Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота за кристаллами (СИ) - Буткевич Антон - Страница 47
— Вам не кажется, что вы заигрались в правителей, Генерал? — холодным, пробивающим до костей голосом спросил парень. — Раз даже военные, гордость и главная поддержка простых граждан, опустилась до того, что сотрудничают с мерзкими тварями, как работорговцы. И мало того — прикрывают таких людей, назначая их руководителями боевых отрядов! А что случится, когда продовольствия на всех перестанет хватать, а? — замолчал командир, пристально смотря прямо в глаза мужчине. — Создадите фабрику, где начнёте разделывать людей на мясо? К этому вы стремитесь, защитники Родины?
Выговорившись, Хиро вернулся на недавно покинутое место.
— Да что ты вообще можешь понимать, юнец! — подорвался лидер военных, не смотря на угрозу со стороны направленных в его сторону автоматов. — Думал пришел сюда, прочитал свои нотации, и всё так просто взяло и разрешилось в одночасье!? Это так не работает!
— А должно, — холодно парировал парень. — Для этого и нужны руководители, на которых обычные граждане могут возлагать свои надежды и невзгоды, веря, что они смогут это исправить! Если те, кто обязан выполнять свои обязанности этого не делают, то что вы хотите от простых людей? Полного повиновения любым приказам, когда их обманывают, и мало того — отдают в рабство? Этого вы добиваетесь, Генерал?
— Можно я отвечу на этот вопрос? — неожиданно заговорила Полина, всё это время стоявшая с испуганным видом за спиной командира.
— Полина! — с обидой воскликнул Генерал.
— Нет отец, я больше не могу молчать! — брови Хиро поползли вверх, когда он узнал, кем эта девушка приходится лидеру военных. — Мы и так слишком долго терпели то, что творил Кирилл со своими людьми! Мне даже пришлось примкнуть в их отряд, чтобы…
— Замолчи! Ни слова больше! — взревел мужчина, делая несколько шагов в её сторону. Но вот это уже было лишним — Катана моментально переместился к нему с помощью своей способности, сильным ударом по ногам заставил его упасть на колени, после чего заломив его руки за спину, с силой прижал лицо Генерала к столу, полностью его обездвижив. — Вот значит какие вы торговцы, да!? Чуть что идёт не по-вашему плану, как сразу же применяете силу?
— Мы торговцы с очень крутым нравом, — спокойно произнёс командир, жестами показав Катане, чтобы тот отпустил мужчину. Генерал поднялся, злобно бросил взгляд на бойца, и под взгляды всех присутствующих вернулся на своё место. Только после того, как он уселся, Хиро продолжил. — Заметьте, мы шли втроем. Безоружные… Но после такого приветствия с вашей стороны, как мы должны себя вести? — склонив голову, словно ожидал ответа Хиро на мгновение замолчал. Но вдруг резко подался вперед: — Закрывать глаза на то, как вы себя ведёте и не даёте договорить своей же дочери? Или же молча, с понимаем, выслушивать ваши нелепые оправдания? А может мы должны игнорировать ваш непрофессионализм в той сфере, за которую отвечаете? Или вообще действовать по вашим правилам? Что из этого вам так сильно не понравилось?
— При чём здесь мой непрофессионализм и в чём он проявляется? — зло бросил мужчина, но стоит отдать ему должное — после случившегося он быстро взял себя в руки и принял деловое выражение на лице, полностью скрыв свои эмоции.
— Для начала мы послушаем то, что хотела поведать Полина, — парень жестами показал ей, что ждёт продолжения начатого ею рассказа. — Но мы обязательно вернётся к этой теме позже.
— Отец, не обижайся на меня, но Карина сейчас находится у них! — прижала руки к груди, не сдержав эмоций, девушка. На этих словах взгляд мужчины стал более жестким, он прищурился и пристально посмотрел на нахального парня. — С группой Косого покончено, как и с Кириллом — осталось только взять под свой контроль оставшихся членов его отряда, и тогда сестра сможет вернуться домой…
Вот оно что — значит не подруга, а сестра, так еще и дочь лидера базы военных. Хиро улыбнулся, осознавая, насколько серьезный козырь появился у него в руке. Теперь ему было очень интересно услышать, каким образом Генерал допустил, что его родная дочь оказалась у работорговцев… и судя по увиденному, долго бы она там не прожила — с ней обращались хуже, чем со скотом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Занятно, — прервал он девушку, пристально посмотрев в глаза Генералу. — А вы знали, что Косой, тот самый работорговец, у которого находилась ваша дочь…, как он себя вёл по отношению к ней?
