Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баллада о Лорелее (СИ) - Морозевич Юрий В. - Страница 208
— Больше, чем вы думаете. Это с вами у меня нет ничего общего, и слава богу. Иначе я перестала бы себя уважать.
— Вы не посмеете, — повторил разведчик. — Израсходовав запас антивещества, вы рискуете никогда не вернуться на Землю. Так и окончите свои дни во льдах Лорелеи.
— Пусть моя судьба вас не волнует, — усмехнулась Жаклин. — Я привыкла решать вопросы по мере их поступления. Вот разберемся с вашим долбаным крейсером, тогда и начнем думать о возвращении.
Кристофер Лейн замолчал и опустил глаза в пол. Джошуа прекрасно видел, как разведчик вовсю пытается отыскать решение безнадежно проигранной партии, и никак его не находит.
«И я его прекрасно понимаю, — подумал он. — Ни одно оружие, за исключением лазеров, не действует мгновенно. Будь то ракеты или артиллерийские установки. А значит, времени на осуществление угрозы у противника в любом случае предостаточно. Кстати о лазерах… Влупить-то они, конечно, могут, спору нет. Причем так, что мало не покажется. Но никакие лазеры или ракеты не успеют помешать Жаклин нажать кнопку. На месте Лейна я бы сдался.»
Очевидно, разведчик пришел к тем же неутешительным выводам.
— Чего вы хотите? — угрюмо спросил он, поднимая глаза на Жаклин.
— Вот это деловой разговор, капитан. Не так уж много, могли бы и сами догадаться. Итак… Вы отзываете все претензии к моим друзьям и ко мне лично, незамедлительно спускаете их в унитаз, а затем благополучно забываете о нашем существовании. После чего разворачиваете свою колымагу и убираетесь от Лорелеи куда вам будет угодно, на ваш выбор. Хоть к центру Галактики. Как вы понимаете, нам до этого нет никакого дела. Если затрудняетесь с конкретным направлением, могу подсказать. Вот только боюсь, вам не понравится.
— Мне нужно подумать, — капитан одарил пилота «Перевертыша» воистину убийственным взглядом.
— Много дать не могу, — насмешливо сказала Жаклин. — Две минуты хватит?
Кристофер Лейн ничего не ответил и исчез с экрана.
— Так его, мерзавца! — торжествующе изрекла Жаклин и с видом победителя взглянула на Джошуа. — Будет знать! Мы все-таки взяли его за глотку!
Джошуа с сомнением покачал головой.
— Я бы не торопился праздновать победу, — сказал он. — Люди вроде него от отчаяния вполне могут решиться на необдуманные действия. Например, шарахнуть по нам из лазеров. Ты и в самом деле готова осуществить свою угрозу?
— За кого ты меня принимаешь? — возмутилась Жаклин, рассматривая собеседника огромными круглыми глазами. Просто сама невинность во плоти. — Конечно же, нет! Можешь не верить, но за всю свою жизнь я даже мухи не обидела! Если не считать одного козла, о физиономию которого пришлось размазать стеклянную вазу. Ну, так нечего было приставать! Сам виноват. А вообще-то, я человек на редкость миролюбивый.
«Ну да, я это вижу, — подумал Джошуа. — Так разговаривать с кадровым разведчиком СГСА и командиром спецподразделения может, действительно, лишь исключительно миролюбивый человек.»
— Хорошо, что Кристофер Лейн этого не знает. Иначе мы уже познакомились бы с его спецназовцами. Ты в самом деле веришь, что он вот так, возьмет и просто уберется восвояси?
Жаклин задумалась.
— Скорее всего, нет, — рассудительно ответила она. — Вопрос в том, в какую именно форму выльется его отказ. Но мы ведь и не рассчитывали на легкую победу? Задача поставлена так: тянуть время, сколько это будет возможно. По-моему, пока что мы неплохо справляемся.
Тяжкий удар сотряс «Перевертыш» от кормы до кончика носа. Свет в рубке пару раз моргнул и угас, сменившись тревожными аварийными огнями. Пульт немедленно расцветился многочисленными ярко-красными сигналами, свидетельствующими о серьезных неполадках на борту.
— Вот и ответ, — сквозь зубы процедила Жаклин. — Не думала, что он решится…
Темный борт крейсера на экране внезапно рванулся и поплыл куда-то вбок и вверх. «Перевертыш» пришел в быстрое и беспорядочное вращение, которое Джошуа вначале ощутил всем телом, и лишь спустя несколько секунд мгновенный испуг оформился в нечто осознанное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что происходит? — крикнул он.
