Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия - Страница 30
— Когда я голодная, меня лучше не дразнить, — я погрозила зверю тесаком.
— Ты мне дом спалишь! — тявкнул Маргус.
— Ах, вот оно что, — рассмеялась я. — Не переживай, готовить я умею. У меня только один раз сгорела еда, да и то потому, что я вместо масла плеснула на сковородку зелье для розжига, — рассмеялась я. — Отдавай мясо! — приказала уже серьезно. Маргус тяжко вздохнул, но был вынужден подчиниться.
— Смотри у меня! — пригрозил он, убирая лапу с говядины. — Если снова все выйдет из-под контроля, я… — зверь попытался сделать очень страшные глаза, но я рассмеялась.
— Маргус, на меня эти фокусы не действуют. Поздно. Я уже знаю, что ты добрый. И зря ты переживаешь. С кухней я умею обращаться, моей стряпней все сестры объедались, — улыбнулась я фамильяру и приступила к готовке. В шкафчиках у герцога завалялись специи, без которых ничего путного не приготовить. Идеально! Итак, приступаем!
Смешав говядину, лук, соль, перец и специи, я поняла, что мне нужно принять душ. Мое платье промокло, волосы слиплись, да и после вчерашних приключений я так и не искупалась.
— Маргус, а где здесь можно принять ванну? — поинтересовалась я, нарезая мясо.
— Ванну? — хохотнул зверь. — Ванна здесь только одна, и попасть в нее можно только через спальню хозяина.
— В каком это смысле? — я оторопел на несколько секунд.
— В буквальном смысле, Ваше Пошлое Высочество, в буквальном, — съязвил Маргус. — Открой его спальню, сразу за ней ванная.
— А он не будет возражать? — осторожно поинтересовалась я.
— Ха! Ну это ты у него спроси, будет он возражать или не будет. Но послушай совета опытного зверя с чутким нюхом: прими душ. Я, конечно, духов не составлял, но букет твоего аромата…эм…не привлекает.
Это мне сейчас осторожно намекнули на то, что я пованиваю?
— Пойду я, Высочество, — вздохнул Маргус, направившись на выход.
— Куда?
— Как это куда? Кошку твою искать! — фыркнул зверь, а я подумала, что ослышалась. — Да-да, не смотри на меня так! Она сбежала как ошпаренная. Я только сейчас вспомнил, что их племя воды боится как огня. Небось сидит сейчас на каком-нибудь дереве, дрожит вся, дуреха трусливая! Тьфу! Никогда не любил кошек! — подытожил Маргус и отправился на поиски моего фамильяра. Я проводила его задумчивым взглядом.
После этого разговора я отправилась в ванную. Толкнула дверь спальни герцога и быстрой походкой отправилась в смежную ванну. Я ничего не видела! Ни аккуратную постель с голубым покрывалом, ни распахнутый шкаф с одеждой, ни валяющуюся на полу рубашку. Ничего из этого я не видела.
Ванная комната оказалась небольшой, но очень уютной. На бортике лежат камни для нагревания и вспенивания воды, а сама ванна наполняется активацией короткого заклинания. Я влила каплю своей магии, и через пять минут уже опустилась в теплую воду с ароматом розового масла. Наконец-то можно расслабиться.
Глава 27
Эйден невольно скривился. У него снова болит желудок. Время за полночь, пора возвращаться домой. Пять часов сна и снова на работу. Он что-то перекусил три часа назад, какой-то бутерброд.
— Ден, пусти переночевать приблудного пса, — обратился к нему Полкан. Он тоже сегодня вымотан. Эйден молча кивнул. Друг нередко остается у него ночевать. Вместе они переместились к воротам особняка. На подходе к дому ноздри защекотал приятный запах мяса.
— М-м-м… — герцог не удержался и со стоном вдохнул аромат полной грудью. Аппетит разыгрался не на шутку, и это на ночь глядя! Драконья задница! Кто из соседей готовит в такое время? Однако, он быстро понял, что запах доносится из его собственного дома. Божественный аромат мяса!
— Я сейчас слюной захлебнусь, — хриплым голосом признался ему Полкан. — Ты наконец-то завел повариху? — предположил он.
В том-то и дело, что нет. Откуда такой восхитительный запах?
