Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старшая школа Гакко. Книга восемнадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Страница 30
— Но у нас укрепленные позиции, огромное превосходство в живой силе…, - начал возражать наместник Мотобу.
— Вы никогда не сталкивались с чем-то подобным! Волна стальных гигантов неуязвимых для стрелкового оружия, да и пушками сильно не повоюешь, слишком быстрые и неудобные цели. Но самое главное запредельная огневая мощь! Если ваши позиции на узком участке атакует батальон мехов, то это полтысячи ракет, двести крупнокалиберных пулеметов и сотня автоматических авиационных пушек, — продолжал нагнетать немного суеверный и фанатичный Бапото, стоило ему во что-то поверить и он отстаивал эту идею с невероятной убедительностью и неистовством, — Вы понимаете что сделает с вашими солдатами эта армия!?!
— Эээ… ну мы…, - растерялся от такого напора и экспрессии наместник Мотобу.
— Не понимаете! — резко рявкнул чернокожий наемник, и потер уродливые надрезы на щеках — А я знаю! Я видел разорванные тела своих товарищей, видел раненых, которым оторвало руки и ноги, видел насквозь прошитые словно бумага доспехи и щиты моей гвардии!
— Хорошо, полковник, ваша позиция понятна, — прервал речь наемника Король Рюкю, — Но что вы тогда предлагаете?
— Они не так сильны в море, нужно любой ценой предотвратить массированную высадку мехов на Окинаву, — высказал свою идею Бапото.
— Послушайте, но тогда почему они высадились на Иэ, а не организовали плацдарм сразу на главном острове? — задал вопрос один из прихлебателей Сюнтэнов.
— Флот адмирала Уиттакера, разгромил бы любой массированный конвой, а значит они вынуждены были высадить на Окинаву относительно небольшую группу. Вы бы их легко обнаружили и раздавили численностью. А так противник накопил у нас под носом огромную армию, до поры до времени скрытую в катакомбах Иэ. Осталось только сделать решительный рывок через узкий пролив! — в голове Бапото давно выстроилась четкая картина и он считал, что разгадал коварный план захватчиков.
— Хмм… похоже на то, — задумался Король Рюкю, — Все эти события звенья одной цепи. Они уничтожили москитный флот, растянули нашу эскадру чтобы иметь возможность добраться до Иэ, аккумулировали там армию вторжения, а теперь готовят атаку.
— И Мотобу выбрали неслучайно! Базу имперцев и Такада мы хорошо охраняем, а тут не такой большой гарнизон, но есть инфраструктура необходимая для развертывания армии вторжения, — поддакнул наместник, — А при желании можно закрыть полуостров, воспользовавшись древними бастионами.
— Да, да, они же посылали к стенам несколько диверсионных групп и что-то там для виду даже взорвали, — припомнил глава службы безопасности, — Скорее всего осматривали старинные укрепления, на случай если придется закрепится на Мотобу, дожидаясь основных сил.
— Нда… не самая радужная ситуация, — пригорюнился Король, — Адмирал, что у вас там произошло? Как они поотпили ваши корабли и сможете ли вы помешать высадке, учитывая висящую на хвосте имперскую эскадру?
— Без сомнения, Ваше Величество! Даже скажу больше, мне кажется, что противник сам загнал себя в ловушку, — уверенно ответил Ральф Уиттакер, — Если они сконцентрировали свои шагоходы на Иэ, то флотилия может за несколько часов бомбардировок, уничтожить все живое на острове!
— У них могут быть стационарные артефакты, — предположил глава службы безопасности.
— Не думаю, что сильные, противник делает ставку на современную технику и оружие и потом планирует скорый захват Мотобу. Даже если поставят магические щиты, то это лишь отодвинет неизбежный конец на несколько часов, — продолжал отстаивать свою точку зрения Уиттакер.
— А если вам в тыл ударит эскадра контр-адмирала Кантаро Судзуки? — задал резонный вопрос заметно повеселевший Король Рюкю.
— Ваше Величество, На Мотобу, Идзене, Ихеи и ряде других мест сохранились противокорабельные ракетные комплексы и средства ПВО. Если имперцы решатся зайти так далеко в наши оборонительные рубежи, то сделают нам подарок! — убедительно ответил адмирал, — Уничтожим вражеский флот, а потом сомнем шагоходы!
