Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый ранкер. Том 4 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 33
Первому я плюнул кислотой в лицо, второму загнал кинжал под нижнюю челюсть и столкнул мешающееся тело в широкий лестничный пролет.
Как же их много…
Я бил кинжалом одного за другим, временами используя «массовую дезориентацию», но продвигался очень медленно, слишком медленно. Один смертельно раненый воин чуть было не сбросил меня с лестницы вниз, и лишь из-за разницы физических сил мне удалось устоять.
— Быстрее! — поторапливая, крикнул Герран откуда-то сверху, и его голос эхом отозвался у меня в голове.
— Да пытаюсь я! Черт… — прорычал я, продолжая пробиваться наверх.
Это было не так уж и просто. Двуручником я бы мог сносить врагов пачками, но приходилось орудовать кинжалом, и сказывались как неопытность в таком близком бою, так и количество врагов.
Но каким-то невероятным чудом я сумел оказаться наверху. И в отличие от лестницы, на вершине башни не было ни одного солдата. Только мужчина, облаченный в серую мантию, вокруг которого танцевали десятки светящихся огней.
— Ты должен убить его! Быстро! — закричал Герран. — Пока не стало поздно!
Мужчина в мантии, полностью сосредоточившись на своих действиях, формировал в своих руках шар, наполненный сияющими символами. Этот сгусток энергии пульсировал, то сжимаясь, то увеличиваясь в объеме. Глаза мага при этом полыхали голубым огнем, а окружающая его аура казалась очень плотной.
Да, Герран прав, мне нужно срочно от него избавиться. Какую бы магию он не творил, от неё мне было не по себе.
Я рванул вперед, и тогда маг повернул голову в моем направлении. Наши взгляды встретились, и он тут же вскинул левую руку, направив её на меня, а правой продолжал удерживать энергосферу.
«Проклятый оберег»
В следующий миг в меня ударил мощный поток магии, но защита выдержала, сумев меня защитить. Спасибо за это одной из тварей Хесио, у которой я украл эту силу. Я взмахнул кинжалом, словно пытаясь разрезать поток энергии.
Ещё пара шагов, и я его достану.
Но маг оказался не так прост, потому что в следующий миг я как будто со всего маху в невидимую стену влетел. Это было… странно. И ненормально. Передо мной был вовсе не барьер как те, что используют наши маги, а что-то иное…
— Магия воздуха! — подсказал Герран. — Он уплотнил воздух так, чтобы сделать его прочным, как камень. Против такого твоя защита бессильна.
— Тогда попробуем обойти. Мне нужен всего один удар…
Я рванул в сторону, но внезапно влетел в точно такую же стену. Маг тем временем едва заметно ухмыльнулся и даже отвернулся, вернув свое внимание на сферу.
Я отступил назад, но и там оказалась стена.
— Ловушка…
— И ты в неё попался, — вздохнул Герран, явно недовольный моими умственными способностями.
Но хуже того, стены начали сдвигаться. Этот колдун решил раздавить меня таким образом. Я ударил по преграде перед собой двуручником, но меч отскочил, а ведь им и так было не очень удобно пользоваться в столь ограниченном пространстве.
Использовать Алый Вихрь? Им я проделаю путь, но на пару минут выведу себя из строя… Лучше использую Скорбь.
Я успел убить мечом уже довольно много воинов с момента, как использовал Алый Вихрь, так что…
Я занес оружие над своей головой, сделал глубокий вдох и использовал «Высвобождение».
Лезвие вспыхнуло красным, и волна алой энергии, сорвавшаяся с меча, легко рассекла стену из воздуха и пошла дальше, прямо на мага. К несчастью, он успел в последний момент отреагировать и дернуться вбок, и всё же я его достал, превратив в пыль его руку по самый локоть.
— Не расслабляйся, — напомнил мне призрак, видя, что колдун теперь встал ко мне лицом, а не вполоборота, как раньше. — Теперь он понял, на что ты способен, и будет воспринимать тебя соответственно. Плохо, что ты не убил его первым же ударом.
Глава 21
— Хо-хо-хо, — внезапно заговорил маг, удерживающий магическую сферу единственной уцелевшей рукой. — Кто бы мог подумать, что мне попадется один из новых Проклятых Вестников.
