Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Саске 3 (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 33
И, стоило отдать должное охране — наше приближение заметили ещё до того, как мы, закончив разведку, вышли на широкую наезженную танками или подобными механизмами дорогу к центральным воротам. Прозвучал сигнал тревоги. А затем нас окружили солдаты и несколько офицеров-магов.
Мои друзья, не сговариваясь, заступили передо мной, закрывая спинами. Дай Ли тоже напряглись, ожидая сигнала к атаке. Они, кстати, остались в своих костюмах со знаками Царства Земли, так что вызывали понятные опасения со стороны солдат гарнизона.
— Этот знак… — старший офицер с прищуром переводил взгляд, изучая Тори и Кори, а потом посмотрел на меня. — Назовите себя.
— Учиха Кори, — я почувствовал, что Кори ухмыльнулась.
— Учиха Тори.
— Учиха Саске.
— Учиха, — негромко, но со значением, повторил второй офицер-маг, переглянувшись со старшим.
Видимо, в армии уже знают о новом статусе и смене герба принца. Так что нас принимают за людей принца Зуко, ведь многие в курсе, что у принца весьма приметный шрам на пол-лица.
— Что с вами делают Дай Ли из Ба Синг Се? — спросил старший, кивнув на Кобана.
— От магов земли лучше всего помогают маги земли, — хмыкнул я. — Они с нами.
— Следуйте за мной, — кивнул старший офицер, видимо, удовлетворённый ответом.
Ещё минут через сорок я вошёл в кабинет командующего этим гарнизоном. Остальных попросили остаться в «гостевых покоях».
Генерал Буджинг оказался моложе, чем адмирал Чан, и отчего-то похож на него, как брат. Худой, высокий, скуластый, с длинной бородкой, усами и «шишкой знати» на макушке, в которую собраны все волосы, оказавшиеся тёмно-русого цвета без намёка на седину.
Он выслушал просьбу о том, что нам требуется официальный парламентёр и полагающаяся свита для того, чтобы начать с Царством Земли переговоры о перемирии.
— Аватар выступит гарантом переговоров, сейчас он находится в Ба Синг Се, — закончил я излагать свой план.
— Лорд Огня Озай приказал оказывать вам содействие, — размял переносицу генерал, а затем пристально посмотрел на меня, причём на его лице огромными иероглифами можно было рассмотреть скепсис. — Почему?
— Вы хотите оспорить приказы Лорда Огня Озая? — склонил я голову, всё пытаясь вспомнить, при каких обстоятельствах слышал про этого военачальника. Что-то зудело на краю сознания, но плохое или хорошее?
— Я не оспариваю приказы, — нахмурился генерал, — но, насколько я понял, за гербом «Учиха» стоит принц Зуко. Бывший когда-то изгнанным.
— Принцу вернули все права и титулы.
— Я знаю, — генерал снова потёр переносицу. — Видите ли, молодой человек, я имел сомнительную честь знать принца Зуко лично и не стал бы слишком полагаться на его способности здраво оценивать ситуацию на фронте. До нас доходили слухи о его возвращении и прощении, но здесь не дворец и даже не Страна Огня. Последний корабль с вестями и провиантом был почти месяц назад, нам привезли приказ Лорда Огня о содействии Учиха и готовности нанести решающий удар, но о перемирии там не было сказано ни слова. И вдруг в моей вотчине объявляется Учиха, заявляет об Аватаре и тому, что Царство желает перемирия. И всё это под эгидой принца Зуко, который взял себе какое-то странное прозвище? Фамилию?
— Учиха — это военный клан, — ответил я.
— Ага, — кивнул генерал. — Во главе с главным воякой принцем Зуко, который окоп от редута не отличит, а танк от боевого носорога.
— И как давно вы виделись с принцем? — постарался я вызнать побольше.
— Когда-то принц Зуко вызвал меня на Агни Кай, чтобы доказать мне, что моя стратегия ведения боевых действий неверна, — усмехнулся Буджинг.
— Вот оно что, — я быстро начал просчитывать варианты. — Насколько мне известно, вы так и не сразились с принцем, и ваше место занял Лорд Огня Озай.
