Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мекленбургский дьявол (СИ) - Оченков Иван Валерьевич - Страница 61
Вино он пил смакуя маленькими глотками, явно наслаждаясь процессом. Я уж было хотел подначить его, мол, хоть бы раз увидеть непьющего мусульманина, но в этот момент из моря, наконец-то, выбрались пацаны. Заметив незнакомца, они быстро одели на себя порты и рубахи, после чего заняли место за моей спиной.
— Это твои сыновья? — с улыбкой поинтересовался Шахин. — Пусть их жизнь будет счастливой!
— Благодарю.
— Кто это, ваше величество? — первым не утерпел Петька.
— Это царевич Шахин-Герай, сын Саадет-хана, младший брат претендента на Бахчисарайский престол Мехмета, — представил я детям незваного гостя, но что те, удостоили его вежливым поклоном, после чего Митька осторожно спросил:
— А кто тогда ваш пленник Джанибек?
— Все зависит от точки зрения. Сам Джанибек и султан Осман думают, что он законный хан. А вот что думает наш новый друг, мы сейчас узнаем.
— Джанибек-Герай — узурпатор, — охотно пояснил свою позицию по данному вопросу Шахин. — Его отец не был ханом, так что только мы с Мехметом можем претендовать на трон!
— Так ты для себя просишь трон, или для старшего брата?
— Я бы отдал жизнь за то, чтобы престол вернулся брату, — сверкнул глазами крымский царевич, после чего растянул губы в непринужденной улыбке. — Но ведь его здесь нет!
— Это верно, — кивнул я, прикидывая открывшиеся возможности, после чего добавил по-немецки, обращаясь к охране. — Мы возвращаемся во дворец! Этот человек — мой гость. Обращайтесь с ним соответственно его положению, но…
— Что, мой кайзер? — осведомился начальник охраны.
— Не спускайте с него глаз, этот сукин сын очень опасен!
— Почему же вы назвали его другом? — удивился сын, ради соблюдения конспирации тоже перейдя на немецкий.
— Потому что он будет нам очень полезен, — не смог удержаться я от довольной улыбки. — Ни одна армия завоевателей не сможет так разорить здешние земли, как этот мерзавец!
Ужин или обед для царя, это не просто прием пищи, а торжественное действо. А уж если на него приглашены столько высокородные гости, то и вовсе сакральное. И еще никогда за все время проведенное на престоле, я не получал от еды такого удовольствия, как в этот вечер.
Увидев родственника, Джанибек-Герай сначала побледнел, потом покраснел, после чего сделал попытку уйти, сославшись на нездоровье, но я ему не позволил. Шахин, напротив, вел себя совершенно непринужденно, ел понемногу, но с удовольствием и все хвалил.
Я иногда подкидывал палки в огонь сжигавшей их ненависти, задавая вопросы о красотах Крыма и богатстве его городов. Спрашивал, где находятся лучшие виноградники, и много ли в стране иных богатств. Царевич охотно мне отвечал, злорадно поглядывая на поверженного соперника. Тот же, мог в ответ лишь хмуриться и молчать, пока, наконец, даже его ангельское терпение стало заканчиваться.
— Зачем ты мучаешь меня, Мекленбургский шайтан? — буквально простонал он. — Для чего ты пригласил сюда этого гнусного изменника?
— Это я-то изменник?! — вскочил со своего места Шахин. — Узурпатор, турецкая подстилка…
Дальше разговор перешел на татарский с использованием местных идиоматических выражений, отчего мне пришлось даже приказать охране разнять их.
— Отправляйтесь-ка спать, господа, — велел я, еле сдерживая смех.
Джанибек тут же воспользовался этим предложением и, коротко поклонившись мне, вышел в сопровождении стражи. Шахин же, напротив, попытался остаться и как только хана увели, обратился ко мне с просьбой.
— Отдай мне его, великий царь! — взмолился он, раздувая ноздри от предчувствия добычи. — До самой смерти буду тебе рабом, но только дай мне добраться до шеи этого негодяя!
— Я подумаю, над твоим предложением, — пообещал я в ответ, сразу же решив, что при первой же возможности отправлю Джанибека в Москву.
Что может быть лучше для обуздания такого хищника как Шахин, чем запасной претендент на престол?
