Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич - Страница 12
Ее как будто бы успокоил, но теперь сомнения начали одолевать и меня. Головешка меж тем почти кричал.
- Так чего же мы здесь сидим?! Если поторопимся, можем успеть!
- Что именно?
- Перехватить нашу золотую наковальню по дороге к Косматому, вот что!
- А с чего это нашу? – удивился Блез. – Ты что, ему пить помогал? Наковальню выиграл Лео, и потому он волен поступить с ней, как только ему заблагорассудится. Разумеется, вначале посоветовавшись с женой.
Он вдруг застыл, глядя куда-то во тьму.
- Господин Блез, вы случайно не волков увидели?! – испуганно спросила Мэри. - Скажите, что нет!
- А? Что? Какие волки? – очнулся Блез. – Нет никаких волков. Я тут подумал – а вдруг наковальня действительно золотая? Вообще-то и по весу подходит: все-таки шесть человек едва поднимают. Лео, а забрать ее никак? Чтобы проверить. Если она железная, мы назад вернем.
- Вряд ли теперь получится, - грустно сказала Рейчел. – На ней уже и дарственная надпись есть.
Глава 5
Ночью исчез Головешка. Отсутствие Теда мы обнаружили сразу, поскольку каждый новый день для нас начинался с его брюзжания. Он – ярко выраженная сова, и вставать ранним утром для него всегда целая проблема.
- А где Головешка? – спросил Блез, который первый обратил внимание на его пропажу.
Теодора нигде не было.
- Возможно, он отошел, - предположил виконт Антуан. – Знаете ли, человеческая физиология к тому располагает.
На какое-то время все успокоились, тем более торба с его вещами оставалась на месте.
- Явно у Теда с физиологией что-то не так, - спустя какое-то время сказал Казимир.
И действительно, мы давно успели позавтракать, но Головешка все не объявлялся. Тогда-то и выяснилась исчезновение лыж.
- Благородный поступок! – заявил дю Эскальзер.
- И в чем же он проявился? В том, что Головешка сбежал на лыжах, а не пешком? – съехидничала Рейчел.
- Очевидно, что Теодор решил вернуть лыжи владельцу. Мэри, вы ведь взяли их без спроса?
- Да, - смутилась девушка.
- Ну вот, - удовлетворенно кивнул Эскальзер. После чего добавил самым назидательным тоном. – Логика, господа, это такая штука, которая позволяет делать правильные выводы даже при критическом недостатке информации.
Сам я крайне сомневался в том, что Головешка вдруг решил проявить благородство. Жадность – сколько угодно. И не связано ли каким-то образом его бегство с золотой наковальней? Пусть даже гипотетически золотой?
- Господа, я отчаянно торопилась вас догнать, - оправдываясь, затараторила Мэри. – Но у меня был готовый план, как вернуть лыжи.
- И в чем же он заключался?
- Встретить кого-нибудь идущего нам навстречу, и вернуть лыжи с ним, вместе со словами благодарности, вот!
- Ход логичный! – кивнул виконт. – И все-таки, что мы будем теперь делать, господин Леонард? Дожидаться его возвращения здесь, или пусть он догоняет нас по дороге?
Мэри неожиданно побледнела.
- А вдруг на него напали волки и разорвали на части?
- Скорее сожрали, - зевнув, сказал Блез. – Разрывать-то его зачем? Разве только для того, чтобы честно поделить добычу.
- Получается, что, взяв лыжи без спросу, плохой поступок совершила я, а боги наказали Теодора?! – глаза у нее сразу стали полны слез.
- У Головешки достаточно собственных грехов, чтобы богам наказать его и без лыж, - как мог утешил ее Блез.
Затем ему пришла такая же мысль, что и мне.
- Ждать благородства от Головешки, это примерно тоже, как, находясь на рыбалке, не закидывать снасти в воду, в надежде, что рыба выползет за наживкой на сушу сама. Наверняка он сбежал, чтобы попытаться вернуть наковальню. Следовательно, он получил свою кару за жадность. Что непременно однажды должно было случиться, - Блез мгновение подумал, и тоже добавил. – Вот!
- Возможно Головешке удалось избегнуть волчьих зубов, забравшись на дерево.Лео, мы обязаны его спасти! – заявила Рейчел. – Пока он еще не замерз.
