Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дареному дракону в зубы не смотрят 2 (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна - Страница 40
Глава 46
– Тоже думаешь, что это неспроста? – произнес Себ в ответ на не прозвучавший вопрос.
– Слишком гладко все складывалось, – кивнул Даррэн.
– Вы о чем? – вклинилась я.
– Но как тогда сюда вписывается Триш? – продолжил Себ.
– Эй! Я все еще здесь. Куда я вписываюсь, можете мне объяснить? – не унималась я.
– Скорее, случайная величина, изменившая ход событий. Которые, впрочем, все равно привели к тому же результату, – проигнорировал мою реплику Даррэн.
– Да вы издеваетесь, что ли?! Я вот сразу делюсь с вами всеми своими соображениями, а вы, значит, так со мной? – возмутилась я, прикидывая, обидеться сейчас или попозже, сперва выяснив о чем эти двое толкуют.
– Прости. – Первым, ожидаемо, отреагировал Себ. – Мы говорим о моем похищении. Есть вероятность, что на меня надели ошейник и цепи не просто так. Тот маг хотел от меня безусловного подчинения, – на этих словах Себ поморщился, явно переживая не самые приятные воспоминания. – Возможно, как раз для того, чтобы я достал эту книгу.
Я ненадолго зависла, переваривая услышанное. Логика в его словах была, конечно, но это что-то из серии теории заговора – во всем видеть подвох и верить, что все связано.
– Зачем же тогда тебя отдали мне как гонорар? Не думаете же вы, что злоумышленники заранее предвидели мое решение заключить с Себом контракт, потом отправить к Сарку, получить артефакт-поисковик, ломануться по следу в храм и ворваться туда за книгой? Слишком сложно это все, – фыркнула я недоверчиво.
– Разумеется. Гораздо проще было пленить дракона, сковать его цепью-артефактом, сломить и волю и приказать добыть книгу, – ответил Даррэн язвительно.
– Пленил меня один маг, – в который раз выступил буфером между нами Себ. – Второй же заключил с тобой сделку. Он явно сам боялся меня и не знал, что делать. Более того, говорил со мной как с умной зверюгой, особо не ожидая отклика. Первый же маг определенно знал, что я разумный. Может, даже знал тайну драконьей ипостаси.
Даже при моем отсутствии такта я понимала, что Себастьяну тяжело вспоминать о тех днях, когда его взяли в рабство и оставили на жаре без еды и воды, пытаясь сломить волю. В который раз я испытала ненависть к тем, кто это сделал с ним. Хм… Может, подбить Даррэна после всей этой заварушки помочь мне найти тех гадов и наглядно объяснить почему так делать нельзя? Сдается, этот ради своего брата готов на многое такое, что обычно власть имущие предпочитают скрывать в своих биографиях.
Но это потом. Сейчас же я легко тронула свою лошадь коленями, направив ее ближе к Себастьяну. Потянувшись к нему, похлопала дракона по плечу, выражая свою поддержку. Корявое, конечно, утешение, если его таковым вообще можно назвать, но лицо парня посветлело, а на губах скользнула благодарная улыбка.
– Мой заказчик действовал без ведома твоего пленителя? – усомнилась я тем временем, продолжая ехать рядом, почти вплотную к нему. – Если тому хватило сил пленить тебя, даже учитывая, что это произошло обманом, как он допустил подобное?
– Кто знает. Сейчас у нас есть заботы поважнее. И, Триш, я понимаю, что переводить этот фолиант очень неприятное занятие, но я в тебя верю, – заявил Себастьян со всей серьезностью. Правда, момент немного подпортила моя лошадь, зачем-то попытавшаяся куснуть транспорт Себастьяна, отчего не ожидавший подвоха жеребец встал на дыбы. Дракон тут же принялся успокаивать его.
– Кто бы сомневался, что лошадь с такими замашками достанется именно тебе, – съязвил Даррэн. Но я проигнорировала его реплику, отвечая Себастьяну.
– Слабо вдохновляет, – вздохнула я. – Боюсь, ты меня переоцениваешь.
– А если я скажу, что, возможно, ты единственная, кто может перевести книгу и, возможно, найти ответ как не допустить демонов в этот мир? Тем самым, судьба мира в твоих руках, – вкрадчиво поинтересовался Даррэн.
– Бр-р-р. Звучит еще хуже. Пусть уж лучше Себ просто верит в меня, – передернулась я.