Когда все разошлись, я велел приготовить мне горячей воды для омовения и позвать Юлдуз. Она и раньше помогала мне с гигиеническими процедурами, которые могли плавно перейти в любовные утехи, так что никакого удивления это распоряжение не вызвало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Скажи-ка мне, красавица, — спросил я, не сводя глаз с девушки, — как ты ухитрилась узнать бывшего калгу?
В глазах Юльки мелькнуло что-то вроде паники, но она тут же взяла себя в руки и попыталась притвориться, что не поняла вопроса, но было поздно.
— Ну что молчишь? — закинул я удочку. — Или мне профоса кликнуть?
— Не надо, мой господин, — испуганно ответила она и тут же прикусила язык, сообразив, что выдала себя.
— Чудеса-то какие, — ухмыльнулся я. — То немая была, а теперь вон как заговорила!
— Я не хотела вас обманывать! Меня заставили!
— Конечно-конечно, — не стал спорить я. — Но тебя, голубушка, не об этом спросили. Итак, откуда ты знаешь Шахин-Герая?
— Я… я видела его во дворце своего отца.
— Час от часу не легче! А кто у нас отец?
— Я дочь Селямет-Герая, — вскинув голову и распрямив спину, гордо ответила девушка.
— Охренеть! — не смог удержаться я от удивленного возгласа. — Слава богу, хоть не покойного султана Ахмета.
— Я не вру! — покраснела Юлдуз. — Моей матерью была младшая наложница-черкешенка. Она умерла, когда я родилась, но отец приказал взять меня во дворец и растить как госпожу. Мне было всего семь лет, когда я в последний раз видела Шахин-Герая. Они с братом тогда пытались убить моего отца, но их заговор раскрыли и они были вынуждены бежать.
— Так ты, сводная сестра хана Джанибека?[1]
— Да.
— Почему же он тебя не узнал?
— У моего отца было столько детей, что он и сам их всех не помнил. Когда он умер, началась смута. У Селямета было много своих сыновей, но власть захватил Джанибек, бывший тогда калгой. Меня тогда чуть не похитили, но здешний бейлербей отбил и приютил меня в Кафе. С тех пор я жила у него.
— А русскому языку, где научилась?
— От бабушки Аксы, ее русское имя — Фаина.
— Ага, вспомнил такую боевую старушку…
— Она больше всех заботилась обо мне и спрятала, когда твои воины ворвались в крепость.
— Как в романе, блин. Или в индийском кино!
— Прости, мой господин, но я тебя не понимаю.
— И не надо.
[1] Хан Селямет-Герай имел обильное потомство. Будущий хан Джанибек вместе с братом — Девлетом — дети нурэддина Шакай Мубарека Герая после его смерти прибыли в Бахчисарай со своей матерью, на которой Селямет женился, а ее детей — усыновил, и после бунта Мехмеда и Шахина, назначил Джанибека — калгой, а Девлета — нурэддином. Просидев на троне 2 года Селямет умер, а турецкий султан предпочел сделать новым ханом послушного Джанибека, а не бунтарей Мехмеда и Шахина.
Глава 19
Прежде чем отправляться в поход на Бахчисарай, нужно было решить проблему секбанов или как их еще называли «тюфенгчи». Сразу же после окончания битвы греческие и готские наемники крымского хана поклялись, что не будут злоумышлять против меня и русского воинства, причем, что характерно, на кресте и в присутствии митрополита.
Говоря по совести, глядя на них с трудом верилось, что это воинство сохранило верность православию, но не топить же их было? И вот теперь сидят кто в городе, кто в ближайших к нему селениях и ждут решения своей судьбы. За ними, разумеется, приглядывают, но больших притеснений не чинят. Кто пожелал, вернулись к семьям, некоторые изъявили желание вступить в мое войско, но большая часть так и пребывала в ожидании.
Однако оставлять такую ораву привычных к военному ремеслу людей с непонятным статусом у себя в тылу было, по меньшей мере, неразумно. Поэтому я велел им собраться у стен Кафы, куда пригласили и преосвященного Серафима.
Пришли, разумеется, не все, но около тысячи человек народу толпилось. Перед разбитыми для меня шатром с навесом шпалерами выстроили мекленбуржцы и стрельцы, а вокруг на всякий случай гарцевали казаки Татаринова.
- Предыдущая
- 61/70
- Следующая
