Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудовище проклятого острова (СИ) - Благосклонная Ядвига "Bambie" - Страница 29
Наконец, из лабиринта коридоров мы вышли в холл, что отличался непривычной роскошью для дьяров.
Большая мраморная лестница, картины на стенах, вместо факелов и свечей странные лампы полукруглой формы. Таких во всем Вондервиле не найти, зуб даю. Хрустальная люстра под высоким потолком и статуи, должно быть, богов.
— Эта башня Света. Лестница ведёт в малый тронный зал и трапезную, — пояснила служка.
Однако подниматься мы не спешили. Магма строго наказала мне ждать, а сама убежала. Куда я поняла через несколько минут, когда по лестнице вслед за служкой спускался Дан -
яр.
Свою теплую рубаху из грубой ткани, он сменил на шёлк. Штаны были заправлены в высокие сапоги, начищенные до блеска, а теплый меховой плащ подчеркивал широкие плечи. Свой меч дьяр всегда носил с собой. Это я заметила еще на корабле.
Он поди и спит с ним, из руки не выпуская. Впрочем, если судить по тому, каким он был народным «любимцем», ему стоило спать в одной руке с мечом, в другой с топором, который, к слову, тоже был при нем.
— Выспалась? — подойдя, довольно любезно поинтересовался Кайден.
Я уже хотела было ляпнуть: «Выспишься тут, когда ты бродишь туда сюда — воздух сотрясаешь», но успела прикусить свой не в меру болтливый язык.
— Вполне, — чинно отозвалась.
Дьяр протянул мне свой локоть который я, судя по всему, должна была обхватить, как подобает приличной суженной, но я лишь подозрительно покосилась.
— Нас ждут, — поторопил меня дьяр, теряя терпение. Вдруг нахмурившись, он пробежался по мне глазами. — Почему ты надела старое платье?
— Мне в нем удобно.
— А с теми что не так?
Я не ответила. Только хмыкнула и отвернулась.
Кайден скрипнув зубами, выплюнул:
— Проклятье! Что с этой девицей не так?
Должно быть, он спрашивал у своих Богов. Они ему, разумеется, не ответили.
Схватив мою руку, Дан-яр потащил меня к лестнице, а потом к дверям трапезной. Перед
ними стояли два воина весьма устрашающей наружности. В кольчугах, со шлемах на головах и с секирами в руках они производили неизгладимое впечатление. Мимо таких точно и муха не проскочит. Помрет от страха.
Вот и я застыла истуканом и сглотнула. И ничего ведь таким не стоит свернуть мне шею.
— Будь так добра, постарайся изобразить приличную ирлу.
Ну, знаете ли! А вот это уже оскорбление!
Да что эти варвары вообще знают о приличиях?
К сожалению, Кайден не предоставил мне возможности высказаться. Он толкнул рукой двери, и, крепко держа меня за руку, буквально втащил в трапезную.
Повисла гробовая тишина. Я чувствовала на себе изучающие взгляды. В основном, полные негодования. На меня глядели так, словно я была виновницей всех бед.
Родители Кайдена сидели посреди большого стола, по правую руку от них сидел крайне мрачный Кристиан. По левую руку от Инг -яра пустовали два деревянных высоких стула. Остальных дьяров я не знала, однако они обо мне, видимо, были наслышаны, поскольку перешептывались, смотря на меня. И хоть я не слышала, о чем идёт молва, уверена, хорошего там было мало. Уж больно, презрительные у них были физиономии.
Кайден склонил голову и я поступила так же, после чего Инг -яр махнул рукой и изрек:
— Сын, представь нам свою спутницу.
— Г рета Нильсон.
В Вондервиле принято также говорить титул, место рождения, но Кайден не проронил больше ни слова. Даже своей суженной меня не назвал. Вероятно, потому что ей я ещё не стала. Впрочем, и этого хватило, чтобы вызвать всеобщее оживление.
— Садитесь, дети мои.
Инг-яр выглядел довольным. Хоть по этому суровому мужчине и не скажешь. Что ж, похоже, меня официально представили «ко двору».
Едва мы сели на свободные места по левую руку от Инг -яра, как тот встал и все разом замолчали.
— Этот будень войдет в историю! В Хель -горд грядут перемены! Мой сын — Дан-яр Кайден после долгого плавания воротился в отчий дом. Да будет милостив Ойвинд! Да будут спокойны ярящийся Шель -гард и бушующий Вель-гард!