Я? Проклятый Вестник? Это он мне льстит. Прямо сильно льстит, так как я точно не ощущал себя сравнимым с ними.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как жаль, что придется оборвать твое существование здесь и сейчас. Я поклялся служить Хенариму и не могу позволить, чтобы кто-нибудь навредил ему, — столько пафоса было в его речи, что аж уши сворачивались, но похоже, для местных это вполне нормальный стиль ведения разговора. — Король готовится к перерождению, и я не могу позволить вам ему помешать.
— Перерождению? О чем он? — кажется, даже Герран был сбит с толку.
— Ты меня спрашиваешь? — не удержался я от встречного вопроса.
Лутарион, так Герран чуть раньше назвал этого мага, бросил короткий взгляд на обрубок руки, и на его месте появилась новая конечность, но не живая, а сотканная из тысячи голубых нитей энергии.
— Мне будет не хватать этой руки, хо-хо-хо… Как тебя зовут, юный Вестник?
— Я не Вестник, — сказал я ему. — Стас.
— Вижу, что ты пришел из иных краев, Стас, — по-доброму, будто дедушка внуку, улыбнулся этот маг. — И приди ты с миром, нам было бы о чем поговорить, но к сожалению я должен всех вас убить. Нельзя помешать королю.
— Это крайне прискорбно, потому что мы направляемся прямо к нему.
— И ведете с собой ту ведьму… — покачал он головой. — Ей после того, что она сделала, точно не место во дворце. И вам не стоит доверять этой женщине. Она змея, что вонзит клыки вам в спину, когда поймет, что вы стали бесполезны. Она предала все, ради чего мы жили!
Полагаю, что он говорил про Фелию, что напросилась с нами, но словам этого старого мага я бы особо не доверял. Ни о ней, ни о нем я ничего не знаю. Но Герран сказал, что этот тип способен нас убить, а призраку, который меня уже спас один раз, я доверял гораздо больше.
По крайней мере пока он не заставлял усомниться в его действиях и советах. О полном доверии речи не шло, но хотя бы прислушиваться к его словам я был готов.
— Ладно, думаю, ты тоже устал от болтовни старика. Пора нам с тобой сойтись в схватке не на жизнь, а на смерть, Вестник.
— Да, видимо придется, — согласился я, скривившись от пафосных оборотов в речи старика, и рванул вперед. Маг взмахнул своей призрачной рукой, и в воздухе возникло сразу несколько воздушных конструкций, напоминающих клинки, и все они, разрывая камень на полу, устремились в меня.
Проклятый полог всё ещё действовал, но как я уже понял, он не отменяет физического воздействия, а лишь магическое. Я заслонился мечом, но мощь этих клинков оказалась настолько велика, что меня едва не вышвырнуло с башни. Я лишь чудом в последний момент успел ухватиться рукой за одну из опорных колонн крыши и перекинуть себя обратно.
Тем временем маг вновь вскинул руку, и на его пальцах заискрилась молния.
“Массовая дезориентация”
Молния сорвалась с его руки, но из-за моей способности маг промазал, и та ударила в одну из колонн, оплавив её.
Хочешь магии? Будет тебе магия!
Я бросился вперед, одновременно с этим чуть наклоняясь в бок, зачерпнул жидкого камня при помощи “манипуляции с камнем” и швырнул полученную массу прямо в мага, на лету превращая её в каменные иглы. Разумеется, он остановил это с помощью какого-то барьера, но это не имело значения, потому что я и не ставил целью задеть его этой мелочью. Лишь немного отвлечь.
И вот эта часть плана отлично сработала. Я уже оказался прямо перед ним, но маг лишь ухмыльнулся, и в его магической руке появился сотканный из магической энергии меч, которым он заблокировал мою атаку.
— Хо-хо-хо! Неплохо! Похоже, мне придется освежить свои навыки фехтования!
Он оттолкнул меня и тут же сделал выпад колющим ударом вперед, но я заблокировал его боковой стороной своего меча, сместил его оружие в сторону и, развернувшись вокруг своей оси, направил Скорбь острой кромкой клинка в мага.
Он поспешил отпрыгнуть, используя какой-то магический трюк, и тут же с помощью этого же трюка атаковал меня с боку. И если бы не “Фантомный шаг” примененный буквально за мгновение до этого, мне было бы несдобровать. Маг пронзил голову фантому и ударил каким-то очень странным ударом, отчего его меч словно бы растроился. Два удара я смог отбить, а вот третий оставил глубокую рану на предплечье.
- Предыдущая
- 33/52
- Следующая