Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Абсолют из клана Нефритовый Жезл (СИ) - "Avadhuta" - Страница 42
— Это на самый крайний случай!
— У меня как раз такой. — Объяснил я.
— Нет! Мы не может выделить больше ресурсов на эту поездку.
— Какую поездку? — Удивился я. — Я по другому вопросу.
— Да? И по какому?
— Ученик Ван Чжу Тана получил серьёзные ранения, и мне нужны травы для изготовления исцеляющей пилюли.
— Хорошо. Подойди вон к тому шкафу и возьми необходимое. Эй! Вы куда это потащили? Кто вам разрешил?
Тут хранитель запасов гильдии отвлёкся на парочку подмастерий, решивших умыкнуть какие-то дрова, так что я смог подойти к шкафу и набрать оттуда редких трав. Я брал всего по несколько растений, но зато взял куда больше видов трав, чем требовалось для изготовления Средней Исцеляющей Пилюли. Как говорится, запас карман не тянет.
— Ишь чего захотели! Одно ворьё кругом. Только отвернёшься, так и норовят спереть всё, что гвоздями не приколочено. Ты уже всё взял? — Обратился ко мне кладовщик.
— Игольчатый Семицвет найти не могу. — Выдал я название единственного оставшегося растения из своего списка обязательного для кражи.
— Его тут нет. Сейчас принесу.
Я вернулся ко входу на склад, и вскоре мне принесли пару стеблей нужной травы.
— Спасибо. Не подскажете, с чего весь этот переполох?
— А ты не слышал? — Кладовщик как обнаружил благодарного слушателя, так вообще обо всём на свете забыл. — Через три дня в Долине Гейзеров пробудятся особые Духовные Гейзеры, из которых будет извергаться Древняя Ци. Это событие случается лишь раз в десять лет. Недавно наши разведчики смогли обнаружить признаки приближающегося извержения. Сейчас вся гильдия готовится выступать в поход. Купание в этих Духовных Гейзерах отлично помогает в культивации, так что многие из участников надеются на прорыв.
— А мне как принять в этом участие? — Поинтересовался я, уже прикидывая, удастся ли мне высосать вообще всю Ци из этих гейзеров.
— Никак. — Обломал меня кладовщик.
— Почему?!! — Оскорбился я.
— Ты ведь ученик Внешнего Двора? Чтобы кого-то вроде тебя взяли в эту поездку, нужно, чтобы заявку на твоё имя подали два действительных члена секты. Одним может быть твой учитель, но второго-то ты где найдёшь? И можешь даже не просить, я тебе помочь не смогу. У меня свой ученик есть.
— Эх, вот так всегда. — Огорчился я.
Выйдя из гильдии, я отправился обратно в лагерь. Там я сел рядом с Жу Ли Ки и начал перебирать травы, раздумывая над тем, что бы такое ему скормить. Тот косил на меня одним глазом и исходил потом, видя мою безумную улыбку. Ничего, в его состоянии потеть полезно. Заодно выйдет та дрянь, которой я его поил.
Решив, что обычная исцеляющая пилюля — это слишком скучно, я начал в уме перебирать свойства имеющихся у меня трав, пытаясь подобрать комбинацию воздействий так, чтобы они смогли восстановить систему циркуляции Ци в организме и разнообразные повреждения физического тела. Поначалу выходило не очень, но через полчаса медитации я смог нащупать нужную комбинацию. Ещё полчаса ушло на разработку процедуры изготовления пилюли, после чего я был готов приступить к крайне опасному, но очень интересному эксперименту. Правда, опасность грозила не мне, а моему пациенту, так что в целом проект был перспективным.
— Ты как, разбираешься в алхимии? — Добро улыбнулся я больному, который до сих пор был парализован, хотя уже начал ощущать пальцы ног. Если бы не подобная «фиксация», то он бы давно уже сбежал через окно.
Тот отрицательно замотал головой, опасаясь даже говорить.