После этих слов дьяры подняли кубки и опрокинули в себя, чтобы затем с громким стуком отпустить их на стол. Женщины тотчас же принялись накладывать мужчинам еду на тарелки, а я сидела и все не могла взять в толк...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кто такие эти Ойвинд, Шель-гард и Вель-гард? И почему их в Хель-горде так славят? Однажды я спросила об этом Бо, но тот лишь загадочно улыбнулся и сказал, что я все пойму как окажусь на Круглой земле. И вот я здесь, однако все равно ничего не могу понять.
Для меня было непривычным то, что здесь женщины ухаживали за мужчинами. В Вондервиле обычно ирлы стараются произвести впечатление на дам. Всегда учтивы и любезны.
В Хель-горде же было все наоборот. Женщины накладывали мужчинам еду, наполняли их кубки элем, а некоторым брагой, а также танцевали.
Нет. Это были не те танцы, что танцевали на другом конце Аскольдии, в королевстве — Кинабалу. Все ирлы мужского пола от мала до велика мечтали хоть одним глазком взглянуть, как полуобнаженная девица выгибается на полотне, скидывая последнее исподнее.
Дьярки были куда скромнее. Они водили хороводы, крутились и много смеялись. Но это я увидела позже, а пока с ужасом взирала на блюда, что стояли около моей тарелки. Запеченная целая голова неизвестного мне животного. У него даже клыки торчали и были глаза! Копченые маленькие поросята, каши, много солений и еще множество блюд из мяса. Даже из крови!
Варвары одним словом! Что с них взять. Да ещё и едят руками!
Напитки ещё чудаковатее. И ладно брага да эль. Этого и у нас добра навалом, а вот настойка из шишек меня изрядно удивила.
— Что не по вкусу твоей суженой наши яства, Дан -яр? — раздался чей-то ехидный голос. И хоть Кайден меня не представлял своей невестой, очевидно, это не было секретом. Шутка ли плыл за мной через полсвета?!
Я до сих пор не притронулась к еде. И не оттого что блюда были мне незнакомы. Как говорится, голод не тетка — пирожка не подсунет. А больше оттого что кусок в горло не лез.
А как он пролезет, когда на тебя со всех сторон зыркают, как на неведому зверушку? При чем которую собираются сперва подстрелить, а затем обглодать.
— Не привыкли девы заморских земель к нашим харчам? — не успокаивался дьяр. Рядом с ним злорадно скалился в точь точь похожий на него мужчина. Близнецы!
Кайден рядом со мной напрягся. И уже вероятно собирался послать наглеца в Алм, когда я, мило улыбнувшись, принялась накладывать себе еду в тарелку.
— Отчего же не привыкла? Все очень вкусно, — засунув в рот кусок мяса (того самого из которого клык торчал), произнесла. Кусок встал в горле. Я действительно не привыкла к подобной пище. Мясо отдавало кровью, но я упрямо жевала, хоть и казалось, оно полезет обратно.
— Прекрати, — сквозь зубы рыкнул Дан-яр.
Мотнув головой, через силу проглотила, и взялась за новый кусок. Как и все — руками.
— Карл, следи за своей тарелкой и кубком. Как бы один лишним не стал.
— А я, Дан-яр, за всем успеваю следить.
— И за языком, главное, не забывай, — резко бросил Кайден.
Карл стушевался. Скривил презрительно рот, опрокинул в себя кубок и вытерся рукавом. Я продолжала жевать, когда вдруг на зуб попало что-то твёрдое. И я догадывалась что именно. Аккуратно достав, увидела клык. Не свой, разумеется.
Кайден рядом вздохнул.
— Упрямица, — хмуро бросил, после чего попросил передать блюда названия которых я не запомнила. И сам принялся накладывать мне еду.
От пристального внимания я покраснела, хотя больше никто не смел Дан -яру делать замечания.
Не знаю, чего я так яро кинулась на защиту Кайдена. Не то чтобы я неожиданно воспылала к нему нежными чувствами... Отнюдь.
И все же мне не хотелось, чтобы он выглядел дураком, и чтобы за его спиной шептались. Впрочем, перемывать косточки все равно будут.
Больше никаких происшествий за ужином не случилось. За исключением конечно, парочки перебравших дьяров, что ринулись в бой сперва на мечах, а затем и на кулаках. Судя по тому, что хулиганов никто разборонять не собирался — это было вполне обычным делом. Закончилась потасовка перемирием и мировой чаркой браги.
- Предыдущая
- 29/34
- Следующая