Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тихое Болото (СИ) - Кунгурцева Анна - Страница 12
По прошествии нескольких минут, Ксандра начала говорить.
— Сэр, зыбкие болота на пути нашего следования не обнаружены. Лишь слева и справа от нас, и если углубляться в лес.
— Хорошо, хоть одна хорошая новость за сегодня, — Бёрт опустил голову, усмехнувшись, но как только поднял её, тут же шарахнулся, — это что ещё, чёрт возьми!?
Бёрт направил пистолет вперёд, где увидел несколько полупрозрачных силуэтов. Трое мужчин в длинных плащах до пола прошли с правой стороны леса, а за ними следовало около пяти солдат с автоматами.
Они говорили на немецком языке, а Бёрт не мог не заметить на рукавах этих мужчин красные повязки со свастикой.
— Ты тоже это видишь, Санди? — спросил Бёрт, целясь в одного из них. Вот только мужчины на них не обращали внимания, — что это за чертовщина вообще? Насколько я знаю, немцы сейчас не ходят с такой опознавательной символикой!
— Я тоже это вижу, сэр. Но вряд ли это люди. Мои сканеры их не улавливают. Скорее всего, это призраки. Отголоски того, что здесь когда-то было, — ответила Ксандра.
— Призраки?
Далее они наблюдали, как этот отряд, осмотревшись по сторонам и что-то обсуждая, уходит в левую сторону от направления Ксандры, светя фонариками в лесную глубь. А вскоре их разговоры стихли, будто никого здесь и не было.
— Так ты сказала призраки, Санди? — повторился Бёрт, стоя как вкопанный.
— Скорее это просто проекция, сэр. Призраками я их назвала условно. Я изучала одну теорию и могу предположить, откуда они здесь взялись.
— Слушаю, — отрезал Бёрт, посмотрев в ту сторону, где пропали эти «призраки» немецких солдат.
— Во времена Второй Мировой войны была в Германии группа наёмников под руководством Анны Хельтмаххер. В её подчинении находились не только сбежавшие от подчинения Гитлера командиры, а так же были шаманы и оккультные слуги, яро верующие в потусторонние силы. Анна была одержима идеей, что есть другие измерения, помимо нашего, и в одно из них можно попасть. Вот только сделать она этого не могла без посторонней помощи. И есть предание, что с помощью слуг оккультизма и шаманов она смогла открыть дверь в другой мир и пройти со своими солдатами внутрь. После этого события шаманы и оккультные слуги сбежали, а об Анне и её людях больше ничего не было слышно… — закончила Ксандра, взяв недолгую паузу, — если верить направлению их движения, то они все утонули в болотах, включая Анну.
— У нас есть риск закончить так же, как Анна и её люди? — спросил Бёрт.
— Нет, сэр. Болотистая местность простилается ещё на многие километры, но зыбких болот нет. Солдаты Анны шли по пересечению нашего пути, у них вряд ли были такие сканеры, определяющие плотность почвы, — ответила Ксандра.
— Тогда вперёд, — сказал Бёрт, и они двинулись дальше по тёмному, тихому болоту…
***
Несколько часов пути в полной тишине Бёрта и Ксандры вскоре дали свои плоды. Деревья перед ними будто расступились, обнажив большую, болотную поляну.
Бёрт осмотрелся по сторонам, находясь в постоянных раздумьях и тревоге, после чего посмотрел вверх. Из-за кромешной тьмы неба не было видно вообще, только с одной стороны над деревьями виднелось что-то наподобие луны. Маленькое и отдалённое тусклое светило освещало слабым, голубым светом всю поляну.
— Это свет луны?
— Вряд ли, сэр. Мы здесь, как в коробке. Здесь нет такого понятия как день или ночь, солнце или луна, — ответила Ксандра.
Выслушав Ксандру, Бёрт осмотрел эту поляну и увидел то, что ярче всего выделялось на этой местности — посередине стоял высокий, под три метра крест.
— Пошли, осмотримся, — тихо сказал Бёрт, сделав жест головой в сторону креста.
По мере приближения к кресту они заметили то, что этот крест оказался не совсем одинокий.
— Мать моя… — Бёрт сглотнул, медленно приближаясь к кресту, — что это?
Бёрт увидел на кресте распятого крупного мужчину, точно метра два с половиной ростом. Тело несчастного потрескалось, из ран медленно сочилась кровь, но, тем не менее, он был жив.
