Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич - Страница 29
- Знаю, Блез. Потому и прошу.
Обращался Андерс к Блезу, но смотрел на меня. Все верно – Гаспар слушается только Счастливчика Леонарда.
- Леннарт Фартовый, прошу оказать моей просьбе внимание, - обратился Андерс уже напрямую.
- Мне нужно время.
Положа руку на сердце, влезать в чужие разборки не хотелось совсем. К тому же наша помощь означала задержку, а мне так хотелось покинуть Айсейнт как можно скорей. Чтобы поселиться на берегу моря. Теплого моря, а не такого, чьи воды треть года скованны льдом как здесь.
- Время, чтобы посоветоваться с женой? И правильно, Лео! Рейчел – умная женщина, и потому ничего дурного не посоветует, - кивнул Теодор.
Головешка поставил меня в крайне неудобное положение - когда и где мужчины советовались с женами если дело касается войны? Примут еще за подкаблучника, что на родине Блеза считается большим оскорблением. Дальше дело может дойдет и до того, что в лицо начнут называть занзерцем. Есть такая страна – Занзер, и от всех других она отличается тем, что правят в ней женщины. Там даже многомужество процветает. Мало того, обмениваться на время мужьями - в порядке вещей.
- Время, чтобы обдумать.
- Нет у нас времени, - тяжело вздохнул Андерс. – Со дня на день атаки Бернарда ждем. Может случиться и так, что проснемся завтра, а город уже в осаде.
Попасть в осаду не хотелось совсем, но и уйти из города на ночь глядя – что о нас люди подумают? Причем не Андерс – наш собственный враг? Уж он-то постарается сгустить краски настолько, что с трудом заработанный Блезом авторитет испарится мгновенно. Судя по виду Блеза, ему и самому не хотелось ввязываться, но он не хуже меня понимал создавшуюся ситуацию. И только Казимир сидел с выражением собачьей готовности. Прикажи ему – и он поведет рать в ночь, на многократно превосходящие силы.
- Ну да ладно, давайте выпьем за настоящих мужчин! - Андерс поднял кубок.
Случайно или намеренно им было затеяно, но поддержи его тост, получилось бы, что мы пьем за кого-то другого: когда и где настоящие мужчины отказывались от драки? А если не поддержать, выходит еще хуже – мол, совесть не позволяет за них пить.
- Ну так что, Леннарт? – обойдясь без посредника в лице Блеза, продолжал настаивать Андерс. – Мое положение усугубляется еще и тем, что остался я без берсеркера, а у Бернарда их целых два. Собственный, и еще есть у Стейна.
- А как так получилось? – полюбопытствовал виконт дю Эскальзер.
- С Конским Копытом? Зимой утонул. Показывал, что настоящие мужчины не должны бояться ледяной воды. На дне реки его и нашли.
Наверняка я обязательно бы придумал – как избежать предложения Андерса, не слишком потеряв уважения, но в дело вмешались обстоятельства.
- Андерс, – вбежав в зал, сообщил гонец, - появились корабли Бернарда. Много кораблей, куда больше обычного
Пусть он и пытался сообщить новость равнодушно, но получилось у него плохо. Андерс даже покосился: умей, мол, держать себя в руках!
- Ну что ж, пойдем, посмотрим, как там и что, - заявил он, нарочито медленно поднимаясь на ноги.
С высоты крепостной стены огромный речной залив просматривался отлично.
- Ой, и вправду, как их много, кораблей! – прижимаясь ко мне, испуганно сказала Рейчел.
- Где ж много-то? – пренебрежительно фыркнул Андерс. – Так, около тридцати.
- В прошлый раз всего двенадцать было, - вспомнил кто-то из его людей.
- Десятком больше, десятком меньше – какая чепуха! – Андерс демонстративно зевнул. – Ну что, Леннарт, самое время вам из Своренгарда уйти. К утру враг обложит город со всех сторон, и тогда уже не получится.
- А если мы их попросим, чтобы они нас пропустили? Они же нас не тронут?
Кто бы мог это сказать, если не Головешка? Андерс посмотрел на него с усмешкой.
- Попросить вы имеете полное право. И пропустят наверняка. Но без оружия, и от вещей помогут избавиться. А заодно и от женщин, если они им приглянутся. Так что надо прямо сейчас. Кстати, вещички можете здесь оставить, чтобы налегке: вдруг погоня? Потом, когда все закончится, вернетесь и заберете, - он снова зевнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Ну так что, Лео, не будем терять времени? Тем более вещи никуда не денутся.
