Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия - Страница 29
— Ты сын императора, значит, принц, — возразила она. Неисправимая. Эйден закатил глаза.
— Я в порядке, — ответил он и посерьезнел. — У меня есть к тебе просьба. Жанна, ты слышала про девушку, которая…
— Которая украла Сердце? — подсказала девушка. — Да, мне сказали, что ты ее… эм-м…в общем, разные слухи ходят, — игриво поджала губы она.
— И ты им веришь? — вскинул бровь Эйден.
— Я еще не решила, чему верить, — призналась Жанна. — Одни говорят, что ты утащил ее в свой дом и самолично пытаешь. Другие твердят, что ты принес ее в жертву защите тайника и так смог открыть проход, — она махнула рукой на дверь, которая наконец-то, спустя долгие месяцы, оказалась открыта. — Если тебе нужно спрятать ее труп, у меня есть отличное зелье, растворяет даже кости…
— Жанна! — перебил ее Эйден. — Она жива. И почти здорова, — герцог перешел на шепот. — Я уверен, что за ней придут. Сама понимаешь, раз девушка вскрыла их тайник, в живых они ее не оставят. Сейчас она в моем доме. Агенты выявили подозрительную активность вокруг моего особняка. Эти черви прощупывают почву.
— Ты думаешь, они нападут прямо на твой особняк? — нахмурилась Жанна.
— Конечно, нет! — поморщился Эйден. — Кишка тонка у этих трусов. Но они будут ждать удобного случая, когда она покинет мой дом. Не вижу смысла оттягивать этот момент, — он выразительно посмотрел на нее.
— Что от меня нужно? — насторожилась девушка.
— Одолжи пару платьев из твоих запасов, — подмигнул ей Эйден.
— Что? Эйден, ты меня пугаешь, — Жанна с подозрением посмотрела на своего начальника.
— Платья не для меня, а для той самой девушки, Жанна, — снисходительно пояснил Эйден. — Мне нужно выгулять ее в город, а у нее совсем нет одежды. Так что?
— Как я понимаю, тебе нужны не просто платья, а те, которые я зачарую? — уточнила Жанна.
— Они самые, — улыбнулся ей Эйден. — Следящие заклинания, будь любезна.
— А что взамен? — кокетливо поинтересовалась девушка.
— Все, что попросишь, — несерьезно ответил герцог.
— Запомни эти слова, Ден, — расплылась в улыбке Жанна. — Я их тебе припомню.
Глава 26
— Высочество, да полноте вам! — простонал Маргус. — У меня в будке места много, тепло, подстилки все выстираны. Не нужно тебе так убиваться! — заявил зверь, увидев, с каким лицом я осматриваю фронт работ. Герцог ушел два часа назад, а я за это время смогла отмыть одну лишь кухню. Небольшую, кстати, кухню. И мои силы на этом закончились.
Выполнить требование герцога просто невозможно! В одиночку отмыть весь дом, залитый водой под силу только отряду служанок. К тому же, я есть хочу, сил нет совсем. М-да, неприятная складывается ситуация. А вот Маргус, этот хитрец, похоже, надеется, что нас с ним поселят вместе! Поразительная наглость от того, из-за кого этот потоп и случился.
И так все болит, тело ноет, так теперь работы столько прибавилось, что я просто рассыплюсь на части. Нет, это выше моих сил. Хотела как лучше, а получилось как всегда.
— Я не удивлюсь, если окажется, что ты затеял все это именно для того, чтобы спать вместе со мной, — ответила я зверю, скуксив кислую мину.
— Высочество, я фамильяр офицера, а не интригана! — фыркнул Маргус. — Как можно так плохо обо мне подумать?! Я надеялся, что ты справишься с заклинанием, выполнишь все задания моего хозяина, и он перестанет пускать сюда этих куриц безмозглых!
— Каких куриц? — вскинула голову я.
— Вот этих, — Маргус недовольно кивнул на входную дверь, которая через секунду открылась. Герцог?! Мое сердце ухнуло куда-то вниз. Я ведь не успела ничего сделать. Но вошедшим оказался не герцог, а две девушки. Ну, ладно, женщины. Взрослые дамы в платьях служанок. Войдя в дом, они застыли в прихожей, увидев меня. Так мы и стояли, в немом изумлении рассматривая друг друга. — Ну, что встали? — тявкнул Маргус. Я вздрогнула, а вот девушки и ухом не повели. Ах, да! Совсем забыла, что слышать фамильяров могут только маги. Для всех остальных они просто умные животные. Вот и эти красавицы явно магией не владеют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Здравствуйте, — поздоровалась одна из девушек.