— Ничего хорошего, — огрызнулась Жаклин, бегая руками по пульту. — Этот мерзавец все-таки решил рискнуть и ударил по нам из лазера… Энергетическая установка вдребезги, вспомогательные генераторы пока держатся… Проверь состояние магнитных ловушек! Если что, то от нас даже собирать будет нечего.
Джошуа развернулся к монитору и принялся лихорадочно соображать, каким именно образом вызвать на экран схему фотонных ускорителей. Когда он, наконец-то, разобрался в мелькании аварийных сигналов и совсем уже нацелился рукой на выбранный пункт меню, оказалось, что уже поздно.
— Держись! — крикнула Жаклин. — Сваливаем с этой орбиты, иначе они расстреляют нас здесь как котят!
«Нас и так расстреляют, — на удивление спокойно подумал Джошуа. — Если не „Скай Хантер“, то эта чертова вооруженная до зубов платформа на стационарной орбите. В том случае, конечно, если она не блеф. Впрочем, даже если мерзавец Лейн обманул… одного залпа с этого долбаного крейсера нашему кораблику точно хватит.»
После секундного замешательства он вернул себе истинный облик, резонно рассудив, что так ему будет сподручней. Жаклин, целиком поглощенная заботой о стабилизации беспорядочно кувыркающегося корабля, лишь бросила в его сторону равнодушный взгляд и тут же отвернулась.
Вращение яхты замедлилось, а затем и вовсе прекратилось, после чего тормозной импульс с силой вдавил тело Джошуа в спинку кресла. Маршевые двигатели включились, и это было похоже на чудо, рассчитывать на которое в сложившейся ситуации явно не приходилось.
3g, 4g, 5g… сколько же еще?!
Жаклин тормозила корабль на пределе возможностей, доступных после разрушительного лазерного удара. Темная громада крейсера внезапно снова вывалилась на центральный экран откуда-то сверху и тут же начала стремительно удаляться. Очевидно, «Перевертыш» все-таки сошел с орбиты и, наращивая скорость, оставлял позади опасного противника.
«Сейчас, — не отрывая взгляда от зловещего темного пятна, думал Джошуа. — Сейчас он шарахнет по нам еще раз, и на этом все кончится.»
Новый мощный удар в корпус, и враз умолкнувшие двигатели. Джошуа почувствовал, как тело неожиданно обрело невиданную легкость, и лишь страховочные ремни не позволяли ему всплыть над пультом наподобие воздушного шарика.
«Вот напророчил, — подумал он. — Впрочем, догадаться было нетрудно, я бы и сам так сделал. Странно только, что не располосовали вдоль и поперек, хотя и могли. Что ж, и на том спасибо. Двигатели молчат… невесомость… Похоже, наш „Перевертыш“ превратился просто в кусок металла, летящий в неизвестном направлении. Нужно спросить у Жаклин…»
Он повернул голову. Пилот «Перевертыша» склонилась к монитору и что-то сосредоточенно рассматривала. Потом произвела серию непонятных манипуляций над пультом, чертыхнулась сквозь зубы и в бессилии откинулась на кресло.
«Плохо дело,» — подумал Джошуа.
Он вдруг вспомнил о фотонных ускорителях и, прицелившись, ткнул пальцем в сенсорный экран. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем перед глазами всплыла нужная схема. Джошуа окинул ее быстрым взглядом. Тревожных красных огней на его взгляд было куда больше, чем требовалось для спокойствия. Он нахмурился и принялся разыскивать среди всевозможных подсистем контуры магнитных ловушек.
«Ага, вот они… одна и вторая. Уже хорошо. Ну-ка, ну-ка, что у нас здесь?.. Та-ак… Первая сияет успокаивающим зеленым светом, и это просто замечательно. А вторая… Вот дьявол! Зеленый цвет у нее какой-то неправильный, или мне так кажется с перепугу… Да нет, точно! Желтеет прямо на глазах! Этого нам еще не хватало! Катапультировать ее ко всем чертям! Срочно! Иначе костей не соберем!»
— Жаклин! — заорал он. — Ловушки! Они… Особенно вот эта, правая!.. Сейчас рванет! Сбрасывай ее отсюда к такой-то матери, пока не поздно!
— Поздно, — Жаклин повернула к нему голову, и он прочитал в ее взгляде полную безнадежность. И спокойствие отчаяния. — Не кричи так… я уже видела.
- Предыдущая
- 208/232
- Следующая