Герцог вошел в свой особняк и с удивлением увидел дочиста отмытые помещения. Ни следа утреннего потопа. Похоже, что девочка очень не хочет переезжать в будку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ваша Светлость! — перед ним выросли две служанки. Отец лично отобрал этих двоих и регулярно отправляет в дом герцога, чтобы разведать, как поживает его бастард. — Мы исполнили ваше поручение! — доложили девушки. Та-а-ак…
— Дайте угадаю: я поручил вам убрать всю воду? — усмехнулся герцог.
— Мы вытерли все до последней капли, — гордо сообщила одна из девушек. Эйден прикрыл глаза. Эта девчонка и здесь пошла на хитрость, вновь обошла правила. — Вы недовольны? — заметила его реакцию служанка.
— Нет, вы молодцы и блестяще справились, — кивнул в ответ Эйден. — Я попрошу отца выписать вам премию. А вы не видели здесь девушку… — не успел он закончить свой вопрос, как служанки синхронно посмотрели на дверь кухни. Все понятно. — Вы свободны.
Не обращая больше внимания на служанок, Эйден направился на кухню. Распахнул дверь, и умопомрачительный запах мяса едва не сшиб его с ног. Рот наполнился слюной, и он на уровне инстинкта понял: если не попробует это божественное блюдо, его желудок сожрет сам себя.
— Доброй ночи, Ваша Светлость, — поприветствовала его «рабыня». Она глянула ему за спину, и улыбка на губах девушки померкла.
А вот Эйден от ее вида едва не уронил челюсть на пол. Влажные волосы изящно закреплены в кокон из полотенца. Того самого полотенца, которое висит в его личной ванной. На девушке банный халат, который хранится в шкафу ванной комнаты. Да и в целом выглядит она свежей, накупанной и отдохнувшей.
Эйден даже про боль в животе забыл. Он собирался устроить ей сеанс трудотерапии, а девчонка выглядит так, будто вернулась с целебных источников.
— Ух ты, как тебя встречают, — одобрительно хмыкнул друг, мазнув по девушке оценивающим взглядом.
— И вам доброй ночи, — безрадостно отозвалась она. — Будете ужинать? — предложила девушка и по-хозяйски потянулась к шкафу с тарелками. Эйден не держит в доме прислугу, лишь позволяет приходить тем, кого присылает отец. Но и они не притрагиваются к еде. Слишком высокий риск того, что его отравят.
— Я приказал тебе убрать дом, а не хозяйничать на кухне! — резковато произнес он. Девушка бросила на него растерянный взгляд.
— Простите, но я была голодна… — уже не так радостно произнесла она.
— Я не разрешал тебе пользоваться моей ванной! — перебил ее Эйден.
— Я не мылась со вчерашнего дня! — в тон ему ответила Эльвира. — Могли бы и сами предложить! Я не собираюсь ходить и вонять! — фыркнула она и отвернулась.
— Ты с утра помылась с головы до ног, — едко напомнил ей Эйден. — Не накупалась?!
Вот теперь Полкан заржал, окончательно смущая девушку. Ему хватило ума не вмешиваться.
— Почему всю работу за тебя выполнили служанки?! — прикрикнул на нее Эйден. Эльвира прикрыла глаза, затем сделала глубокий вдох и произнесла спокойным уверенным тоном:
— Вы не говорили, что убирать воду должна именно я. Вы сказали: «Чтобы к моему возвращению не было ни одного мокрого пятна в доме, и не сметь использовать магию», — обобщила Эльвира его слова. — Еще добавили, что вам плевать, как именно я буду все это убирать. В доме чисто и сухо. Ужин готов. Я выполнила обязанности домработницы, так в чем проблема? — девушка улыбнулась, но получилась гримаса.
— В том, что ты не сделала то, что тебе было приказано, — не удержался Полкан. Девчонка метнула в него затравленный взгляд. Если Эйдену она позволяет гладить себя против шерсти, то терпеть такое отношение от оборотня не намерена. Герцог обернулся и взглядом приказал другу молчать. Тот закатил глаза и сделал шаг назад.
— Последствия твоей ошибки разгребают непричастные люди, — попытался донести до нее Эйден. — Это справедливо? — припечатал вопросом, и девчонка не нашлась, что ответить. Виновато опустила голову, взгляд уперла в пол. То-то же!
— Последствия вашей ошибки тоже разгребала я, — тихо ответила Эльвира, все еще не глядя на него.
- Предыдущая
- 30/101
- Следующая