Головешка посмотрел на меня с такой надеждой, что я едва не плюнул с досады. Нет, смелым как два дурака он нравился мне куда больше.
- Лео, я не хочу еще кому-нибудь приглянуться, - шепотом сказала Рейчел. – Достаточно и того, что приглянулась тебе. Может, и вправду отсюда сбежать пока не поздно?
Головешка, не слыша ее слов, но почувствовав в Рейчел союзника, заговорил снова.
- Блез со своей дружиной как раз может остаться: им боевой опыт нужен. Ну и Казимир: куда же ему? И виконт: ему потом летописи писать. Ну а мы-то что здесь забыли? Да, неплохо бы еще разжиться лошадьми.
Корабли меж тем один за другим приставали к берегу, и буквально на наших глазах вырос палаточный лагерь. Мне, с моим замечательным зрением, было отлично видно, как уверенно они себя ведут. По-хозяйски расхаживают, а на саму крепость поглядывают оценивающе. Мол, взять-то мы ее обязательно возьмем, вопрос только в том, сколько понадобится времени.
- Лео! – напомнил о себе Головешка. - Стемнеет вскоре, а нам еще коней выбирать.
Мне вдруг представилось, что Рейчел взял в плен ненасытный дикарь. Ну а как можно назвать соплеменников Блеза? Все как один с заросшими мордами, в звериных шкурах, и именами как на подбор – Волчья Пасть, Бычья Кость, Рысий Хвост, и так далее. Явственно так представилось, во всех подробностях, и потому не удалось сдержаться от того чтобы не зарычать.
- Леннарт, не время еще! Не растрачивай пыл понапрасну! – вскричал Андерс. – Будь уверен, дойдет и до этого.
Поначалу я не понял, но затем дошло – Андерс посчитал, что во мне просыпается ярость берсеркера. Не знаю, что там насчет берсеркеров, но я действительно чувствовал в себе такую ярость, что готов был броситься на захватчиков уже сейчас.
- Может, сделаем вылазку? – как можно спокойнее спросил я. – Самое удачное время, пока они не готовы.
- Вылазку нельзя! – твердо сказал Андерс. – Это против правил.
- Каких еще правил?
Какие вообще могут быть правила на войне?
- Мы должны дать им день на подготовку. Бернард всегда мне давал, и кем я буду выглядеть в его глазах, если поступлю иначе?
- Жаль, очень жаль!
- Лео, ты что?! – попытался меня образумить Теодор. – Убираемся отсюда как можно быстрей! Подумай о Рейчел! Ей-то каково будет, когда вас всех перебьют, а она станет наложницей!
Тед ударил меня по самому больному, и я зарычал снова.
- Тед Заячий Хвост, тебе кобылу какой масти? – с усмешкой спросил у него Андерс. – Именно кобылу, чтобы возникло соответствие между лошадью и ее седоком.
- Зато живой до сих пор! – парировал Головешка.
- Мы остаемся! – твердо сказал все время молчавший Блез. – И надеюсь, битва будет славной!
- Еще бы нет, если их больше чем вдвое, - с обреченным вздохом пробормотал кто-то за нашими спинами.
Глава 12
Отдохнуть ночью не получилось, и потому проснулся я злым и разбитым.
- Лео, тебе снились кошмары? Ты всю ночь брыкался во сне. И еще ругался такими словами, которые я никогда от тебя прежде не слышала, - расчесывая волосы, спросила Рейчел,
- Снились.
Причем все время один и тот же. Спим мы с Рейчел в своей постели, дверь вдруг с грохотом срывается с петель, и в проеме с огромным топором в руках появляется Бернард Безносый. Он обводит глазами комнату, отбрасывает в сторону топор, и бросается к Рейчел. Самое кошмарное заключалось в том, что я не мог пошевелить ни рукой, ногой, и только наблюдал за тем, как Безносый срывает с нее одежду. Вообще-то, когда мы ложились спать, одежды на Рейчел уже не было, но это ведь сон? Ну и как после увиденного было не проснуться? И так раз за разом.
То, что это был именно Бернард Безносый, я знал наверняка. Благодаря своему чудесному зрению мне удалось его рассмотреть в мельчайших подробностях еще с крепостной стены. Нос у него, кстати был самым обычным – не большим и не маленьким, не горбатым, и не картошкой. А еще рыжие, огнем горящие на солнце космы и длинная, достигающая груди, такого же цвета борода. Вот что он собой представлял, и спутать его с кем-нибудь другим было невозможно. И потому Бернарда заранее уже ненавидел.
- Предыдущая
- 29/58
- Следующая