— Карина находилась у него в статусе пленницы — это было нашим условием с Кириллом, поэтому к нему и было такое отношение, и на многое нам приходилось закрывать глаза, — выдохнул резко осунувшийся мужчина, протирая ладошкой лицо. — И да, можешь опять начать меня винить в том, что я поставил личные интересы выше, чем жизнь остальных граждан базы.
— Наоборот, я Вас похвалю, — без тени иронии возразил инопланетянин, чем вызвал удивление на лицах всех сидящих. — Ведь если бы кто-то попробовал навредить моим людям, я бы сделал всё, чтобы их уничтожить. Вы пошли по немного другому пути, и винить в этом вас нет смысла — всё же у них в заложниках оказалась ваша родная дочь. Но ответьте мне всего на один вопрос: как вы это допустили?
— Карина очень смышлёный и умный ребенок, — командир вспомнил её фигуру и формы, и чуть не присвистнул. Если Генерал до сих пор видит в ней «всего лишь ребёнка», то у него проблемы с восприятием действительности. — Мы узнали о том, что к работорговцам в плен попали наши люди. Кирилл… — скрипнул зубами мужчина, — Тогда мы еще не знали, что Косой его родной брат. Он, вместе со своим отрядом быстрого реагирования отправился на переговоры, а Карина… её задача как раз в них и заключалась — она должна была их провести, решив этот вопрос и вернуть пленников…
— Но всё пошло не по плану, да? — задумался Хиро. — И она тоже оказалась в плену, верно? Тогда меня интересует другое — почему этот ублюдок, — бросил он взгляд на труп. — Продолжал так нахально вести себя на ваших территориях?
— Косой выдвинул условия — если его брат будет назначен одним из лидеров, то через три месяца они освободят мою дочь, — тяжело вздохнул мужчина. — Но нам пришлось пойти на эти условия не только из-за неё, у них также находились и другие наши люди.
— Почему вы просто не взяли в плен Кирилла и его людей, чтобы позже не произвести обмен пленниками? — продолжал допытываться Хиро. От ответов Генерала зависит очень многое — а именно то, как он собирается вести себя дальше с базой военных. — Неужели Косой бы не принял эти условия?
— Мы бы не приняли, — вмешался сидящий возле командира мужчина с погонами полковника. — Ни один военный, никогда не согласится на условия, где для обмена будут стоять бойцы и гражданские. Не все из отряда Кирилла отъявленные сволочи, но даже если и так, менять хорошо обученных профессиональных бойцов на мирных — мы не можем. Работорговцы в последнее время слишком быстро разрастаются, и еще больше усиливать их боевую мощь — крайне глупый поступок.
— Разумно, — вынужден был признать Хиро. Запрет на обмен военных на гражданских присутствовал и у ВИСа. Это совершенно не равноценный обмен, и все это прекрасно понимают. — Тогда почему вы не надавили силой? Вы же не просто так считаетесь сильнейшими в этом городе, и помимо всего прочего — обладаете наибольшим количеством вооружения.
— Если бы мы напали на одну из баз работорговцев, то нам бы объявили войну все оставшиеся, — на этот раз слово взял мужчина, лет тридцати на вид, с погонами майора. — Из-за их сферы деятельности, многие другие группировки ведут с ними торговые отношения. Пока нам удавалось сохранять нейтралитет по отношению друг к другу, но всё могло измениться в мгновение ока, сделай мы первый шаг.
— Значит вас обложили со всех сторон, да? — командир жестами показал одному из бойцов, чтобы тот принёс ему его чемоданчик. Как только он оказался у парня, тот вернулся на свою позицию и застыл на месте. Хиро немного покопался внутри, делая вид, что что-то ищет. На самом деле в этом не было нужды — голографический планшет, всё это время находился у него за пазухой. Незаметно его достав, включив, нажав несколько клавиш на сенсоре и через весь стол, отправил его к Генералу. — Вам лучше посмотреть на это самому.
- Предыдущая
- 47/62
- Следующая