— Что? Что ты здесь делаешь? Как тебе помочь!? — прокричал Бёрт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У)АОР№ 842щфли, — на непонятном языке взмолился этот мужчина, — Л_РП;Нао0, — добавил он.
— Санди, ты поняла, что он сказал? — спросил Бёрт.
— Нет, сэр. Это мёртвый язык. Ни один из современных переводчиков не может его опознать. Скорее всего, это древне-шумерский, сэр. В таком случае, если думать в этом направлении, то он просит о помощи. Точнее, избавить его от мучений, если опираться на визуальные факты, сэр.
Задумавшись над словами Ксандры, Бёрт взял свой пистолет, вздёрнув затвор.
— Но это не всё, сэр, — вмешалась Ксандра, — внутри его тела сконцентрирована энергия, очень частые электромагнитные всплески это подтвердили. Есть вероятность, что высвобождение этой энергии сможет открыть дверь в наш мир в одну сторону.
— Согласен, быть распятым на кресте — удовольствия мало. Извини, но нам пора домой, — Бёрт направил дуло пистолета в лицо этому мужчине…
Но после нескольких десятков секунд раздумий Бёрт всё же не решается стрелять в жертву. Вместо этого он, посмотрев на Ксандру, направляет пистолет на неё…
«2023 год. Лаборатория в убежище ГБН. Ночь перед отчётом»
После того, как в лабораторию Арнольда приставили сменных солдат, чтобы контролировать его деятельность, он был предельно осторожен. Не делал резких движений, практически не контактировал с существом, которых в мире уже окрестили Гриммерами. Но, тем не менее, прогресс и изучения на месте не стояли. Лич читал различную литературу о биохимии, соединениях и стороннее воздействие на структуру ДНК. И вот в ночь, после которой в лабораторию должен был прийти Грибс, возможно вместе с Вансом, Арнольд доделывал в колбе очередной раствор.
— Сейчас буду тестировать вакцину и выключу свет, чтобы понять, как себя поведёт существо. Так что сразу не стреляйте, — ухмыльнулся Арнольд, но солдаты даже не отреагировали на его слова. Перед этим он тщательно проверил оковы на руках и ногах Гриммера.
Арнольд погасил свет в лаборатории, а существо начало постепенно активизироваться. Солдаты подняли свои автоматы, включив фонарики.
— Вы в своём уме? Я для чего, по-вашему, свет выключил? — Арнольд приподнял одну бровь, посмотрев на солдат. Тогда они развели фонари в разные стороны от стола, но один из фонарей был направлен на Лича.
Достав свой смартфон, он положил его на стол и включил запись, оперев устройство в стену, чтобы оно не упало. Лич распаковал шприц, закачал в него жидкость из одной ампулы и подошёл к Гриммеру.
— Средство двухкомпонентное, направленное на изменение структуры ДНК создания и дальнейшее подчинение. Время четыре утра и одиннадцать минут. Первый укол, — на этих словах Арнольд вонзил шприц в шею Гриммера, от чего он напрягся до предела, но крепкие цепи его безоговорочно удержали.
Лич отошёл к столу, распаковав ещё один шприц, после чего наполнил его самодельной жидкостью из пробирки. Он подошёл к Гриммеру, держа в руке шприц.
— Компонент второй, четыре часа тринадцать минут утра. Ожидаем реакцию, — спокойно проговорил Лич.
— Подожди, — сказал один из солдат, направив фонарик на стол, — он сейчас набрал в шприц то, что тут нахимичил. Первая пробирка была закрыта.
Солдат присмотрелся к пустой пробирке, на которой была пробка, и увидел надпись «Адреналин».
— Твою! Адреналин! — выпалил наблюдательный солдат, но Гриммер тут же подскочил с места, а оковы на его руках и ногах распустились сами собой. Разъярённая тварь под дозой адреналина набросилась на одного солдата, от чего военные разом открыли по нему огонь, — вали! Вали его!
Арнольд, наблюдая за этой картиной, закатал рукав халата и вколол содержимое шприца себе, отбросив пустой шприц на пол. Посмотрев на стол, где он готовил вакцину для себя, Лич рукой смёл все пробирки, от чего они все разлетелись по лаборатории.
Завыла сирена, а взбешённый Гриммер, тем временем, не обращая внимания на пули, подобрался к солдату и схватил его за голову. Несколько мощных ударов о стену, и череп вояки с хрустом ломается. Несчастный скатывается по стене, оставляя за своей головой кровавый след, а Гриммер переключается на другого солдата, с размаху выбив из его рук автомат.
- Предыдущая
- 12/58
- Следующая