Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич - Страница 30
- Леннарт, – после стука в дверь послышался голос Андерса, - ты уже проснулся?
- Чего хотел?
- Посоветоваться нужно.
- Сейчас приду.
Не в спальне же совещаться, тем более Рейчел, расчесывая волосы, даже накинуть на себя ничего не надумала.
- Тогда приходи на стену, откуда мы вчера за ними и наблюдали. Там заодно и позавтракаем.
Завтракать на холодном ветру, а он обязательно будет, не хотелось, но Андерс - хозяин.
- Рейчел, тебе сюда его подадут, - выходя из комнаты, пообещал я. Ей-то чего делать на совещании?
По дороге туда мне попался Блез. В полных доспехах и с двуручным мечом, как будто нам через несколько минут предстоял бой.
- Теодора не видел?
- Он посреди ночи сбежал, - охотно сообщил тот. – Думаю, слинял бы и раньше, но пока ему подготовили все по списку, ровно полночи и прошло.
- По какому списку?
- Длиннющему! Лошадь под седло, заводную, фураж для них, палатка, запас продуктов, одеяла, дрова для очага, котелок, чайник… - долго перечислял он, и потому пришлось прервать.
- Верю, что длиннющему. И в какую сторону он направился?
- Ничего не сказал. Вернее, сказал, что не скажет, чтобы погоню за ним не выслали, - Блез осклабился.
- На словах ничего не передавал? – письма от Головёшки не дождешься, ибо он грамоте не обучен.
- Передавал, - охотно кивнул Блез. – «Удачи вам всем, герои!»
- И ему попутного ветра в спину.
- Ты чего такой смурый? Сон, что ли, дурной приснился? – угадал Блез.
- Именно.
Но рассказывать его содержание я не стал.
Завтрак, как и положено ему было быть в этих суровых краях, полностью состоял из мяса и выпивки. Мясо было разным и много, а выпивка крепкой и целая бочка. Начинать с нее день – не самая хорошая затея, но сейчас был особый случай.
- Ну, за нашу будущую победу! – сказал Андерс.
Всего-то один тост, и воспоминания о ночных кошмарах ушли, ветер не казался таким пронизывающим, а ситуация безнадежной. К тому же выглянуло солнце, растворив остатки тумана, и перед нами открылась на редкость живописная картина окрестностей. Где и белоснежные горы, и спокойная гладь реки, и безмятежное синее небо, и корабли, от которых, казалось, пахнуло ветром странствий.
- Лео, ты чего?! – встревожено спросил Блез. – Лицо у тебя вдруг стремительно переменилось.
- Да, Леннарт, что с тобой? – присоединился к нему Андерс.
Ну и как я должен был отреагировать, когда увидел в компании Бернарда Безносого и Стейна Рысий Хвост нашего Головешку? Причем Теодор отнюдь не выглядел несчастным пленником. Мало того, указывая на крепость, он что-то говорил им обоим и улыбался.
- Не может быть! – ужаснулся Блез. – Он что, всех нас предал?!
- Трусость и предательство всегда идут рука об руку, - пожал плечами виконт Антуан. – Учитывая изменившийся характер Теодора, ничего удивительного.
- А еще Головешка всегда отказывался маршировать вместе со всеми, – поделился своим Казимир. – Уже тогда можно было сделать выводы.
- Я тоже не люблю маршировать. Но предателем ведь не стал? - возразил ему Блез. – Лео, ты не ошибся? В голове не укладывается: столько лет вместе с нами, и вдруг это.
- Нет.
В моей голове не укладывалось тоже, но глаза не обманывали.
- Если разобраться, сами мы и виноваты: нечего было его в женскую одежду наряжать. Явно это и стало причиной, - печально вздохнул Блез. - Ну да ладно, что теперь уже изменить? За верность идеалам?
Блез приглашающе поднял кубок, и все его дружно поддержали. За исключением меня: вообще-то я пришёл сюда на совещание.
- Андерс, дела обсуждать будем?
- Не без того, Леннарт. Но не раньше, чем Бернард пришлет парламентёров с требованиями, а это случится в обед.
- И в чем они будут заключаться?
- Все как обычно, Леннарт. «Сдавайся, теперь твоя земля – моя земля, и ровно сутки тебе с нее убраться с тем, что унесете на руках ты, и те идиоты, которые за тобой последуют». Сам всегда так говорю.