— Я собираюсь создать новую экспериментальную пилюлю и проверить её действие на тебе. — Глаза у Жу Ли Ки полезли на лоб. — В неё входят восемь самых ядовитых трав, произрастающих в Туманных Горах. — А теперь с него начал ещё и течь пот ручьями. — Долгая Смерть, Чёрная Кровь, Сыпучий Лишай, Склизкий Лазурный Мох, Кувшинка Утопленника, Путы Мертвеца, Трупный Нитевидный Гриб и Гнойный Шип. Эти восемь растений являются источником ядовитой Ци. Ты слышал поговорку, что каждое лекарство — это яд? Я думаю, что и каждый яд — это лекарство. Нужно просто уметь его использовать. Я смешаю эти восемь ядов таким образом, что они нейтрализуют друг друга, и останутся только исцеляющие свойства этих растений. Это поможет тебе восстановиться. Но даже если нет, наука тебя не забудет. Кто знает, может, твоя бессмысленная смерть спасёт жизнь кому-то другому?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С таким напутствием я начал приготовление пилюли. Задача и вправду была непростая, так что мне пришлось сосредоточиться и контролировать каждый этап псионикой, чтобы убедиться в отсутствии малейших ошибок. Самым сложным было финальное слияние ядов, при котором Ци растений должна была определённым образом прореагировать, нейтрализуя химические яды, имеющиеся в растениях.
Наконец, изготовление пилюли завершилось «критическим успехом» и я с чувством гордости взял в руки пилюлю, исходящую светящейся фиолетовой дымкой. Поверхность этого шедевра была покрыта изображениями мелких черепушек, а стоило мне положить пилюлю на глиняное блюдце, как то начало трескаться и чернеть.
Жу Ли Ки как увидел этот спецэффект, так потерял всякую надежду на выживание. Он сопротивлялся и делал попытки не открывать рот, но я был сильнее. Разжав челюсти, я закинул туда пилюлю и палочкой протолкнул её прямо в горло. Раздался звучный «глыть», и пилюля начала действовать.
Мои расчёты оказались верными, и из пилюли высвободилась могущественная исцеляющая Ци, которая тут же начала стимулировать каналы подопытного, ускоряя течение жизненной энергии. Все ранения на его теле начали заживать, и даже основа культивации улучшилась, став более плотной. В общем, я мог гордиться собой.
Жу Ли Ки первую пару минут корчился в муках и готовился сдохнуть, но потом неожиданно почувствовал облегчение, и даже управление телом вернулось ему.
— Ну вот, а ты боялся. Теперь тебе нужно отдохнуть пару недель, и всё будет в порядке. Наверно… По крайней мере, внешне всё выглядит именно так.
Под взглядом моих безжалостных глаз жертва в очередной раз осознала, что, хотя жизнь ещё продолжается, прекратиться она может в любой момент, стоит мне лишь этого захотеть, и даже великий культиватор уровня Кристаллизации Ядра не сможет его спасти.
— Эй вы там, позовите господина Ван Чжу Тана. — Выкрикнул я охранникам, что караулили под дверью.
Через пять минут Распорядитель Внешнего Двора зашёл в помещение и уставился на сидящего на постели ученика.
— Принимайте работу. — Самодовольно указал я на подопытного. — Жив, здоров и, кажется, в своём уме. Хотя тут гарантий дать не могу.
Ван Чжу Тан подошёл к ученику, положил руку ему на плечо и просканировал тело. Складка между бровей у него разгладилась, и он облегчённо вздохнул.
— Тан Цзи Тао, я ценю твою помощь. Не многие из алхимиков смогли бы полностью исцелить моего ученика за такой короткий срок. Более того, его культивация не пострадала, несмотря на тяжесть ранений.
— Благодарю за вашу оценку. Не могли бы вы в качестве выражения своей благодарности подать на моё имя заявку на участие в поездке к Духовным Гейзерам. — Тут же озвучил я свою цену.
Ван Чжу Тан задумался, но через несколько секунд встряхнул головой и утвердительно кивнул.
— Я собирался дать эту возможность своему ученику, но после этого ранения ему нужно будет восстанавливаться не меньше месяца, прежде чем он сможет продолжить тренировки. Держи, это подписанный мной нефрит. Его обладатель сможет предъявить его в качестве действительной заявки.
— Благодарю вас, господин. — Поклонился я, скрывая ехидную ухмылку.
— Я видел дом, который ты построил. Ты действительно умеешь удивлять. Надеюсь, в этой поездке к гейзерам ты сможешь найти свою удачу. А теперь, прошу всех покинуть помещение. Мне и моему ученику нужно серьёзно поговорить.
Бросив последний предупреждающий взгляд на свою жертву, я вышел прочь и тут же направился к гильдии алхимиков.
Поиски Му Нямя затянулись. Он всё бегал по делам, так что застать его было сложно. Наконец, мне удалось догнать своего начальника, буквально столкнувшись с ним нос к носу.
- Предыдущая
- 42/183
- Следующая