– И все же ты и близко не герой, посланный нам Безликим в помощь, – констатировал Даррэн с саркастическим смешком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ты это только сейчас понял? Тогда твоя наивность и слепая вера в людей достойны воспевания в легендах, – фыркнула я. – И я бы на вашем месте радовалась этому – значит, вторжение демонов в ближайшие пару десятков лет не планируется. И вообще, была бы я тем самым героем, думаю, Безликий вышел бы со мной на контакт и объяснил в какую чепухню меня втягивает и что от меня вообще требуется, чтобы закрыть демонский портал или что там ваши герои делают. Я уж молчу о том, что поскольку все происходит на драконьих землях, меня бы и забросило к вам.
– Аргумент, – вынужденно признал Даррэн. И неожиданно добавил нормальным тоном: – И все же нам необходимо получить перевод этой книги. Хотя бы частично. Дополнительные знания, которые могут помочь сохранить жизни наших соотечественников, никогда не будут лишними. Постарайся, Триш, ладно?
И мне не оставалось ничего иного, как со вздохом кивнуть, соглашаясь, тем более что мы уже въехали в город. Но в любом случае отдавать этот мир демонам и мне не хотелось.
Переход через портал меня особо не впечатлил. Погруженная в свои мысли, я даже не заметила, как все произошло. Что не помешало мне испытать разочарование. Еще ни разу мне не доводилось путешествовать таким образом из-за дороговизны. И все же подспудно я ожидала, что при этом должно тошнить, мутить, шатать, все болеть, ломить и прочие чудные побочные эффекты. Или же наоборот это все должно сопровождаться нереальными спецэффектами.
На деле же вот я стою вместе с обоими драконами в очерченном искрящимися символами кругу. И вот я… по-прежнему стою в этом кругу, а обстановка вокруг внезапно стала совсем иной, будто кто-то переключил пультом на другую обстановку. Единственное, что начала накатывать слабость и сонливость, с каждой минутой все сильнее и сильнее. Увидев, как Даррэн украдкой зевнул, злорадно отметила, что переход так подействовал не только на меня.
Но спать хотелось настолько сильно, что это все, на что меня хватило. Я даже пропустила в какой момент драконы решили эту ночь переночевать в таверне тоже. Это мне сообщил Себ, пока тащил мою сонную тушку по ступенькам таверны. Кажется, я все же успела переступить порог выделенной мной комнаты, даже начала раздеваться, первой скинув свой пояс-цепь на пол, а дальше провал. И искренне надеюсь, что до кровати я добралась…
Вот только очнулась я точно не в таверне. Во всяком случае сомневаюсь, что мне выдали комнату, где вместо кровати холодный камень. Да и вряд ли в обслуживание номеров входит приковывать своих постояльцев кандалами к этому камню. А со мной даже моей цепи нет…
Глава 47
Камень неприятно холодил спину, свет от свечей слепил глаза, кандалы натирали запястья и ноги…
– Это кто там так развлекается, а?! – воскликнула я, радуясь, что хотя бы рот мне не заткнули. А заодно тому, что раздеться я перед сном все же не успела. И так босые ноги обдувало сквозняком.
На мой крик никто не отозвался, хотя, готова поклясться, у меня за головой, там где я не могла увидеть, кто-то копошился. Шелестели страницы, что-то постукивало, шуршали мелкие камешки или песок от чьих-то шагов… И в этот момент я в самом деле начала надеяться, что там стоит мой похититель, а не стая крыс или какая-нибудь плотоядная крокозябра подкрадывается ко мне!
– На кой ляд я вообще кому-то понадобилась? Снасильничать хотел, извращенец проклятущий? – попробовала я зайти с другой стороны.
В ответ донесся едва слышный презрительный хмык. Ага, таки живой. И, похоже, в данном контексте я его не интересую. Ладно…
– Денег у меня нет, выкуп тоже не заплатят! – припечатала я, пытаясь все же извернуться так, чтобы увидеть кто там стоит.
Шуршание продолжилось, на этот мой возглас реакции не последовало. Снова мимо? Ну вообще ожидаемо. Кому я нужна, чтобы выкуп платить? Так-то у меня даже нет уверенности в том, что Сарк с сестренками взялись бы. И не потому что меня не любят или жалко денег – скорее, слишком в меня верят. С них станется рассмеяться в морду похитителю и заявить, что либо я сама от него уйду, либо он вернет меня с доплатой, не выдержав долго моего общества.
- Предыдущая
- 40/48
- Следующая