Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненный остров - Дюма Александр - Страница 79
Стационер – цитадель (наиболее укрепленная часть) Батавии, резиденция генерал-губернатора голландских владений в Индонезии.
Заемное письмо – документ, служащий доказательством произведенного займа.
… Дурак Шейлок просил всего два фунта плоти… – См. примеч. к с. 60.
Ариман – греческое наименование Анхра-Майнью, бога, олицетворяющего злое начало в древнеперсидской религии. … Тифоном египтян… – В классической древнегреческой мифологии Тифон – сын Тартара (преисподней) и Геи (земли), чудовище с сотней драконьих голов, изрыгающих пламя, с человеческим телом и со змеями вместо ног; вечный враг богов-олимпийцев, олицетворение подземных сил и вулканического огня. В более поздних мифах боги были побеждены Тифоном и бежали от него в Египет. Накануне нашей эры греки отождествляли Тифона с Сетом, древнеегипетским божеством смерти и бедствий.
Пифон (Питон) – в древнегреческой мифологии чудовищный змей, порождение Геи; был убит богом Аполлоном.
Сатана Мильтона – см. примеч. к с. 138.
Мефистофель – см. примеч. к с. 139.
Змей Висконти – геральдический (гербовый) знак: чудовищная змея, пожирающая человека.
Висконти – старинный итальянский аристократический род; известен с XI в.
Тамплиеры (или храмовники, рыцари Храма – от фр. Temple – «храм») – военно-монашеский орден, основанный французскими крестоносцами в Палестине в 1118 или в 1119 г. Получил свое название от храма Соломона в Иерусалиме, близ места которого находилась орденская резиденция. Целью ордена была борьба с мусульманами; устав его был очень строг: рыцари приносили обеты послушания, бедности, целомудрия и т. д. И вместе с тем орденом были собраны огромные богатства, он занимался ростовщичеством, а его члены были известны своим беспутством и занятиями восточной магией. В XIII в. после изгнания крестоносцев с Востока орден переместился в Европу, где в начале XIV в. был разгромлен французским королем Филиппом IV Красивым, стремившимся захватить его богатства. Однако тайная организация тамплиеров существовала еще очень долгов время, предположительно даже в XX в. Поводом для преследований тамплиеров были их склонность к еретическим учениям и занятия колдовством. В число обвинений входило якобы общение с неким таинственным существом по имени Бафомет. На суде каждый рыцарь описывал Бафомета по-своему: одни – как демона, другие как чудовище, третьи – как бога.
Грауилли (или Граули) – изображение чудовищного животного, которое носили в средние века в городе Мец во Франции во время религиозных процессий, сопровождавших молебствия об урожае.
Тараска – в мифологии и фольклоре Южной Франции ужасное чудовище (полузверь-полурыба), обитавшее в лесу близ реки Роны и пожиравшее путников и моряков с проплывавших мимо судов. По преданию, его усмирила святая Марта при помощи знака креста и святой воды. Изображения Тараски до настоящего времени фигурируют в местных карнавальных процессиях.
… средневековой химерой… – Здесь, по-видимому, имеются в виду фантастические существа и чудовища, изображения которых украшали в средние века европейские здания.
Vide pedes, vide caput («Посмотри ноги, посмотри голову») – намек на евангельский эпизод. Когда апостол Фома отказался верить в воскресение Иисуса, Христос явился к ученикам и сказал Фоме: «Подай перст твой сюда и посмотри руки Мои;.подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим» (Иоанн, 20:27).
Кабалистика – см. примеч. к с. 219. Бризы – см. примеч. к с. 263.
Площадь Вельтевреде (правильно – Вельтевреден) – располагалась, по-видимому, в жилом европейском квартале Батавии Вельтевреден, строительство которого было предпринято в начале XIX в.
Роксолана (ок. 1505 – ок. 1558/1561) – любимая жена турецкого султана Сулеймана (Солимана) I Кануни (Законодателя, или Великолепного; 1494–1566; правил с 1520 г.); по некоторым сведениям происходила из России; пользовалась неограниченным влиянием на своего мужа и совершила много преступлений.
