Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солнечная тайна Изабель (СИ) - Лерн Анна - Страница 43
Он зашептал мне на ухо такое, что я вспыхнула и оттолкнула его.
— Одевайтесь, ваша светлость!
— Итак, мы ждем объяснений, — Доротея и Марселла сидели на диване, а Винченцо стоял за их спинами с серьезным лицом. — Это немыслимо! Неприлично!
Массимо повернулся ко мне и мягким голосом сказал:
— Донна Изабель ди Кантини, я прошу вас стать моей женой.
— Дорогой! — Доротея всхлипнула и протянула ему кольцо. — Возьми его. Твой отец делал мне предложение именно с этим кольцом.
Маркграф взял его и вопросительно взглянул на меня, ожидая ответа.
— Я согласна! — выдохнула я и почувствовала прохладный металл на своем пальце. О Боже, я выхожу замуж!
Все семейство тут же кинулось поздравлять нас — Доротея плакала, Марселла звонко смеялась, а Винченцо, обнявшись с кузеном, произнес с невозмутимым видом:
— Надеюсь, вы не будете тянуть со свадьбой? Не хотелось бы, чтобы невеста шла под венец с моим племянником под сердцем.
— Винченцо! — в один голос воскликнули женщины, гневно глядя на него. — Как ты можешь говорить такое?! Постыдись!
— А что? — герцог пожал плечами. — По-моему это его светлость занимался продолжением рода, а не я!
— Винченцо! — Марселла погрозила ему веером и вдруг тоже всхлипнула: — Если ты, негодник эдакий, не займешься продолжением рода в самое ближайшее время, я женю тебя на усатой Луиджине ди Кацио!
— Тогда ваши внучки, матушка, тоже будут носить усы, — герцог был серьезен как никогда, но его глаза светились весельем. — Вы этого хотите?
— Негодник! — она снова всхлипнула и сжала меня в крепких объятиях. — О. моя дорогая! Поздравляю!
Я все еще не могла прийти в себя, но моя душа ликовала. В памяти всплыли удивительные слова из давно забытого фильма: «Неважно, как люди встречаются. Они могут быть из совершенно разных миров, никогда не ходить одними путями, но однажды они сталкиваются, и их жизнь меняется»*. Наши с Массимо пути сошлись, и мы соединились вопреки всем законам физики. Два родных человека из разных эпох…
*Цитата персонажа Натали Фосс. Фильм «Погоня».
Глава 21
— Это должно быть красивейшее венчание! — Доротея возбужденно мерила шагами гостиную, шурша пышными юбками. — Я лично буду руководить процессом!
— Знаешь ли, дорогая, — Марселла приподняла подбородок и язвительно сказала: — Я бы посоветовала тебе обратиться к человеку с более изящным вкусом… Например, ко мне.
— Ооо… К тебе?! — возмущенно протянула графиня и приготовилась высказать герцогине все, что она думает по этому поводу, но Массимо перебил ее:
— Ваши светлости, прекратите этот бессмысленный спор. Венчание состоится сегодня вечером в часовне замка.
— Что??? — Доротея резко остановилась и уставилась на сына изумленным взглядом. — Я не ослышалась?
Я тоже пребывала в легком шоке от того, с какой стремительностью происходили события, а вот Винченцо, казалось, не был удивлен.
Марселла охнула и прошептала:
— Скандал разгорится еще сильнее! Маркграф и тайное венчание! Вы понимаете, что может произойти?
— Я знаю, что ничего хорошего не происходило после того, как король обращал свое внимание на какую-нибудь даму, — угрюмо произнес Массимо. — А тайное венчание общество тут же оправдает — баронесса скомпрометирована, и семья постаралась побыстрее замять этот скандал.
— Ты думаешь, что король не остынет даже после слухов о ваших… кхм… внебрачных отношениях? — Доротея выглядела разочарованной, ведь все ее мечты о пышной свадьбе рухнули в один момент.
— Я бы не хотел рисковать, — твердо сказал маркграф и взял меня за руку. — Вы же не против, донна Изабель?
— Нет… Я полностью доверяю вам, — ответила я и это было чистой правдой. — Сегодня — значит сегодня.
— Ну и замечательно, — Массимо повернулся к кузену и спросил: — Ваша светлость, вы организуете священника?
