Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - Димитров Роман Иванович - Страница 69
— Гхм-кхм! — Недовольно прочистил горло красноволосый от моей прямоты. — Что ты этим хочешь сказать?
— Именно то что и спрашиваю. Ни для кого не секрет, что ваш сын Сарзекс, несмотря на «отречение» ввиду становления Люцифером, вполне себе весомейшая фигура в Доме Гремори. Как из-за личной силы, так и по общественному «весу». Из-за чего и может обещать разрывать помолвки от лица Дома, в то время как вам, Лорду, остаётся лишь согласиться и подтвердить, дабы не создавать распрей внутри Столпа. Что я хочу знать, так это какая часть Гремори сейчас поддержит именно вас, мистер Зеотикус, если ваше решение будет не совпадать с таковым у Сарзекса? И какая часть поддержит вас через, например, двенадцать лет?
— Хм. Я по-прежнему могу командовать Домом, и все меня слушаются беспрекословно. — Слегка покривившись от моего спича, начал отвечать Лорд Гремори. — Вот только… когда речь заходит про моего сына… такие вот случаи бывают крайне редко. Лишь иногда он говорит своё слово против моего, так как его интересы обычно слабо пересекаются с таковыми моего Дома. Но когда он это слово говорит, то я ухожу от прямой конфронтации с Сарзексом. Против семьи я идти не хочу… и не буду. Что у тебя на уме Райзер? Ты ведь не предлагаешь мне начать гражданскую войну в моём Доме, чтобы выяснить точно, кто однозначно последует именно за мной, а кто — за Сарзексом?
— В этом нет смысла, нет. Иначе это был бы не компромисс, а открытое принуждение. Но что если я, скажем так, покажу Сарзексу, что я достоин быть мужем Риас? Постепенно, уже по факту удавшейся вопреки его стараниям свадьбы, чего он не ожидает. От вас мне необходима лишь насквозь официальная позиция, более точный и не предполагающий толкований договор… а не вот это вот, рассыпанное сейчас по полу непотребство. Вы — глава Дома, и вы примете однозначное решение, без всяких там «если» и «при условии». А уж то, как его по факту воплощать в жизнь, станет уже моей «головной болью». По крайней мере, от более насущной проблемы вы избавитесь уже сейчас, то есть после объявления помолвки: «фракция Старых Владык» от вас отстанет… на время. Так как ей не к чему будет прикопаться. А уж будущее, с возможным недовольством приверженцев Новых Владык, оставим будущему. Усесться на два стула по-любому уже не получится, так не стоит ли начать решать проблемы по мере их поступления?
— Это… более чем приемлемо… по факту, я тогда «подвигаюсь» в плане меньшей привлекательности «сделки» для себя лишь совсем ненамного. В чём же тогда подвох? — Задумчиво спросил Зеотикус, ведь пока что не было озвучено ничего из «сверхъестественного», а лишь только то, на что он и был готов пойти изначально.
— Да, сын. Я что-то не понимаю. Ничего ведь в условиях в таком случае кардинально не поменяется? Мы по-прежнему прикрываем Гремори сейчас, а в будущем в потенциале получаем во враги «фракцию Старых Владык», если тебе не удастся договориться с Сарзексом. Все проблемы в любом случае достанутся нам, нашему Дому, а получаем мы только прощение долга и земли? После прочтения этого… — Постучал отец по разложенной перед ним папке со стенограммой. — …Я совершенно не уверен, что это того стоит. Точнее, совершенно уверен в обратном.
— Дело в том, что я собственно ещё не озвучил сам компромисс, лишь только самую верхушку пререквизитов к нему. — Улыбнулся я даже чуть расслабившемуся Зеотикусу, что почуял родную стихию (торговлю). -…Ведь без хотя бы официальных гарантий за это дело мне браться ну совсем уж не с руки. Это даже не уступка, это просто банальная вежливость «раскрытого шулера».
— Так что же ты всё-таки предлагаешь, Райзер-кун? — Слегка поторопил меня Зеотикус, явно каким-то своим предчувствием ожидая возможный интересный выход из ситуации.
— Что же, слушайте, уважаемые Лорды, что у меня на уме…
Часом разговоров, уточнений, недоумевающих переспрашиваний, раздражительных вставок и препирательств спустя.
— Это… я не могу назвать это безумием, но… это чистая лотерея. — Признался в итоге Зеотикус.
