком убедила его потенциальных сторонников, но и возражать, глядя на обезглавленного предводителя, никто из них не осмелился.
— Уберите тело Искандера-аги и предайте земле, как подобает человеку его ранга и положения, — решил вмешаться я и встал рядом с самопровозглашенным ханом.
Шахин-Герай дернулся в ответ, как будто был против, но наткнувшись на мой взгляд, осекся.
— Ты саблю-то убери, — посоветовался я ему, после чего продолжил речь перед секбанами. — Вы все слышали мои условия. Теперь думайте, сроку вам до завтра…
— Что тут думать, государь, — с горечью отозвался седоусый плечистый секбан, — позвольте меня прямо сейчас принести присягу?
— Изволь, братец.
— Я Зисис Сидоропулос на сём месте и перед лицом божьим, — начал он, перекрестившись в сторону бледного как смерть митрополита, — целую крест на верность вашему царскому величеству и клянусь верно, и нелицемерно служить царю Ивану и его наследникам до самой моей смерти!
— Ах, ты…, - дернулся, явно не ожидавший такого исхода царевич.
— Тише, Шахин! — цыкнул я на него. — Это теперь мой человек!
Примеру Зисиса последовало более половины присутствующих, а на следующий день их число увеличилось до тысячи человек. Не захотели люди присягать новому хану, уж больно своеобразная у него была репутация. Вот так и появился у меня на службе Таврический стрелецкий полк. Впрочем, Шахин без войска не остался, ведь помимо «готских и греческих джигитов» в плену у меня хватало татар и ногаев. Вот они-то с большой охотой стали под его знамена.
Дело в том, что пока он служил персидскому шаху, он неоднократно сталкивался в бою со своими земляками из Крыма. Но если, знатных беев, как правило, ожидала жестокая казнь, то к рядовым нукерам царевич проявлял совсем не свойственное ему милосердие. И теперь эта тактика принесла свои плоды.
Другим пополнением стали воины из рода Мангыт. В армию Джанибека пришла лишь малая часть их нукеров, да и те при первой же возможности постарались сбежать с поля боя. Но как только прошел слух, что вернулся сын Саадет-Герая, они поспешили присягнуть ему на верность.
Что он им пообещал и как уж они там договаривались я не в курсе, но мы с ним заключили настоящий договор. Случилось это в один из вечеров, когда мы с ним после ужина пили кофе и неспешно беседовали.
— Великий царь, — с нарочитой подобострастностью спросил Шахин, — а правда ли, что вы ни разу не потерпели поражения?
— Почему ты так решил, друг мой? — усмехнулся я.
— Люди говорят, что вам всегда сопутствует удача, — неопределенно отозвался Герай.
— Увы, — грустно усмехнулся я. — Капризная девка по имени Фортуна не раз поворачивалась ко мне спиной. Мне, как и тебе приходилось быть изгнанником, скрываться от врагов, служить сильным мира сего как простому нукеру. Приходилось мне пережить и предательство друзей, и плен, и несчастную любовь.
— Вы, верно, шутите, — засмеялся царевич. — Даже до Персии дошли слухи, о том, что ни одна женщина не может устоять перед Иваном Мекленбургским!
— Да ладно!
— Более того, — с видом заговорщика подвинулся ко мне Шахин, — говорят, что счастливицы, познавшие вашу любовь, познают так же и радость материнства!
— Враки! Далеко не все, — ухмыльнулся я, и мы весело расхохотались.
— И все же в глазах ваших поселилась печаль, — заключил знатный татарин.
- Предыдущая
- 62/70
- Следующая
