Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По краю огня (СИ) - Федотова Надежда Григорьевна - Страница 71
Граф не нашелся с ответом. Какое-то время в гостиной было тихо, только трещали поленья в камине да за окном низко, с присвистом, завывал мартовский ветер. Рауль Первый сделал еще глоток и поставил бокал на столик.
— Войска Данзара на западе продвигаются ходко, — сказал он. — Тогда как наши раз за разом вынуждены отступать. Хелвинд обречен — ему осталась пара недель, и отстоять мы его не сумеем. Перевес сил не в нашу пользу, особенно по магам и бомбардирам. Первый маршал предлагает всеобщую мобилизацию, но учитывая размеры Неспящей равнины — как бы не вышло хуже. Запереть такую толпу в каменном мешке?.. Нет, мне решительно не нравится эта идея. Да и с воздуха всех их мы не прикроем — наши бомбардиры из ближайших лагерей все уже призваны, а остальные будут идти к Хелвинду не меньше пяти недель.
Бервик согласно нахмурился.
— Всё так, ваше величество. И помощи от Алмары ждать нечего — к Неспящей равнине Селим Тринадцатый своих магов умирать не пошлет.
Помолчали, смакуя вино и прислушиваясь к гулу огня.
— Значит, план «Д»?.. — не поворачивая головы, обронил король.
— Значит, план «Д», — эхом откликнулся граф. — Хелвинд придется сдать. Разумеется, с боем, постаравшись как можно больше ослабить противника, но, боюсь, у нас нет другого выхода, ваше величество.
Рауль Первый прикрыл веки.
— Да, — сказал он. — Другого выхода нет. Хелвинд против Черной долины — ничто.
Снова помолчали. Бервик, хмуря брови, приложился к бокалу и откинулся на спинку кресла.
— Черная долина, — негромко протянул он. — Вы все-таки твердо намерены туда отправиться, ваше величество? Не мне вас отговаривать, но…
— Но ты до сих пор пытаешься, — краем губ улыбнулся Рауль. — Оставь, Натан. Ты сам знаешь, что я прав. Всё должно решиться в Черной долине, как тогда, двадцать лет назад, на перевале Шейтан — и я должен быть там, когда это случится. Мы терпим поражение за поражением, и устойчивости моим позициям это не добавляет. Пока я буду отсиживаться здесь в ожидании того, чем кончится дело на западе, я могу потерять Геон, не вставая с трона. Причем не только стараниями Данзара. Или ты забыл?.. — он, усмехнувшись, прикрыл глаза и процитировал: — «Победы армий, тучный урожай, благосостояние всего народа, наследники мужского пола и здоровье династии — вот добродетель истинного короля, и лишь такой король достоен править!».. Как говорится, не нами сказано, но нам расхлебывать. А мне этого, уж поверь, совсем не хочется.
Узкое лицо соратника исказила гримаса досады.
— Клянусь богами, — прошипел он, — дремучие пережитки прошлого воистину неискоренимы! Знать бы, кому первому пришла в голову такая ересь?!
Король Геона пожал плечами:
— Какая разница? Этой «ересью» жили мои предки. Ею живет мой народ. И согласно ей же, мое восшествие на престол было ошибкой.
— Ваше величество!..
— Я знаю, что ты так не считаешь, Натан. И, милостью Танора, ты в этом не одинок — но что делать с остальными? Что делать с общественным мнением, в чьих глазах я отнюдь не любимец богов? Моя армия сдает долину за долиной, мои подданные терпят лишения и хоронят близких, а моя супруга потеряла наследника — да, не по своей вине, но кого это волнует? Король за всё в ответе! Недовольных у трона можно угомонить, но ни твои буревестники, ни вся тайная канцелярия эль Гроува не смогут заткнуть рот каждому человеку в Геоне. Их сотни, тысячи. И если они решат, что достойны лучшего правителя, — что тогда?
— Этого не случится, — твердо сказал Бервик. — Ваш народ любит вас, ваше величество.
Рауль Первый, взглянув на него, невесело улыбнулся:
— Ты меня любишь, Натан. А мой народ, как и всякий другой, хочет в жить в мире, обеспечить который — моя святая обязанность… Поэтому не трать время на уговоры. Я уже всё решил.
Граф тихо вздохнул.
— Что ж, — потянув к губам свой бокал, обронил он, — воля короля — закон. Остается уповать лишь на то, что в Черной долине боги не обойдут вас своей милостью.