- Обязаны, - согласился я. – Выступаем немедля!
Нам повезло. Едва мы вернулись на дорогу, как нам попался обоз из нескольких саней. После взаимных приветствий, Блез спросил у одного из путников, выглядевшего главным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Скажите, уважаемый, по дороге сюда одинокий лыжник навстречу не попадался?
Тот не замедлил с ответом ни на мгновение.
- Было такое!
- И где это произошло?
- Да перед самым замком Косматого. Мы еще над ним посмеялись. Весь в снегу, морда красная, а изо рта пар, как из чайника.
- И чего тут смешного? – не понял рассказчика Казимир.
-Так он лыжи носками назад надел. Ко всему не скользил на них, а бежал, причем так, что колени у него едва до груди не доставали. Удивительное дело, но шустро у него получалось!.. Как ветер мимо промчался. Ваш человек?
- Наш, - кивнул виконт Антуан. - Вернее, когда-то был нашим.
- А волки за ним не гнались? – выглядывая из-за Рейчел, робко спросила Мэри.
- Может, и гнались раньше, - пожал плечами старик. – Но, когда он мимо нас пронесся, их уже не было.
- Лео, что будем делать теперь? - спросил Блез.
- Продолжим путь! – твердо сказал я.
Было непонятно - что именно подвигло Головёшку уйти на лыжах, надетых носками назад – обида ли на Блеза, жадность, но Тед сам выбрал свою судьбу, и ей ничего не угрожает.
- Чего такая печальная, Рейчел?
Я шел рядом с санями, на которых она сидела. Замок Бычьей Кости был хорошо уже виден, и потому во мне, как в проводнике, нужды уже не осталось.
- Я не грустная, я задумчивая. Меня все не оставляет мысль - если в перстень вставить камешки, он заработает?
- Не знаю, что и ответить. А что пишут в книге Ависьена?
- В ней только о том, как им пользоваться. Ависьен жил в нашу эпоху, когда перстни делать уже не умели, а только находили готовыми. Может, все-таки стоит попробовать? Среди моих украшений найдутся камешки, которые и по размеру, и по номенклатуре замечательно подойдут.
Драгоценностей у Рейчел хватало - шкатулка величиной с небольшой сундук. Они остались еще с тех времен, когда мы что называется – купались в золоте, пока мерзавец Гаспар нас не предал.
- Может, и стоит. Но в любом случае, необходимо найти ювелира: сам я за такое тонкое дело не возьмусь. Потерпи до Стокгарда. Город большой, и в нем ювелир обязательно найдется.
Головешка догнал нас уже на самом подходе к замку. Точно такой, как его и описывали – весь в снегу, с красным лицом, струями пара, и с надетыми носками назад лыжах. Он без сил рухнул на сани рядом с Рейчел, и долго не мог отдышаться. Мы собрались рядом, в ожидании, когда он сможет сказать хоть слово. Наконец, Тед пришел в себя.
- Наковальня стальная, - первым делом заявил он. – Но блестит так, что в нее как в зеркало можно смотреться! Только дарственная надпись, Рейчел, вышла у тебя не сказать, чтобы очень. Ну куда такая годится? «Чтоб ты сдох, Ульфрам Косматый, вместе со всем своим семейством!». Хотя сама гравировка получилась что надо – буковка к буковке! И еще красивая вязь.
Рейчел от удивления открыла рот.
- Я совсем другое в письме к Олафу просила выгравировать! Сейчас по памяти процитирую. «Ульфрам Косматый, здравствуй долгие лета сам, вся твоя семья, твои внуки и правнуки во веки веков! И чтобы не дрогнула твоя рука в бою, нивы были обильными, свиньи тучными, коровы давали много молока, а Громовержец никогда не оставлял своим вниманием». И еще подпись - «С уважением, Леонард и Рейчел».
- Никакой подписи не было, - мотнул головой Тед. – Только пожелание сдохнуть как можно быстрей. Но красиво написано!.. – повторился он. – Косматый был в ярости, и это еще мягко сказано.
- На кого?
- На всех сразу.
- Теодор, а как вам удалось пробраться к наковальне? К тому же сделать ей химический анализ? – спросил виконт Антуан.
Головешка пренебрежительно фыркнул.
- Предыдущая
- 12/58
- Следующая