— Хмм… а ведь тогда Амами останется беззащитным, — зажмурился от приятных перспектив Сюнтэн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Скажу больше, нас ничего не остановит на пути к Кюсю! — продолжал лить елей на уши Короля воодушевленный общей ситуацией Ральф Уиттакер.
— Слушайте, а как они потопили два ваших фрегата? — все-таки задал вопрос Его Величество.
— Так и знал, что спросит, — невнятно пробурчал адмирал, а потом громко добавил, — Я не знаю, но без сомнения, по ним стреляли ракетами ПВО. Только тому, что ими смогли утопить два боевых фрегата, я не верю, это невозможно!
В центре небольшого островка Иэ скрывалось чудесное местечко. Все по классике, зеленая роща, небольшой водопадик и круглое озерцо у подножия. Вода как на картинке чистая, абсолютно прозрачная. Но сюда забрел не из праздного интереса, а благодаря пси-энергии. Именно тут сформировался «глаз» рукотворного магического смерча, который пока видел только я, и как оказалось чувствовали мои питомцы.
Бельчат кстати первыми отправил от греха подальше, аномалии им противопоказаны. Рису пытался геройствовать, но и его убрал, не стоит лишний раз рисковать. Вака Нуи, Ируку и Птица тоже увел на другой конец Окинавы, они там местечко около необитаемого острова облюбовали. Ловят рыбу, бездельничают и отъедаются. Труды ратные еще впереди, так что мое морское воинство готовиться к грядущим битвам.
Этот регион выбран не зря. Вокруг на дне морском и на островах огромная куча артефактов древних. В основном разрушенных, но конструкты выжженые в камне продолжат исправно собирать энергию из мира и потом хаотично отдают ее обратно. К тому же на полуострове Мотобу была старая крепость, а там… тьма тьмущая всяких древних девайсов. В общем отличная ресурсная база для мага вроде меня. Лишь только немного поправил потоки, точечно вмешался и получил материал для «Вьюги»!
С ходу обуздать такую стихию непросто. Ареал растянут на десятки километров, потоков много, но большая часть из них не слишком концентрирована. Приходится едва ли не плести кружева, чтобы получить в руки достойную «плеть»! В Северном Уделе работать было одновременно проще и сложнее. Там стихия была более яростней, живее, для контроля нужны были немалые силы. Но зато не требовалось собирать энергию по крупицам и уделять внимание куче мельчайших деталей.
Однако, это трудности решаемые. Я удалился от своих людей, строго-настрого приказав меня не беспокоить. А по всем вопросам, касающимся противника, потребовал просто верить и ждать. Сам же погрузился в глубокую медитацию. Работы непочатый край. Надо править потоки, правильно закручивать вихри и самое главное устанавливать контроль над «плетями». Работа муторная, опасная, если шибанет сырой силой, мало всем не покажется.
Тем не менее работа привычная, погружаюсь в концентрацию и начинаю делать энергетический тайфун. Есть контроль, несколько «плетей» в море и пару на суше в районе древних стен Мотобу. Очень круто! Меня вновь посещает знакомое по северному Уделу ощущение вездесущести. Как будто с высоты птичьего полета вижу весь регион: приближающуюся эскадру Ральфа Уиттакера, полки пехоты и спецназа, отправленные на отражение десанта из всех уголков Окинавы.
«Плети» набираются сил и в моем астральном мире гудят словно трансформаторы. Энергия бесконечным потоком выливается из воронки, большая часть бесполезно пропадает, а часть забирают ударные магические конструкты. Скоро пиратский флот достигнет зоны уверенного поражения. Один… два… три…, - они хотят бомбить Иэ, это не в коем случае нельзя допустить.
Готовлюсь и сам командую себе начало атаки! Огромная, словно гигантская змея, «плеть» разворачивается и не разбирая бьет по плывущим кораблям. Первым ударом почти пополам разрывает индийский крейсер. В этой кампании у Уиттакера прямо невезучая доля. Он потерял оба флагмана, что совсем недавно входили в состав эскадры. Может быть это и было устаревшее боевое судно, но определено боеспособное, дорогое и оно могло достойно встретить эскадру Кантаро Судзуки, однако не случилось!
- Предыдущая
- 30/51
- Следующая