— Ты смешной, парень, — кхекнул генерал. — А если б я зашиб мальчонку? Мало ли. Сдаваться сопляку я не намеревался, а поднимать руку на наследника имеет право только его отец. Как и отмерять его наказание на Агни Кай. Так что у Лорда Огня Озая не было иного выбора. В принципе, на Агни Кай члены семьи Лорда Огня могут вызвать лишь друг друга, так как у них иной статус, чем у всех остальных. Сопляк оказался более чем жалок. Смотреть на это было противно. Полагаю, если бы он выдал всё, на что был способен… — генерал поморщился. — Но не будем о прошлом. Вернёмся к настоящему. У нас есть свой план по захвату Ба Синг Се. В данный момент мои инженеры строят гигантский бур, который сможет разрушить стены столицы Царства. Мы работали над его созданием последний год.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот как? — хмыкнул я. — Похоже, вам очень хочется его опробовать…
— Я хочу победить! Страна Огня не сдаётся! — сжал кулак генерал. — Мы здесь ещё с той поры, когда такие как ты юнцы под стол пешком ходили. Каждый камень этого гарнизона омыт потом и кровью сотен наших солдат. Мы закрепили этот плацдарм страшной ценой, и было бы очень жаль оказаться ни с чем. Это было бы предательством по отношению к нашей стране и всем тем, кто погиб под стенами Ба Синг Се.
— Но вы же должны понимать, генерал Буджинг, что если ваша затея с буром не выгорит, то мы не сможем говорить о перемирии с позиции силы? — воззвал я к его здравому смыслу. — Не сможем затребовать наши территории с Царства Земли. Если мы проиграем, то они решат нас дожать и Комета Созина нам не поможет. К тому же, в данный момент в столице Царства гостит Аватар, который уверен, что Царство Земли сильно преувеличивает агрессию народа Огня, чтобы заполучить весь этот мир в единоличное пользование. Что может подумать самое сильное существо в мире, если мы нападём? На чью сторону встанет?
— Гм… — генерал наморщил лоб и задумался. Похоже, он толковый полководец, который может отринуть личное, если ему всё объяснить.
— Кроме того, в данный момент принц Зуко действует не один, а вместе с сестрой — принцессой Азулой, — продолжил я. — Надеюсь, к принцессе, которая стала мастером магии огня в десять лет, у вас нет претензий?
— Принцесса Азула тоже? — заинтересовался генерал.
— Верно, — кивнул я. — Именно принцесса смогла подчинить себе всю тайную полицию Ба Синг Се — агентов Дай Ли. Нескольких из них мы взяли в лагерь.
— Насколько это точно? — сощурил глаза генерал. — А если они шпионы или поломают мне инженеров?
— Дай Ли не подчиняются Царю или другим в Царстве, эта организация, созданная Аватаром Киоши, скорей, ведёт собственную игру. Но Аватары радели за гармонию и мир. Поверьте, генерал, сейчас весьма хороший момент. В Ба Синг Се свергнут Советник Лонг Фенг, державший всю аристократию в страхе путём шантажа и угроз, а всю столицу в неведении по поводу войны. Даже их Царь не знал о том, что идёт война. Но узнал об этом от Аватара. Так что там зреет паника и тревога. Самое время подхватить их, как спелый плод, упавший с дерева.
— Гм… Я хочу знать все подробности, — кивнул генерал. — А также… Мне хотелось бы лично поговорить с принцессой Азулой. Или… с принцем Зуко. Чтобы самому оценить риски для моих людей.
— Что ж… — я сунул руку за пазуху и выудил цепочку с листиком огня. — Считайте, что с принцем Зуко вы уже поговорили, генерал. А что касается моей сестры, сейчас она слишком занята и находится в столице вместе с остальными Дай Ли и нашим… военным кланом.
Стоило отдать генералу Буджингу должное, от моего заявления на его лице не дрогнул ни один мускул.
— Лорд Огня Озай оставил своему сыну на память весьма приметный ожог, — приподнял он бровь, разглядывая моё лицо.
— Простите, потерял его на Северном полюсе у целителей, когда мы заключили мир с Племенем Воды, — ответил я. — Адмирал Чан был столь впечатлён силой целителей, ученица которых была с нами, что попросил помочь своему сыну Дан Лао, который получил сильный ожог в Гайпане.
— Я… слышал эту историю, — задумчиво кивнул Буждинг. — Что ж. Теперь я вижу, что вы похожи на отца, принц Зуко. Надеюсь, вы не обиделись на меня за нелестные воспоминания о вас.
— Я во многом согласен с вами в этой оценке, — усмехнулся я, — но люди порой меняются, а дети растут. И некоторые вещи заставляют взрослеть быстрей.
- Предыдущая
- 33/38
- Следующая