— Можете не беспокоиться, — Винченцо не скрывал своего веселья и похоже от души наслаждался происходящим. — К положенному времени священник будет в часовне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мне нужно предупредить братьев, да и Лучиана станет переживать, если я не вернусь на виллу, — я даже представить не могла, что буду говорить своим родным. — Вы не против?
— Почему я должен быть против? — мягко улыбнулся мне Массимо и погладил по щеке. — Мы отправимся вместе. И близнецы и Лучиана должны присутствовать на церемонии.
— Благодарю вас, — на душе стало светло и легко — ощущение того, что я, наконец, нашла свой дом, теплом согревало изнутри.
Услышав такую новость, Лучиана схватилась за сердце и медленно опустилась на стул. Она так побледнела, что я даже испугалась, как бы бедняжка не рухнула в обморок.
— Воды… — прошептала она, и я бросилась к графину.
Лучиана долго пила, а потом подняла на нас глаза.
— А почему в такой спешке? Неужели нельзя все сделать, как положено? Что люди скажут?
Мне пришлось объяснить ей все, что предшествовало этому решению, опустив момент моего грехопадения. О нем она, конечно, все равно узнает, но пусть это случится потом, когда я уже буду графиней. По мере моего повествования, лицо женщины вытягивалось все больше. Для нее мой рассказ казался чем-то нереальным, и она испуганно прикрыла рот рукой, когда узнала, что в нашем доме побывал король.
— Святой Франциск! Да что же это творится! Донна, как же страшно!
— Теперь никто не посмеет ее обидеть, — успокоил ее Массимо и вежливо поинтересовался: — Надеюсь, вы не откажетесь присутствовать на венчании?
— Ваша светлость… — Лучиана расплакалась и принялась кланяться ему. — Это такая честь для меня! Донна Изабель для меня, как дочь!
— А что происходит? — в кухню заглянул Матео, а следом за ним Марко.
— Изабель, почему Лучиана плачет?
Они увидели маркграфа и настороженно остановились в дверях.
— Подойдите сюда, — Лучиана поманила их к себе и когда мальчишки приблизились, сказала: — Ваша сестра выходит замуж за его светлость.
— Замуж? — Матео несколько раз растерянно моргнул, а потом нахмурился и обиженно протянул: — Ты бросаешь нас?
— Ты что? — я присела возле них и крепко обняла. — Я никогда не оставлю вас.
— Сеньоры, мне очень нужны мужчины в замке, иначе мне никогда не справиться с кучей капризных женщин, — Массимо тоже присел рядом. — Вы бы не согласились переехать туда?
— С Чикко и Пеппе? — Марко недоверчиво посмотрел на него. — А Лучиана поедет с нами?
— И Чикко и Пеппе, и Лучиана, — пообещал ему маркграф. — Ну как, вы согласны?
— Да! — завопили близнецы, прыгая от радости. — Мы согласны!
А я вдруг подумала, что вместе с замужеством у меня появились новые проблемы. На кого я оставлю виллу? Строительство деревни? Виноградники?
— Что случилось? — маркграф заметил мою задумчивость. — Вы изменились в лице. Что-то не так?
— Я переживаю о людях, работающих здесь, о деревне…
— Успокойтесь, дорогая, — он не дал мне договорить. — Деревня строится, а на вилле нужен управляющий. У вас есть кто-нибудь на примете?
— Густаво! — не задумываясь, воскликнула я. — Он будет замечательным управляющим!
— Ну вот, а вы сможете наведываться сюда в любое время — я не собираюсь ограничивать вашу свободу, — спокойно сказал он, наблюдая за дурачащимися мальчишками. — Все очень легко решается, моя милая — главное желание. А теперь собирайтесь, нам пора возвращаться.
Я разыскала Густаво и, объявив ему новость о повышении, несколько секунд с улыбкой наблюдала за его реакцией. Он снял шляпу, помял ее в руках, присел на скамью, потом встал и, порывшись в карманах, достал трубку, но тут же засунул ее обратно, так и не став раскуривать.
— Донна… У меня нет слов… Я? Управляющий? О мой Бог, я не верю!
— Сегодня мы уезжаем в гости, поэтому прошу тебя — присматривай за виллой и попроси свою супругу, чтобы она поухаживала за Эдмундой, — я пока не стала рассказывать о свадьбе с маркграфом, решив сделать это по факту. — Хорошо?
- Предыдущая
- 43/63
- Следующая