— Да-да, причём с шансами, изначально играющими против Фенексов. — Поддержал его отец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— О, поверьте, я это понимаю. Но удача — это именно то, в чём я силён! — Со смешком делаю я смелое заявление. — В крайнем случае, все «шишки» посыпятся на меня, а не на мой род, и не на Гремори.
— Это если ты действительно собираешься, хм… формально отстраниться от дел нашего Дома, сын. — Заметил задумчиво Лорд Фенекс. — И только при условии, что ты создашь эту свою… «семейную организацию», и заставишь всех считаться с ней. Только тогда тебя посчитают отдельным «игроком».
— Я в любом случае не смог бы оставаться в тени Фенексов вечно, отец. — Пожимаю я плечами. — Это не по мне.
— Ладно бы это! Старый друг, ты что, не слышал о первом условии?! Данный план предполагает, что у Сарзекса и Грейфии будет ребёнок! — В очередной раз возмутился Зеотикус. — …Я всё ещё жду нормального объяснения: с чего ты вообще взял, что это произойдёт, Райзер-кун?
— Я же уже десять раз показывал распечатки анализов их совместимости, осуществлённые по самым передовым магическим технологиям Граузауберер… — Вздыхаю я опять, неизвестно который раз по счёту за сегодня. — Ваш сын и последняя Люцифуг искренне любят друг друга, не оставляют попыток сделать ребёнка, они более чем совместимы, а значит…? Значит, ребёнку быть. Вопрос только во времени.
— Не разбираюсь я во всей этой современной магической дребедени! — Признался, наконец, Зеотикус. — …Это точно? Ты уверен в этом?!
— Более чем, мистер Зеотикус.
Ну наконец-то… я вижу зачатки доверия и надежды в его глазах.
— Значит… у меня всё-таки будет наследник или наследница… только не дочка, а внучка или внук? — Задумчиво, пытаясь заставить себя поверить, переспросил красноволосый.
— Именно так. Риас оставьте мне, а об остальном я уже рассказал вам, как планирую позаботиться. При самом благоприятном исходе, ни у нынешних владык, ни у «фракции Старых Владык», не будет поводов дорываться до меня, Фенексов, или до вас. Кроме как личных поводов, вроде персональных неприязней, естественно. Тут уж я бессилен что-либо сделать, кроме как «дурную голову с плеч».
— Я согласен на это. — Неожиданно резко сказал и поднялся отец, хлопнув по столу ладонью. — Незачем рассусоливать. Я в любом случае не вижу действенных альтернатив, которые не предполагают твою, Зеотикус, эскалацию конфликта с приверженцами старых владык уже сейчас. Ты и сам это понимаешь. Если мы хотим сохранить нашу дружбу, и хорошие отношения наших Домов, то придётся разделить это «бремя» вместе. Даже если Райзер… не справится. Во что я не верю. Не после всего, что он нам сегодня рассказал.
— Нда уж… продумано всё до мелочей. — Нехотя признал Зеотикус. — …Хорошо, я согласен.
— Вот и отлично. Ну а теперь, раз уж подготовленный папой алкоголь был разбит нашим с вами «меряньем аппаратами», мистер Зеотикус, позвольте мне его заменить собственным. Ведь я предусмотрел и это. — Сказал я, доставая из пространственного кармана дорогое вино и хрустальные фужеры.
17
— У-у-ух… — Раздался сиплый мальчишеский стон.
Среброволосый, слегка чумазый, но со следами попыток оттереть его лицо от грязи и засохшей корки крови, мальчик лет шести застонал и заворочался, лёжа в туристическом спальном мешке. Кошмар и телесная боль явственно терзали и продолжают мучать его, но усталый детский организм не может прийти в сознание… впрочем, как и полностью забыться, подарив хоть немного спокойного сна.
Глядящий на это светловолосый мужчина, сидящий на пеньке перед тихонько потрескивающим костром с постепенно закипающем над ним варевом в алюминиевом армейском котелке без использования магии, лишь неодобрительно покачал головой из стороны в сторону, предаваясь невесёлым мыслям. Если бы тут, у данного входа в ничем не примечательную пещеру гористых земель, принадлежащих роду «вымерших» Люциферов, присутствовал бы кроме этих двоих ещё кто-нибудь, кто бы знал взрослого блондина, и был бы способен рассказать его мысли… то поведать бы он смог нечто весьма интересное. Если, конечно, на секунду поверить в возможность разумного видеть будущее, и манипулировать им.
- Предыдущая
- 69/336
- Следующая