Правитель Геона фыркнул.
— При твоем-то живейшем участии? Вряд ли!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
— Как идет подготовка? — чуть погодя спросил Рауль. — Мы всё успеваем?
— Погода нам на руку, ваше величество. Переправили уже больше половины драконов, бойцы скоро тоже все будут на месте. И королевский корпус алхимии работает бесперебойно. Нам найдется, чем встретить Данзар у Черной долины, — и, полагаю, тогда Алмара уже не отвертится.
— Значит, плюс тысяча боевых магов… Хорошо. Сколько времени осталось в запасе?
— Учитывая всё ту же погоду и наше отступление, разведка дает Хелвинду что-то около трех недель — значит, до Черной долины войска Данзара доберутся не раньше мая.
— Хорошо, — задумчиво повторил король. — Полагаю, оборону долины возглавит Первый маршал?
— Уверен, он почтет за честь сделать это, ваше величество. И лучшие генералы Геона встанут за его спиной.
Король медленно кивнул и пригубил из бокала.
— Генералы — это само собой, — протянул он. — Но боюсь, Натан, что ими одними не обойдется.
— Вы имеете в виду…
— Да. Герцогство Лилии.
— И нам есть что предложить роду Моури?..
— Даже если б и было, мы бы не стали этого делать. Я не имею ни малейшего желания, Натан, вешать на грудь любезному тестю очередной геройский орден. В прошлый раз он воспользовался беспомощностью Геона и обратил ее себе во благо — пускай на этом и успокоится.
Граф, скользя пальцами по ножке бокала, пытливо наморщил брови:
— Но Трей эль Моури нужен нам в Черной долине. Как же мы его туда заманим, ваше величество?
Рауль Норт-Ларрмайн усмехнулся:
— О, не беспокойся. Герцог явится сам — и не с пустыми руками. Ещё вина?..
Он протянул руку к графину, но в этот раз Бервик успел перехватить инициативу. Сам снял крышку, наполнил бокалы и, покачав головой, философски вздохнул:
— Похоже, предчувствие меня не обмануло. Очередной рисковый прожект? Говорите прямо, ваше величество! Я уже достаточно нетрезв, и, милостью богов, не свалюсь по примеру магистра с сердечным приступом…
Король расхохотался. Взял свой бокал, звонко чокнулся им с бокалом соратника и с удовольствием сделал глоток.
— Крепись, друг мой, — сказал он. — Нас ждет Черная долина — и королева едет с нами.
Граф мученически застонал.
— Ваше величество!.. — начал он, но Рауль коротким взмахом руки заставил его умолкнуть.
— Не торопись с выводами, Натан. Это решение не сердца, но разума. Коль уж правитель свободного герцогства нужен нам в Черной долине, и коль уж я не намерен просить его поддержать нас, за меня это сделает его дочь.
— Королева Геона? Помилуйте, ваше величество, да разве это не одно и то же?
— О нет, — мягко, вкрадчиво протянул государь. — Моя жена, как и я, герцога ни о чем просить не станет. Он придет сам — на случай, если понадобится вдруг подставить дочери плечо… Не усмехайся, Натан, я знаю, кто такой Трей эль Моури. Его заботит только собственная выгода, и даже дети для него здесь — лишь орудие. Если я сложу голову в Черной долине, он поспешит поддержать Амбер — но не из отцовской любви, а чтобы через королеву прибрать к рукам весь Геон. И для этого он должен быть к ней как можно ближе, причем во всеоружии — отчего бы не предоставить нашему славному герцогу такую возможность, заодно укрепив тылы?..
Рауль Первый, улыбнувшись краем губ, скосил глаза на соратника, и граф улыбнулся в ответ.
— Да, в этом есть смысл, — помолчав, согласился он. — Однако, ваше величество, я не уверен в отношении самой королевы…
— Брось, Натан! Ты контролируешь ее окружение и всю ее личную переписку, да и способности Зигмунда де Шелоу, полагаю, не пропали даром — возникни у тебя хоть тень сомнения в преданности ее величества мне и Геону, я бы уже знал об этом, разве нет?
Он насмешливо сощурил глаза, и Бервик в ответ коротко хмыкнул.
— Безусловно, ваше величество. И я со всей ответственностью заявляю, что ее величество верна священным обетам, — однако, боюсь, вы меня неправильно поняли. Я говорил лишь о ее безопасности.
- Предыдущая
- 71/118
- Следующая