Андерс и остальные, звеня кубками после каждого произнесенного тоста, продолжили завтракать, ну а я внимательно рассматривал вражеский стан, в надежде увидеть тробора. Утверждают, что он куда больше нашего Гаспара, а значит, если следовать логике, и возможности у него намного шире.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И своего добился. Выглядел враждебный механизм крупнее нашего раза в полтора. Я готов был увидеть его каким угодно - от похожим на человека, до восьмилапой черепахи, которые однажды попались нам в руинах Прежних. Этот же был таким, как будто соединили двух наших Гаспаров, утопив одну часть корпуса в другую. Количество конечностей соответствовало тоже – ровно шесть штук. Он, под острым углом к земле, стоял на единственной лапке, взметнув остальные пять к небу. Что, собственно, не удивило – наш частенько так застывает, непонятно только для какой именно цели. Глядя на него, меня мучила мысль – что с ними будет, когда они встретятся, – Гаспар и чужак? Начнут биться, не обратят друг на друга никакого внимания, что-то еще?
- Лео, ты все Головешкой любуешься? – съехидничал уже изрядно во хмелю Блез. И не дожидаясь ответа. - Ну, за удачный обхват с фланга!
- С правого, - уточнил Андерс. – С левого удачно не получится: там заболоченная низина. Безусловно, она еще полностью не оттаяла, но рисковать не стоит.
- Учтем, - кивнул Блез, выливая содержимое кубка в рот.
- Ладно, вы тут без меня завтракайте. Понадоблюсь, позовете.
- Явился наконец-то!
У Рейчел лицо было заплаканным, а у Мэри, если прибегнуть к тавтологии, оно олицетворяло крайнюю степень осуждения.
- Что-то случилось? Тебя кто-то обидел?
Единственное, что приходило в голову – в крепость сумел прокрасться вражеский лазутчик, и он успел побывать в наших с Рейчел покоях.
- Ты меня обидел, ты!
- И когда бы это я успел? Мы с утра и виделись всего несколько минут, и убей, не помню, чтобы поссорились.
- Ты не сейчас меня обидел - в Торетто.
Именно в нем мы с Рейчел и познакомились несколько лет назад. Во всем этом что-то было не так. И тогда я обратил внимание на стол. Вернее, на кувшин явно не с молоком. Как выяснилось – с брагой на меду.
- Рейчел, понимаю, вы успели с Мэри позавтракать?
Когда уходил со стены, Блез с Андерсом после подобного завтрака затянули какую-то песню. И еще Блез пожалел, что Головешка нас предал, иначе бы он точно их поддержал.
- Из кувшина так вкусно пахло! Ну я и глотнула разок.
- Точно разок?
- Точно. А потом глотнула еще.
- И на каком по счету ты вспомнила, что несколько лет назад я обидел тебя в Торетто?
- Лео, не задавай глупых вопросов! Я всегда помнила. Просто сейчас вспомнила совсем. Выпьешь с нами?
- Господин Леонард, выпейте с нами! - присоединилась к ней Мэри.
По виду которой смело можно было понять – Рейчел завтракала не в одиночестве.
- Лео, ну как же я тебя люблю! – прижалась к моей груди Рейчел. – Ты у меня – самый-самый!
- И уже не обижаешься?
- А я и раньше не обижалась. Вернее, обижалась пока тебя не было. Но потом ты пришел, и я перестала.
- Все, девушки, на сегодня хватит! – заявил я, подхватывая кувшин с медом со стола, подходя с ним к окну, открывая его, и выливая содержимое за борт.
Обе они почему-то захихикали.
- Вы чего это?
- Ты в угол посмотри.
Там стояла десятиведерная бочка.
- Что в ней?
- Лео, а как ты сам думаешь? Мед, конечно же. Те, кто принесли нам завтрак, заодно прикатили и ее. А еще они передали слова Андерса.
- Какие именно?
- Для дорогих гостей ничего не жалко! И что мед обязательно тебе понадобится.
- Для каких целей?
- Поддерживать форму берсеркера.
Будь я пьянчугой Головешкой и действительно берсеркером, возможно, действия Андерса имели бы смысл. А при вспоминании о предательстве Теда, не сдержавшись, скрипнул зубами.
- Лео, ты чего?! Честное-пречестное слово - никогда больше пить не буду! Только ты не делай такое страшное лицо! – чтобы тут же засмеяться на пару с Мэри.
- Предыдущая
- 30/58
- Следующая