— Кто вы? — нахмурилась я.
— Мы домработницы герцога Арренского! — хором ответили женщины. Ах, это те, про которых он мне говорил?
— Курицы они безмозглые, — пробубнил Маргус. — Ходят тут, вынюхивают все, а потом к императору бегут с докладом.
— Простите, миледи, герцог не предупредил нас о вас, — скромно добавила одна из них.
— Ага, не ожидали, что тут еще одна гусыня нарисовалась, — хихикнул фамильяр. — Они и о тебе доложат куда следует, не переживай, — сообщил он мне.
— Меня тоже, — нервно улыбнулась я, стараясь не обращать внимания на бубнеж Маргуса… Женщины переглянулись. Пауза затянулась, а время бежит. — Зачем вы пришли? — прямо спросила я.
— Простите, но мы не обязаны перед вами отчитываться, — одна из них окинула меня недовольным взглядом. Ох, не привыкла я к такому. Обычно прислуга крайне вежлива в моем присутствии. Как-то сами собой распрямились плечи, поднялась голова, а взгляд стал холодным и тяжелым.
— Что ж, я думаю, вы и сами видите, что от вас требуется, — отрезала я. Девушки вытянулись по струнке. — Герцог сказал, чтобы к его возвращению все было вытерто насухо! Не стойте столбом — приступайте! — скомандовала я, и служанки мгновенно подчинились, схватились за тряпки и принялись вытирать лужи. Поймав удивленный взгляд Маргуса, я лишь гордо повела плечом. Командовать прислугой я умею, как-никак, во дворце выросла.
Вот и проблема решилась сама собой. Слуги занимаются уборкой, а я наконец-то смогу немного отдохнуть. Все-таки не нужно было использовать магию. После вспышки силы мне стало хуже.
Мой живот издал жалобный стон. Я не завтракала и ничего не ела со вчерашнего «обеда» возле тайника. Надеюсь, у герцога есть, что перекусить? Пока служанки убирают дом, я отправилась на кухню.
— Слушай, Величество, ты меня удивляешь на каждом шагу, — произнес Маргус, входя вслед за мной. Он дернул хвостом и прикрыл им дверь.
— Удобно, — рассмеялась я. — Как пятая конечность.
— Эйден ведь сказал, чтобы ты дом отмывала, — не позволил он сменить тему.
— Э, нет, — я погрозила пальцем зверю. — Он сказал, чтобы к моменту его возвращения все было убрано без использования магии. Заметь, герцог сам уточнил: «Мне плевать, как ты будешь все это убирать», Он так сказал ведь, если я не ошибаюсь? — уточнила у фамильяра.
— Э-э-э… Ну, в целом, да, но ведь он дал понять, что хочет, чтобы… — бормотал зверь и вдруг взорвался. — Слушай, Величество, уж больно ты хитрая особа. Сама устроила погром, а убирают за тобой другие!
— Во-первых, не я сама, а мы с тобой на пару, мой дорогой Маргус, — с улыбкой ответила я. — По справедливости мы оба должны дом отмывать, но давай смотреть правде в глаза: у тебя лапки, а у меня нет сил. Я голодна как волк. Если сейчас же что-нибудь не съем, то на обед приготовлю тебя, — шутливо пригрозила я, но звери прижал уши к голове.
Благо, еда у герцога оказалась в наличии. Жаль, что в сыром виде. Мороженое мясо, сырые овощи, мука, небольшие запасы масла. Хорошо, что я умею готовить, а не то пришлось бы грызть сырую картошку.
— Эй, Величество, ты чего это удумала? — насторожился Маргус, когда я начала вытаскивать продукты на стол.
— А сам как думаешь? Готовить! — заявила я и отметила, как янтарные глаза зверя расширились.
— Погоди. Ты же Высочество! Королевское, мать его за ногу, Высочество! Какое еще «готовить»? Зуб даю, что ты сегодня тряпку в руки взяла впервые в жизни! И то, долго ее не удержала, все служанкам перепоручила, — мне послышался упрек в его словах.
— Ты это к чему? — вздохнула я.
— Высочество, потоп — дело поправимое, а вот пожар мой дом может и не пережить! — Маргус решительно положил свою большую когтистую лапу на кусок говядины и явно вознамерился его у меня отобрать. А вот это он зря. Я уже взяла нож для мяса.
- Предыдущая
- 29/101
- Следующая