Тамбурмажор – старшина команды полковых барабанщиков в европейских армиях XVII–XIX вв.; как правило, подбирался из унтер-офицеров высокого роста.
Меестер Корнелис – квартал увеселительных заведений; возможно, был назван в честь погибшего в 1599 г. голландского торговца Кор-нелиса де Хутмана; современное название – Джатинегара. Меестер (гол. meester) – господин, хозяин.
Площадь Ваянг-Чайна – т. е. китайская площадь Ваянг (от англ. China – Китай).
Ваянг – старинный театр кукол в китайских кварталах городов Индонезии.
Небесная (Поднебесная) империя – старинное название китайского государства.
Квинт Гораций Флакк (65 – 8 до н. э.) – древнеримский поэт.
… когда валлонские провинции были французским департаментом. – Речь идет о южной части территории современной Бельгии, населенной валлонами, народностью, говорящей на французском языке.
Бельгия, оккупированная французской армией в 1794 г., до крушения в 1814 г. наполеоновской империи входила в состав Франции. Департамент – см. примеч. к с. 8.
Эпикуреец – последователь древнегреческого философа-материалиста Эпикура (341–270 до н. э.), учившего, что целью философии является обеспечение безмятежности духа, свободы от страха перед смертью и явлениями природы. В переносном смысле эпикуреец – человек, выше всего ставящий личные удовольствия и чувственные наслаждения.
Янус – древнеримское божество начала и конца всякого дела, дверей и ворот, входов и выходов; изображался двуликим, одно из его лиц было обращено вперед, другое – назад. Согласно поверьям римлян, двери его храма должны были закрываться только во время мира. От имени Януса происходит название месяца январь.
Август (63 до н. э. – 14 н. э.) – первый римский император (с 27 г. до н. э.; до этого носил имя Гай Юлий Цезарь Октавиан).
… бриллиант Великий Могол. – Имеется в виду драгоценный камень, считавшийся в XIX в. одним из красивейших и крупнейших в мире; после обработки имел вес 279 каратов – несколько больше 57 г.; был найден в XVII в. в Индии, украден у владельца и подарен правителю Дели в 1627–1658 гг. Великому Моголу Шах-Джехану (ум. в 1666 г.) – этим и объясняется его название. Предполагают, что еще два известных бриллианта являются отколотыми частями этого камня, который первоначально весил около 800 каратов. Великий Могол – титул, данный европейцами властителям образовавшегося в начале XVI в. мусульманского государства в Северной Индии.
Эскулап (греческий Асклепий) – бог врачевания в античной мифологии.
Cardius benedictus («чертополох благодатный») – целебный чертополох, считавшийся в средние века хорошим средством при сердечных заболеваниях.
Индиго – род многолетних трав или полукустарников; распространен в тропических и субтропических странах; культивируется для изготовления синей краски того же названия.
Набоб (наваб) – титул индийских князей; в Англии и во Франции в XVIH в. так называли людей, разбогатевших в колониях; в переносном смысле – богач.
… взял каюту на трехмачтовом корабле «Рюйтер»… – Корабль назван в честь голландского адмирала Михаила Адриана Рюйтера (Рейтера; 1607–1676), известного своими победами над английским флотом и сыгравшего большую роль в развитии военно-морского искусства.
… Дрейфуя на якорях… – См. примеч. к с. 262.
Консигнатор – морской агент, который представляет интересы судовладельца и помогает судну во время его пребывания в порту.
Бимс – балка, поддерживающая палубу корабля и служащая связью между его ребрами – шпангоутами.
Фок-мачта – см. примеч. к с. 262.
Кабельтов – мера длины на море, десятая часть морской мили – 185,2 м.
Порты (от англ. port-hole) – герметически закрывающиеся вырезы в борту корабля; на пассажирских судах служат для прохода пассажиров и погрузки товаров на нижние палубы, на парусных военных – амбразурами для стволов орудий.
Такелаж – снасти корабля, служащие для крепления мачт и реев корабля и управления парусами.
Гронингенская дорога – названа, по-видимому, в честь города Гронинген в северо-восточной части Нидерландов.
- Предыдущая
- 79/82
- Следующая